background image

 

18

 

 SERVICE

 

 
Før en tar kontakt med servicepersonell, les 
av teknisk dataskilt nede på aggregatet, bak 
inspeksjonsluke. 
 
Noter typebetegelsen og produksjonsnummer 
(se eksempel nedenfor). 
 

Serviceavd. Sandnes: 
Tlf.:  

51969700 

 
 
In UK: 
Villavent Ltd. 
Phone.: 01993  772270 
Fax.: 01993 

779962 

 

 SERVICE 

 
Innan ni tar kontakt med servicepersonal, läs 
av den tekniska dataskylten under aggregatet.
 
 
Notera typbeteckning och produktionsnummer
(Se exempel nedan). 
 

Vid eventuella frågor ang. aggregatet 
vänligen kontakta ert försäljningsställe/ 
installatör.

 

 
 
 
 
 
 

 KUNDENDIENST 

 

Bevor Sie den Kundendienst anrufen, notieren 
Sie sich die techn. Daten vom Typenschild 
des Gerätes hier auf diese Seite. 
 

 SERVICE

 

 
Before calling your service representative, 
make a note of the specification and 
production number from the data plate on the 
unit, behind the inspection hatch. 
 

 
 

 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for VR-400 EV/B

Page 1: ...204665 25 03 2009 RD KMB Villavent VR 400 EV B VR 400 EV B EC Bruks og vedlikeholdsanvisning Drift och sk tselanvisningar Bedienungs und Wartungsanleitung User and maintenance instructions...

Page 2: ...i dette heftet INNHOLDSFORTEGNELSE GENERELT side 5 BETJENING side 6 og 19 ADVARSEL side 12 VEDLIKEHOLD side 12 FEILS KING side 16 SERVICE side 18 INTRODUKTION Villavent har producerat v rme tervinnin...

Page 3: ...artung helfen INHALT ALLGEMEINES Seite 5 BEDIENUNG Seite 9 und 19 ACHTUNG Seite 14 WARTUNG Seite 14 FEHLERSUCHE Seite 17 KUNDENDIENST Seite 18 INTRODUCTION Villavent have been manufacturing heat recov...

Page 4: ...ftsfl kt C V rmev xlare D Tilluftsfilter E Fr nluftsfilter F Kontrollpanel 1 Zentralger t 2 Schalld mpfer 4 Au en Frischluft ffnung 5 Abluft ffnung Dachhaube 6 Zuluftventil in Wohn und Schlafr ume 7 A...

Page 5: ...te VR 400 EV B und VR 400 EV B sind kompakte Bel ftungsanl ge zur Lieferung von gefilterter und vorgew rmter Au enluft bei Abzug einer gleichen Menge verbrauchter Luft aus dem Geb ude Die Ger te sind...

Page 6: ...rinn 2 Lampe 6 og 7 lyser Trinn 3 Lampe 7 lyser Trinn 4 Lampe 7 og 8 lyser Trinn 5 Lampe 8 lyser Max REGLERING Fig 3 Aggregatet styrs fr n den inbyggda kontrollpanelen med f ljande funktioner Aggregat...

Page 7: ...i manuell sommerdrift n r varme gjenvinning er n dvendig skjer tilbakekobling til normaldrift automatisk n r tillufttemperaturen blir lavere enn 5 o C N r v rm tervinningen fr n fr nluften inte r til...

Page 8: ...egnet for kontinuerlig drift og skal bare stoppes for vedlikehold service Spisk pa VR 400 EV B och VR 400 EV B EC r konstruerat f r att kunna anv ndas till sammans med Villavents spisk pa tilpassat de...

Page 9: ...chten Stufe 3 Lampe 7 leuchtet Stufe 4 Lampen 7 8 leuchten Stufe 5 Lampe 8 leuchtet Max OPERATION Fig 3 The unit is equipped with an integrated control panel In addition operation can be made from one...

Page 10: ...ttemperatur unterhalb 5 C wieder auf normalen Betrieb um When heat recovery from the extract air is in sufficient to obtain set supply air temperature an electrical heater battery will automatically b...

Page 11: ...etrieb zur ck Die Anlage sollte kontinuierlich arbeiten und nur zur Wartung und Reinigung ausgeschalten werden Kitchen extract VR 400 EV B and VR 400 EV B EC are designed for connection of Villavent c...

Page 12: ...ngj res i varmt s pevann unng salmiakkholdig vaskemiddel OBS P se at ikke rotormotoren blir utsatt for fuktighet VARNING F r att undvika elektrisk st t brand eller andra skador som kan uppst p grund a...

Page 13: ...enseluker om levert NB I tillegg b r takhatt kontrolleres rlig og rengj res ved behov For bruk og vedlikehold av kj kkenhette se egen anvisning 3 Kontroll av fl ktar vart 3 e r Fl ktarna 4 och 5 kan e...

Page 14: ...sollte folgendes beachtet werden 1 Auswechseln des Zu und Abluftfilters sobald die Signalleuchte auf der Steuerung leuchtet ca 1 2 mal pro Jahr bzw nach Bedarf Die Taschenfilter k nnen nicht gereinig...

Page 15: ...er ber besondere Kontroll klappen im Kanalsystem sofern vorgesehen Zus tzlich muss die Dachhaube einmal j hrlich berpr ft und falls notwendig gereinigt werden F r Bedienung und Wartung der Dunstabzugh...

Page 16: ...hov av reng ring av don d Behov av reng ring av fl ktar v rmev xlare e Att luftintag r fritt fr n sn l v smuts f Kanaler Kontrollera synliga kanaler efter yttre skador g Kontrollera don ppningar 3 Agg...

Page 17: ...Change of filter required c Cleaning of diffusers louvers required d Cleaning of fans exchanger block required e Is roof unit air intake clogged f Duct system Check visible duct runs for damage and or...

Page 18: ...personal l s av den tekniska dataskylten under aggregatet Notera typbeteckning och produktionsnummer Se exempel nedan Vid eventuella fr gor ang aggregatet v nligen kontakta ert f rs ljningsst lle inst...

Page 19: ...rbyte Signal sommardrift verstyrning veckour Nollst llning av filterbytesintervall efter filterbyte Signal innkoplad v rmebatteri cdeKontrollleuchte f r Volumenstrom fg Tastschalter f r Volumenstrom h...

Page 20: ...20...

Reviews: