background image

 

5

 
GENERELT  

Villavent, VR-400 EV/B og VR-400 EV/B/EC 
er komplette ventilasjonsaggregat for tilførsel 
av filtrert og oppvarmet friskluft i oppholdsrom, 
samt avtrekk av tilsvarende luftmengde i 
våtrom. 
Aggregatene er utstyrt med varmegjenvinner 
og automatikk for å kunne ventilere på en 
sikker og økonomisk måte og er spesielt godt 
egnet for bruk i leiligheter hvor kanalføringer, 
lukt og forurensing fra komfyravtrekket 
(kjøkkenhetten) ofte medfører utfordringer. En  
bypass-løsning gjør at kjøkkenhetten kan 
tilkobles aggregatet. Komfyravtrekket ledes 
direkte til avtrekksviften uten at lukt og 
forurensing føres gjennom varmeveksleren. 
 
Aggregatene skifter automatisk mellom 
vinterdrift med varmegjenvinning, og 
sommerdrift uten varmegjenvinning. 
 

 
GENERELLT  

Villavent, VR-400 EV/B och VR-400 EV/B/EC 
är kompletta ventilationsaggregat för tillförsel 
av filtrerad och uppvärmd uteluft, samt 
bortforsling av motsvarande mängd förbrukad 
luft. Aggregaterna är utfört med värmeväxlare 
och automatik för att kunna ventilera på ett 
säkert och ekonomiskt sätt, och är speciellt 
framtaget för lägenheter, där utrymmet för 
kanaler, lukt från spiskåpan ofta medför 
kompromisser. En bypass-lösning i gör att 
spiskåpan kan anslutas till aggregatet. 
Matoset leds direkt till frånluftsfläkten utan att 
lukt och föroreningar passerar genom 
värmeväxlaren. 
  
Aggregaterna skiftar automatisk mellan 
normaldrift med värmeåtervinning och 
sommardrift utan värmeåtervinning.

 

 

 

 

 

 

ALLGEMEINES 

 

Villavent Geräte VR-400 EV/B und VR-400 
EV/B sind kompakte Belüftungsanläge zur 
Lieferung von gefilterter und vorgewärmter 
Außenluft bei Abzug einer gleichen Menge 
verbrauchter Luft aus dem Gebäude. Die 
Geräte sind mit einem Wärmetauscher aus 
Aluminium, sowie mit Steuerungs-funktionen, 
die eine sichere und wirtschaft-liche Belüftung 
gewährleisten ausgerüstet. 
 
Die Geräte sind speziell für Apartments und 
Eigentumswohnungen gedacht, wo 
Kanalführung, Gerüche und Schmutz von der 
Küche oft eine große Herausforderung sind. 
Eine Lösung mit autom. Bypaßklappe macht 
es möglich hier eine Dunstabzugshaube 
anzuschließen. Die Küchenabluft geht direkt 
über den Abluftventilator, um zu vermeiden, 
daß Dampf und Schmutz in das Gerät 
gelangen. 
 
Die Geräte schaltet automatisch zwischen 
Winter- und Sommerbetrieb um (mit/ohne 
Wärmerückge-winnung.) 

 

 

 

GENERAL 

 

Villavent VR-400 EV/B and VR-400 EV/B/EC

 

are complete ventilation units for supply of 
filtered and preheated outdoor air to 
residential areas and extract of a 
corresponding amount of used air from WC, 
bathroom and wet rooms. The units are 
equipped with a heat exchanger in aluminium 
and control functions to ensure safe and 
economical ventilation. 
 
The units are especally designed for 
installation in flats and apartments where duct 
runs, smells and pollution from the kitchen 
extract (cookerhood) often is a great 
challange. A damper solution makes is 
possible to connect the unit to cookerhood. 
The kitchen extract goes directly to the extract 
fan avoiding fumes and pollution to be led into 
the heat exchanger.  
 
The units will automatically alternate between 
winter operation with heat recovery and 
summer operation without heat recovery 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for VR-400 EV/B

Page 1: ...204665 25 03 2009 RD KMB Villavent VR 400 EV B VR 400 EV B EC Bruks og vedlikeholdsanvisning Drift och sk tselanvisningar Bedienungs und Wartungsanleitung User and maintenance instructions...

Page 2: ...i dette heftet INNHOLDSFORTEGNELSE GENERELT side 5 BETJENING side 6 og 19 ADVARSEL side 12 VEDLIKEHOLD side 12 FEILS KING side 16 SERVICE side 18 INTRODUKTION Villavent har producerat v rme tervinnin...

Page 3: ...artung helfen INHALT ALLGEMEINES Seite 5 BEDIENUNG Seite 9 und 19 ACHTUNG Seite 14 WARTUNG Seite 14 FEHLERSUCHE Seite 17 KUNDENDIENST Seite 18 INTRODUCTION Villavent have been manufacturing heat recov...

Page 4: ...ftsfl kt C V rmev xlare D Tilluftsfilter E Fr nluftsfilter F Kontrollpanel 1 Zentralger t 2 Schalld mpfer 4 Au en Frischluft ffnung 5 Abluft ffnung Dachhaube 6 Zuluftventil in Wohn und Schlafr ume 7 A...

Page 5: ...te VR 400 EV B und VR 400 EV B sind kompakte Bel ftungsanl ge zur Lieferung von gefilterter und vorgew rmter Au enluft bei Abzug einer gleichen Menge verbrauchter Luft aus dem Geb ude Die Ger te sind...

Page 6: ...rinn 2 Lampe 6 og 7 lyser Trinn 3 Lampe 7 lyser Trinn 4 Lampe 7 og 8 lyser Trinn 5 Lampe 8 lyser Max REGLERING Fig 3 Aggregatet styrs fr n den inbyggda kontrollpanelen med f ljande funktioner Aggregat...

Page 7: ...i manuell sommerdrift n r varme gjenvinning er n dvendig skjer tilbakekobling til normaldrift automatisk n r tillufttemperaturen blir lavere enn 5 o C N r v rm tervinningen fr n fr nluften inte r til...

Page 8: ...egnet for kontinuerlig drift og skal bare stoppes for vedlikehold service Spisk pa VR 400 EV B och VR 400 EV B EC r konstruerat f r att kunna anv ndas till sammans med Villavents spisk pa tilpassat de...

Page 9: ...chten Stufe 3 Lampe 7 leuchtet Stufe 4 Lampen 7 8 leuchten Stufe 5 Lampe 8 leuchtet Max OPERATION Fig 3 The unit is equipped with an integrated control panel In addition operation can be made from one...

Page 10: ...ttemperatur unterhalb 5 C wieder auf normalen Betrieb um When heat recovery from the extract air is in sufficient to obtain set supply air temperature an electrical heater battery will automatically b...

Page 11: ...etrieb zur ck Die Anlage sollte kontinuierlich arbeiten und nur zur Wartung und Reinigung ausgeschalten werden Kitchen extract VR 400 EV B and VR 400 EV B EC are designed for connection of Villavent c...

Page 12: ...ngj res i varmt s pevann unng salmiakkholdig vaskemiddel OBS P se at ikke rotormotoren blir utsatt for fuktighet VARNING F r att undvika elektrisk st t brand eller andra skador som kan uppst p grund a...

Page 13: ...enseluker om levert NB I tillegg b r takhatt kontrolleres rlig og rengj res ved behov For bruk og vedlikehold av kj kkenhette se egen anvisning 3 Kontroll av fl ktar vart 3 e r Fl ktarna 4 och 5 kan e...

Page 14: ...sollte folgendes beachtet werden 1 Auswechseln des Zu und Abluftfilters sobald die Signalleuchte auf der Steuerung leuchtet ca 1 2 mal pro Jahr bzw nach Bedarf Die Taschenfilter k nnen nicht gereinig...

Page 15: ...er ber besondere Kontroll klappen im Kanalsystem sofern vorgesehen Zus tzlich muss die Dachhaube einmal j hrlich berpr ft und falls notwendig gereinigt werden F r Bedienung und Wartung der Dunstabzugh...

Page 16: ...hov av reng ring av don d Behov av reng ring av fl ktar v rmev xlare e Att luftintag r fritt fr n sn l v smuts f Kanaler Kontrollera synliga kanaler efter yttre skador g Kontrollera don ppningar 3 Agg...

Page 17: ...Change of filter required c Cleaning of diffusers louvers required d Cleaning of fans exchanger block required e Is roof unit air intake clogged f Duct system Check visible duct runs for damage and or...

Page 18: ...personal l s av den tekniska dataskylten under aggregatet Notera typbeteckning och produktionsnummer Se exempel nedan Vid eventuella fr gor ang aggregatet v nligen kontakta ert f rs ljningsst lle inst...

Page 19: ...rbyte Signal sommardrift verstyrning veckour Nollst llning av filterbytesintervall efter filterbyte Signal innkoplad v rmebatteri cdeKontrollleuchte f r Volumenstrom fg Tastschalter f r Volumenstrom h...

Page 20: ...20...

Reviews: