background image

 

16

 

 

 

 

  Fig. 

 

 

 

 

 FEILSØKING (Fig. 7) 

Dersom det skulle oppstå driftsforstyrrelser, bør 
følgende undersøkes og utføres/rettes før 
servicepersonell tilkalles. 

 

1.  Vifte(ne) starter ikke 

 

Kontroller sikringer og at alle kontakter er isatt 
(nettkontakt og viftekontakter). 

 

2.  Lav luftmengde 

a)  Innstilling av luftmengde (Norm.) 
b)  Behov for rengjøring/bytte av filtre 
c)  Behov for rengjøring av ventiler 
d)  Behov for rengjøring vifter/varmeveksler 
e)  At takhatt/luftinntak er fri for løv/snø/smuss 
f)  Kanalanlegg. Kontroller synlige kanaler for skader 

(deformasjon/lekkasjer) og  nedsmussing 

g) 

Kontroller 

ventilåpninger 

 

   

 

3.   Aggregat lar seg ikke betjene (elektronikk 

"henger") 

Reset elektronikk ved å trekke ut støpselet i 20-30 
sekund 

 

4. Kald 

friskluft

 

a)  Valgt tillufttemperatur på betjeningspanelet 
b)  Kontroller om branntermostat er slått ut. Resettes 

med trykk på rød bryter "I" i aggregatet (fig 7). 

c)  Behov for nytt avtrekksfilter 
d)  Kontroller at varmeveksler roterer 

 

5. Støy/ 

vibrasjoner

 

a)  Behov for rengjøring av viftehjul 
b)  Trekk ut viftene og kontroller at de 4 skruene på 

siden av viftehuset er godt trukket til 

 
6. Feilmeldinger

 

 FELSÖKNING (Fig. 7) 

Om det skulle uppstå driftsstörningar, bör följande 
kontrolleras och utföras innan serviceman tillkallas. 

 

1.  Fläkten/fläktarna startar inte. 

 

Kontrollera att säkringar är hela och att alla 
kontakter är ordentligt isatta (stickkontakt och 
fläktkontakter). 

 

2. Låg 

luftmängd 

a)  Inställning av luftmängden (Norm.) 
b)  Behov av rengöring/byte av filter 
c)  Behov av rengöring av don 
d)  Behov av rengöring av fläktar/värmeväxlare 
e)  Att luftintag är fritt från snö/löv/smuts 
f)  Kanaler. Kontrollera synliga kanaler efter yttre 

skador 

g) Kontrollera 

donöppningar 

 

3.   Aggregatet går inte att manövrera via 

kontrollpanelen (hänger sig) 

Nollställ elektroniken genom att göra aggregatet 
spänningslöst i ca 30 sekunder. 

 

4. Kall 

tilluft 

a)  Vald tilluftstemperatur på kontrollpanelen 
b)  Kontrollera om brandtermostat har löst ut. 

Återställ genom att trycka in röd knapp "I" i 
aggregatet (fig 7). 

c)  Behov av nytt frånluftsfilter 
d)  Kontrollera att värmeväxlaren roterar. 

 

5.  Oljud eller vibrationer 

a)  Behov av rengöring av fläkthjul 
b)  Dra ut fläktarna och kontrollera att de 4 skruvarna 

på sidan är ordentligt fastsatta. 

 

6. Felsökning

 

Lampesignal blinker/slukker som 
følger: 

Lamper/Lampor 

1=Blinker / 

1=Blinkar

0=Av / 

 

0=Av 

Signallampor blinkar lyser/slocknar enligt 
följande:

 

 

Lampenr.: Se side 19 

11

12

14 Lampnummer: Se sid 19 

a)  Kortslutning eller brudd i følerkrets(er): 

 

 

1  Kortslutning eller brott i givarkabel(lar) 

b)  Utilsiktet rotorstans (reimbrudd, defekt 

motor) 

   1  1 

 

Rotor stannat pga fel. (Rembrott eller defekt 
motor.  

c) 

Manglende 

nullgjennomganger 

    1 

Saknad 

nollgenomgång. 

d)  For lav tilført spenning (<210V). Lampe 

6,7 og 8 blinker iht. innstilt tilluft-
temperatur (se: Betjening) 

(1) (1) (1)

 

 

1  För låg tillförd spänning(<210V). Lampor 6, 7 

och 8 blinkar beroende på inställd 
tilluftstemperatur. 

e) Ettervarmebatteri 

utkoblet 

pga. 

overoppheting 

 

 

 

1  Eftervärmarbatteriet ur funktion pga utlöst 

automatisk överhettningsskydd. 

f) Ettervarmebatteri 

utkoblet 

pga. 

branntermostat 

 

 

0  Eftervärmarbatteriet ur funktion pga utlöst 

manuelt överhettningsskydd. 

 

Summary of Contents for VR-400 EV/B

Page 1: ...204665 25 03 2009 RD KMB Villavent VR 400 EV B VR 400 EV B EC Bruks og vedlikeholdsanvisning Drift och sk tselanvisningar Bedienungs und Wartungsanleitung User and maintenance instructions...

Page 2: ...i dette heftet INNHOLDSFORTEGNELSE GENERELT side 5 BETJENING side 6 og 19 ADVARSEL side 12 VEDLIKEHOLD side 12 FEILS KING side 16 SERVICE side 18 INTRODUKTION Villavent har producerat v rme tervinnin...

Page 3: ...artung helfen INHALT ALLGEMEINES Seite 5 BEDIENUNG Seite 9 und 19 ACHTUNG Seite 14 WARTUNG Seite 14 FEHLERSUCHE Seite 17 KUNDENDIENST Seite 18 INTRODUCTION Villavent have been manufacturing heat recov...

Page 4: ...ftsfl kt C V rmev xlare D Tilluftsfilter E Fr nluftsfilter F Kontrollpanel 1 Zentralger t 2 Schalld mpfer 4 Au en Frischluft ffnung 5 Abluft ffnung Dachhaube 6 Zuluftventil in Wohn und Schlafr ume 7 A...

Page 5: ...te VR 400 EV B und VR 400 EV B sind kompakte Bel ftungsanl ge zur Lieferung von gefilterter und vorgew rmter Au enluft bei Abzug einer gleichen Menge verbrauchter Luft aus dem Geb ude Die Ger te sind...

Page 6: ...rinn 2 Lampe 6 og 7 lyser Trinn 3 Lampe 7 lyser Trinn 4 Lampe 7 og 8 lyser Trinn 5 Lampe 8 lyser Max REGLERING Fig 3 Aggregatet styrs fr n den inbyggda kontrollpanelen med f ljande funktioner Aggregat...

Page 7: ...i manuell sommerdrift n r varme gjenvinning er n dvendig skjer tilbakekobling til normaldrift automatisk n r tillufttemperaturen blir lavere enn 5 o C N r v rm tervinningen fr n fr nluften inte r til...

Page 8: ...egnet for kontinuerlig drift og skal bare stoppes for vedlikehold service Spisk pa VR 400 EV B och VR 400 EV B EC r konstruerat f r att kunna anv ndas till sammans med Villavents spisk pa tilpassat de...

Page 9: ...chten Stufe 3 Lampe 7 leuchtet Stufe 4 Lampen 7 8 leuchten Stufe 5 Lampe 8 leuchtet Max OPERATION Fig 3 The unit is equipped with an integrated control panel In addition operation can be made from one...

Page 10: ...ttemperatur unterhalb 5 C wieder auf normalen Betrieb um When heat recovery from the extract air is in sufficient to obtain set supply air temperature an electrical heater battery will automatically b...

Page 11: ...etrieb zur ck Die Anlage sollte kontinuierlich arbeiten und nur zur Wartung und Reinigung ausgeschalten werden Kitchen extract VR 400 EV B and VR 400 EV B EC are designed for connection of Villavent c...

Page 12: ...ngj res i varmt s pevann unng salmiakkholdig vaskemiddel OBS P se at ikke rotormotoren blir utsatt for fuktighet VARNING F r att undvika elektrisk st t brand eller andra skador som kan uppst p grund a...

Page 13: ...enseluker om levert NB I tillegg b r takhatt kontrolleres rlig og rengj res ved behov For bruk og vedlikehold av kj kkenhette se egen anvisning 3 Kontroll av fl ktar vart 3 e r Fl ktarna 4 och 5 kan e...

Page 14: ...sollte folgendes beachtet werden 1 Auswechseln des Zu und Abluftfilters sobald die Signalleuchte auf der Steuerung leuchtet ca 1 2 mal pro Jahr bzw nach Bedarf Die Taschenfilter k nnen nicht gereinig...

Page 15: ...er ber besondere Kontroll klappen im Kanalsystem sofern vorgesehen Zus tzlich muss die Dachhaube einmal j hrlich berpr ft und falls notwendig gereinigt werden F r Bedienung und Wartung der Dunstabzugh...

Page 16: ...hov av reng ring av don d Behov av reng ring av fl ktar v rmev xlare e Att luftintag r fritt fr n sn l v smuts f Kanaler Kontrollera synliga kanaler efter yttre skador g Kontrollera don ppningar 3 Agg...

Page 17: ...Change of filter required c Cleaning of diffusers louvers required d Cleaning of fans exchanger block required e Is roof unit air intake clogged f Duct system Check visible duct runs for damage and or...

Page 18: ...personal l s av den tekniska dataskylten under aggregatet Notera typbeteckning och produktionsnummer Se exempel nedan Vid eventuella fr gor ang aggregatet v nligen kontakta ert f rs ljningsst lle inst...

Page 19: ...rbyte Signal sommardrift verstyrning veckour Nollst llning av filterbytesintervall efter filterbyte Signal innkoplad v rmebatteri cdeKontrollleuchte f r Volumenstrom fg Tastschalter f r Volumenstrom h...

Page 20: ...20...

Reviews: