background image

 

3

 

 
 

  

 
INTRODUKTION 
 

Villavent Lüftungs- und Wärmerück-
gewinnungsanlagen werden seit 1980 
produziert. Diese Geräte sind und werden in 
Tausenden von Gebäuden in Norwegen und 
Großbritannien eingesetzt. 
 
Alle Erfahrungen aus diesen Anwendungen 
haben wir in die Villavent Systemen einfließen 
lassen. Ebenso wurde die letzte Untersuchung 
über den Zusammenhang zwischen 
Innenraumklima und dem menschlichen 
Wohlbefinden berücksichtigt. Große 
Beachtung gilt der Qualitätssicherung. 
 
Trotz aller gewonnenen Erfahrung und größter 
Sorgfalt bei der Entwicklung hängt das 
letztendliche Ergebnis immer von der Sorgfalt 
bei der Installation und dem Gebrauch ab. 
Diese Anleitung soll Ihnen bei der Bedienung 
und der Wartung helfen. 
 
 
 
 

INHALT 
 

A

LLGEMEINES

 Seite 

 

B

EDIENUNG

 

Seite   9 und 19 

A

CHTUNG

 Seite 

 

14 

W

ARTUNG

 Seite 

 

14 

F

EHLERSUCHE

 Seite 

 

17 

K

UNDENDIENST

 Seite 

 

18 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 

 
INTRODUCTION 
 

Villavent have been manufacturing heat 
recovery units since 1980. The units are 
installed in thousands of buildings in Norway, 
with increasing numbers in the U.K. 
 
Experience from these installations is 
incorporated in the Villavent ventilation 
products. The latest results from the studies of 
the indoor climate and its influence on our 
health are taken into consideration, and great 
emphasis is given to quality and performance. 
 
 
However, even after we have put all our 
experience into developing the unit, the final 
result depends on the quality of the total 
installation and maintenance described in this 
booklet. 
 
 
 
 
 

 
INDEX 
 

G

ENERAL

 page 

 

O

PERATION

 

page   9 and 19 

W

ARNING

 page 

 

14 

M

AINTENANCE

 page 

 

14 

T

ROUBLESHOOTING

 page 

 17 

S

ERVICE

 page 

 

18 

 

Summary of Contents for VR-400 EV/B

Page 1: ...204665 25 03 2009 RD KMB Villavent VR 400 EV B VR 400 EV B EC Bruks og vedlikeholdsanvisning Drift och sk tselanvisningar Bedienungs und Wartungsanleitung User and maintenance instructions...

Page 2: ...i dette heftet INNHOLDSFORTEGNELSE GENERELT side 5 BETJENING side 6 og 19 ADVARSEL side 12 VEDLIKEHOLD side 12 FEILS KING side 16 SERVICE side 18 INTRODUKTION Villavent har producerat v rme tervinnin...

Page 3: ...artung helfen INHALT ALLGEMEINES Seite 5 BEDIENUNG Seite 9 und 19 ACHTUNG Seite 14 WARTUNG Seite 14 FEHLERSUCHE Seite 17 KUNDENDIENST Seite 18 INTRODUCTION Villavent have been manufacturing heat recov...

Page 4: ...ftsfl kt C V rmev xlare D Tilluftsfilter E Fr nluftsfilter F Kontrollpanel 1 Zentralger t 2 Schalld mpfer 4 Au en Frischluft ffnung 5 Abluft ffnung Dachhaube 6 Zuluftventil in Wohn und Schlafr ume 7 A...

Page 5: ...te VR 400 EV B und VR 400 EV B sind kompakte Bel ftungsanl ge zur Lieferung von gefilterter und vorgew rmter Au enluft bei Abzug einer gleichen Menge verbrauchter Luft aus dem Geb ude Die Ger te sind...

Page 6: ...rinn 2 Lampe 6 og 7 lyser Trinn 3 Lampe 7 lyser Trinn 4 Lampe 7 og 8 lyser Trinn 5 Lampe 8 lyser Max REGLERING Fig 3 Aggregatet styrs fr n den inbyggda kontrollpanelen med f ljande funktioner Aggregat...

Page 7: ...i manuell sommerdrift n r varme gjenvinning er n dvendig skjer tilbakekobling til normaldrift automatisk n r tillufttemperaturen blir lavere enn 5 o C N r v rm tervinningen fr n fr nluften inte r til...

Page 8: ...egnet for kontinuerlig drift og skal bare stoppes for vedlikehold service Spisk pa VR 400 EV B och VR 400 EV B EC r konstruerat f r att kunna anv ndas till sammans med Villavents spisk pa tilpassat de...

Page 9: ...chten Stufe 3 Lampe 7 leuchtet Stufe 4 Lampen 7 8 leuchten Stufe 5 Lampe 8 leuchtet Max OPERATION Fig 3 The unit is equipped with an integrated control panel In addition operation can be made from one...

Page 10: ...ttemperatur unterhalb 5 C wieder auf normalen Betrieb um When heat recovery from the extract air is in sufficient to obtain set supply air temperature an electrical heater battery will automatically b...

Page 11: ...etrieb zur ck Die Anlage sollte kontinuierlich arbeiten und nur zur Wartung und Reinigung ausgeschalten werden Kitchen extract VR 400 EV B and VR 400 EV B EC are designed for connection of Villavent c...

Page 12: ...ngj res i varmt s pevann unng salmiakkholdig vaskemiddel OBS P se at ikke rotormotoren blir utsatt for fuktighet VARNING F r att undvika elektrisk st t brand eller andra skador som kan uppst p grund a...

Page 13: ...enseluker om levert NB I tillegg b r takhatt kontrolleres rlig og rengj res ved behov For bruk og vedlikehold av kj kkenhette se egen anvisning 3 Kontroll av fl ktar vart 3 e r Fl ktarna 4 och 5 kan e...

Page 14: ...sollte folgendes beachtet werden 1 Auswechseln des Zu und Abluftfilters sobald die Signalleuchte auf der Steuerung leuchtet ca 1 2 mal pro Jahr bzw nach Bedarf Die Taschenfilter k nnen nicht gereinig...

Page 15: ...er ber besondere Kontroll klappen im Kanalsystem sofern vorgesehen Zus tzlich muss die Dachhaube einmal j hrlich berpr ft und falls notwendig gereinigt werden F r Bedienung und Wartung der Dunstabzugh...

Page 16: ...hov av reng ring av don d Behov av reng ring av fl ktar v rmev xlare e Att luftintag r fritt fr n sn l v smuts f Kanaler Kontrollera synliga kanaler efter yttre skador g Kontrollera don ppningar 3 Agg...

Page 17: ...Change of filter required c Cleaning of diffusers louvers required d Cleaning of fans exchanger block required e Is roof unit air intake clogged f Duct system Check visible duct runs for damage and or...

Page 18: ...personal l s av den tekniska dataskylten under aggregatet Notera typbeteckning och produktionsnummer Se exempel nedan Vid eventuella fr gor ang aggregatet v nligen kontakta ert f rs ljningsst lle inst...

Page 19: ...rbyte Signal sommardrift verstyrning veckour Nollst llning av filterbytesintervall efter filterbyte Signal innkoplad v rmebatteri cdeKontrollleuchte f r Volumenstrom fg Tastschalter f r Volumenstrom h...

Page 20: ...20...

Reviews: