background image

2.

GARANTIE

Ce produit de qualité est garanti pendant 10 ans après l’achat. La garantie
couvre:
-

les défauts de fabrication

-  les altérations de couleur et/ou la fissuration résultant du vieillissement

de la matière et des déformations par eau chaude.

La garantie se limite à la réparation ou au remplacement des produits
livrés.
La garantie s’applique uniquement si le produit a été installé et entretenu
conformément à nos prescriptions d’installation et d’entretien et si le 
produit, le système d’évacuation et de trop-plein excepté, n’a pas été 
pourvu d’un système mis au point et/ou monté par des tiers et n’a pas été
soumis à une modification (perçage des trous par exemple) qui n’est pas
indiquée dans les instructions d’installation.
Pour le recours à la garantie, veuillez vous adresser à votre installateur.
Les dommages consécutifs et les frais d’installation et d’extension sont
exclus de la garantie.

16

Summary of Contents for BQ175CEA7V

Page 1: ...GB I S FIN 1750 750 CETA HOMMAGE NEW HAVEN NEXIA BQ175CEA7V BQ190CEA7V BQ180HOM7V BQ175NEW7ES LAV BQ190NEW7ES LAV BQ180NEA7V Installatie Onderhoud Garantie Installation Wartung Gewährleistung Installation Entretien Garantie Installation Maintenance Guarantee Installazione Manutenzione Garanzia Installation Underhåll Garanti Asennus Hoito Takuu ...

Page 2: ...bad onbeschadigd is voordat het installeren begint 1 2 PLAATSING BAD IN OMBOUW alleen voor Ceta Het bad moet altijd minimaal ter plaatse van de pootvlakken aan de onderzijde van het bad ondersteund worden Er moet bij het inbouwen van het bad bijvoorbeeld in een plateau altijd rekening gehouden worden met een vrije ruimte rondom het bad van minimaal 3 mm zie figuur 2a Dit om het materiaal de gelege...

Page 3: ...is nodig om het bad aan de vloer vast te zetten Plaats het bad op de gemarkeerde plaatsen Verwijder de overtollige siliconenkit en strijk de voeg rondom de poot glad af Laat de siliconenkit 24 uur drogen alvorens het bad te gebruiken Dankzij de sili conenkit staat uw bad zo stevig dat verdere ondersteuning van de badran den niet nodig is Voor New Haven bij gebruik van de ligbad tower van Jado moet...

Page 4: ...egde montageaanwijzing De ligbad tower fa JADO art nr 826020 kan op elke plaats rondom het ligbad worden gemonteerd Ruwe montage met montageaanwijzing voor ligbad tower dient vooraf bij de firma JADO te worden besteld art nr 826025 Zet het bad op de door u gewenste plaats Markeer de plaats van de poten Boor de gaten op de afgetekende plaatsen plaats de pluggen en schroef de bevestigingsblokken op ...

Page 5: ...ig met een vloeibaar afwas middel Lux Dubro Sunlight Mister Proper Clean of iets dergelijks en een spons of zachte borstel reinigt Als u een mat gekleurd bad heeft dan kunt u dit het best reinigen met zeep en veel water Voor de buitenkant van het bad geldt dat u géén schuurmiddelen of citroenzuur mag gebruiken Verwijderen hardnekkige vlekken Voor het verwijderen van kalkvlekken aan de binnenkant v...

Page 6: ...e geldt alleen als het product volgens onze voorschriften geïn stalleerd en onderhouden is En behoudens de benodigde afvoer overloop voorziening niet is voorzien van een door derden ontwikkeld en of aangebracht systeem en niet is onderworpen aan een bewerking b v het boren van gaten die niet in het bij het product behorende installatievoor schrift is aangegeven Voor aanspraak op de garantie kunt u...

Page 7: ...sich daß die Badewanne unbeschädigt ist bevor Sie mit der Installation beginnen 1 2 PLATZIERUNG BADEWANNE IN EINEM UMBAU nur für Ceta Die Badewanne muss jedenfalls zur Stelle der Fussflächen an der Unterseite der Badewanne unterstützt werden Beim Einbau dieser Badewanne zum Beispiel in einer Platte oder Podest müssen Sie immer einen Raum von mindestens 3 mm rund um die Badewanne berücksichti gen s...

Page 8: ...tierfüßen drehen siehe Abbildung 4a b Für Ceta Hommage und Nexia Bringen Sie auf die angezeichneten Stellen am Boden ein wenig Silikon an Damit wird die Badewanne am Boden befestigt Stellen Sie die Badewanne dann auf die angezeichneten Stellen Entfernen Sie den überflüssigen Silikonkautschuk und streichen Sie den Silikonkautschuk so aus daß eine ebene Fuge rundum dem Fuß entsteht Lassen Sie vor Ve...

Page 9: ...tze am Boden siehe Abbildung 6 9 In diesem Bereich keine Versorgungsleitungen und Fußboden heizung vorsehen Geeignete Feucht und Naßraumbodenabdichtung vornehmen Badewannenbefestigung siehe beiliegende Montageanleitung Der Badewannen Tower Fa JADO Art Nr 826020 kann an jeder Stelle rund um die Badewanne montiert werden Rohmontageset mit Montageanleitung für Wannentower ist vorab bei Fa JADO zu bes...

Page 10: ...ng Ihre Badewanne bleibt jahrelang schön wenn Sie sie regelmäßig mit flüs sigem Spülmittel Sunlight Citrus Lux Solo und Schwamm oder weicher Bürste reinigen Wenn Sie eine matte Badewanne haben reinigen Sie diese am besten mit Seife und viel Wasser Für die Außenseite der Badewanne gilt daß Sie keine Scheuermittel oder Zitronensäure verwenden müssen Entfernung hartnäckiger Verschmutzungen Zur Beseit...

Page 11: ...dukt laut unseren Installations und Wartungsvorschriften installiert und gewartet wurde Sie erlischt sobald Bohrungen Installationen vorgenommen werden für z B Whirlpool Systeme von Fremdlieferanten bzw wenn Bohrungen Veränderungen nicht gemäß der zum Produkt gehörigen Installations vorschrift durchgeführt werden Ebenso ist eine Ab und Überlaufarmatur von der Garantie ausgeschlossen Für die Inansp...

Page 12: ...GNOIRE DANS UN HABILLAGE uniquement pour Ceta La baignoire doit en tout cas être soutenue à la hauteur des faces des pieds à la face inférieure de la baignoire Lors de l installation de la baignoire par exemple dans un plateau il faut toujours tenir compte d un joint d au moins 3 mm tout autour de la baignoire voir ill 2a Ceci pour donner au matériau l espace de se dilater un peu 12 1 2c Détail A ...

Page 13: ... baignoire de niveau en tournant les pieds d ajustage voir figure 4a b Pour Ceta Hommage et Nexia Appliquez ensuite un peu de silicone aux positions marquées sur le sol Ceci pour fixer la baignoire au sol Placez la baignoire sur les positions marquées Enlevez la silicone superflue et éta lez la silicone de façon à réaliser un joint égal autour du pied Avant utili sation la silicone doit sécher pen...

Page 14: ... Prévoir une étanchéité adapteé aux zones humides et aux sols mouillés Fixation de la baignoire voir instructions de montage jointes La colonne d alimentation pour baignoire Sté JADO réf 826020 peut se monter à l endroit de votre choix au bord de la baignoire Le set de montage de la colonne d alimentation pour baignoire avec instructions de montage devra dans un premier temps être commandé directe...

Page 15: ...otre baignoire nettoyez la régulièrement avec un nettoyant liquide Soleil Citron Lux Sunlight Mr Propre Clean ou autre et une éponge ou une brosse douce Si vous avez une baignoire dans une finition mate rincez la avec du savon et beaucoup d eau N utilisez pas d abrasifs ni d acide citrique pour nettoyer la face extérieure de votre baignoire Nettoyage des taches tenaces Pour enlever les taches de c...

Page 16: ...uement si le produit a été installé et entretenu conformément à nos prescriptions d installation et d entretien et si le produit le système d évacuation et de trop plein excepté n a pas été pourvu d un système mis au point et ou monté par des tiers et n a pas été soumis à une modification perçage des trous par exemple qui n est pas indiquée dans les instructions d installation Pour le recours à la...

Page 17: ...re installing it 1 2 MOUNTING THE BATH IN A BATH HOUSING only for Ceta The bath must in any case be supported at the place of the feet surfaces at the backside of the bath When installing the bath for example in a frame take care to keep a joint of at least 3 mm all around the bath see figure 2a This allows the material to expand a little 17 1 2c Detail A 4x Silicon Setscrew Sealing plug 2b A 3 2a...

Page 18: ...ix the bath to the floor Put the bath at the marked positions Remove the superfluous silicon and smear it evenly so as to get a smooth layer around the feet Allow the silicon to dry for 24 hours before using the bath The use of silicon ensures that the bath should not require any additional support For New Haven The pre installation set Jado art nr 826025 should be installed in the unfinished floo...

Page 19: ...ing for damp and wet rooms To fit bath see installation instructions included The bath tower JADO art no 826020 can be installed at any point around the bath Order installation set and instructions for bath tower from JADO first art no 826025 6 1 3 2 4 5c Dimensions when using JADO bath tower article num ber 826020 5d 5b Example Dimensions when using JADO bath tower article number 826020 800 628 1...

Page 20: ...the drain Then check for water leakage 1 4 MAINTENANCE Cleaning Your bath will look at its best if you give it a regular rub over with a liquid detergent Sunlight Lemon Sqezy and a sponge or soft brush For cleaning bathtubs with a matt finish please rinse with soap and plenty of water For cleaning the outside of the bath do not use any scouring agent or citric acid Removing obstinate spots Chalk s...

Page 21: ...oduct was installed in accordance with our installation maintenance terms and conditions And with the exception of the necessary drainage overflow provision has not been provided with a system developed or fitted by third parties and has not been subjected to modification for example the drilling of holes which are not indicated in the installation provisions accompanying the product To claim agai...

Page 22: ... 2 INSTALLAZIONE DELLA VASCA DA BAGNO A INCASSO solo per Ceta La vasca da bagno deve essere sempre sostenuta almeno a livello del basa mento dei piedi d appoggio situati sotto la vasca Per l incasso della vasca da bagno in una piattaforma per esempio è necessario lasciare sempre uno spazio libero minimo di 3 mm intorno alla vasca vedi fig 2a al fine di consentire una leggera espansione al material...

Page 23: ... dei piedi contrassegnati sul pavimento Posizionare la vasca da bagno rimuovere il silicone in eccesso e lisciare la fuga di silicone intorno ai piedi Lasciare asciugare il silicone per 24 ore prima di usare la vasca da bagno Grazie al silicone la vasca da bagno è così ben fissata al pavimento da non richiedere alcun sostegno lungo i bordi Per New Haven per l uso della colonna Jado per vasca da ba...

Page 24: ...oni di montaggio alle gate La colonna per vasca da bagno ditta JADO art n 826020 può essere installata in qualunque posizione intorno alla vasca Il basamento grezzo con relative istruzioni di montaggio per la colonna per vasca da bagno deve essere precedentemente ordina to alla ditta JADO art n 826025 5c Le dimensioni sono valide in caso di uso della colonna per vasca da bagno della ditta JADO art...

Page 25: ...sca da bagno si mantiene in perfette condizioni se pulita regolarmen te con un detergente fluido Lux Dubro Sunlight Mister Proper Clean o simili ed una spugna o una spazzola morbida Le vasche da bagno colora te opache si puliscono meglio con sapone e abbondante acqua Non usate sostanze abrasive o acido citrico sulla superficie esterna della vasca da bagno Rimozione di macchie difficili Per sciogli...

Page 26: ...orniti La garanzia vale unicamente per i prodotti installati e usati in osservanza delle nostre istruzioni di installazione e manutenzione Essa decade nel caso in cui la combinazione di scarico troppopieno sia dotata di un sistema prodotto e o applicato da terzi la cui installazione sia soggetta a modifiche ad esempio perforazioni non previste dalle istruzioni di installazione Per richiedere l ass...

Page 27: ...a Vid inbyggnad av ett badkar t ex i en platå måste man alltid hålla ett fritt utrymme runt karet på minst 3 mm se fig 2a Detta ger materialet möj lighet att expandera något PLACERING PÅ BADRUMS GOLVET För Ceta Nexia avlägsna tätningsproppen ur alla fyra fötterna Ställ karet horisontellt genom att justera ställskruvarna M10 i fötternas undersida med en insexnyckel för Ceta se figur 2b c för Nexia ...

Page 28: ...et används Tack vare silikonmassan står badkaret så stadigt att bad karskanterna inte behöver stödjas vidare För New Haven vid bruk av en badpelare från Jado måste grovmonte ringssatsen redan vara monterad på golvet utan kakelplattor I pelarens och karets omgivning får inga försörjnings eller golvvärmeledningar vara lagda se figur 5a b c och d 28 3a 3b 4a 4b Silicon Ställfot Silicon Ställfot 5a 17...

Page 29: ...mråde får inga golvvärme eller försörjningsledningar ligga Sörj för lämpad golvtätning för fuktiga resp våta utrymmen Fastsättning badkar se bifogade monteringsanvisningar Badpelaren firma Jado art nr 8260 20 kan monteras överallt runt badkaret Grovmontering med monteringsanvisningar för badpelaren måste beställas i förväg från firma JADO art nr 8260 25 7 5c Dimensioner na gäller vid bruk av en ba...

Page 30: ...l badkar är utmärkt beständig mot alla kemikalier som normalt förekommer i ett hushåll Reparation av skada Om ditt badkar skulle skadas är det i vissa fall möjligt att låta våra service tekniker återställa skadan Kontakta vårt försäljningsombud för information 2 GARANTI Efter inköp har du 10 års fabriksgaranti på denna kvalitetsprodukt Garantin omfattar produktionsfel färgskiftningar och eller spr...

Page 31: ...ittunut 1 2 AMMEEN KIINTEÄ ASENNUS koskee ainoastaan Ceta mallia Ammeen tulee aina olla tuettu alapuolelta vähintään jalkojen alapinnan kohdalta Jos amme asennetaan kiinteästi esim tasoon on otettava huomi oon että ammeen ympärille jää aina vähintään 3 mm tyhjää tilaa kts kuva 2a Tämä on tarpeen koska materiaali saattaa jonkin verran laajentua 31 2c Yksityiskohta A 4x Silikonikitti Säätöruuvi Tiiv...

Page 32: ... on tarpeen ammeen kiinnittämiseksi lattiaan Aseta amme merkittyjen paikkojen kohdalle Poista ylimääräinen silikonikitti ja tasoita jalan ympärillä oleva sauma sileäksi Anna silikonikitin kuivua 24 tuntia ennen ammeen käyttöä Silikonikitin ansiosta amme pysyy niin tukevasti paikoillaan että sen reu noja ei tarvitse erikseen tukea Malli New Haven Käytettäessä Jadon ohjausjärjestelmäpylvästä esiasen...

Page 33: ...mitettua asennusohjetta Ohjausjärjestelmäpylväs fa JADO art nro 826020 voidaan asentaa ammeen reunan ympärille mihin paikkaan tahansa Ohjausjärjestelmäpylvään esiasennussetti asennusohjeineen tilat tava etukäteen fa JADO sta art nro 826025 5c 5d 5b Voorbeeld Mitoitukset ohjausjärjestelmä pylvästä käytet täessä Fa Jado tilausnro 8260 20 800 628 150 165 565 R200 R200 540 165 Ø 52 Ø 52 20 490 138 283...

Page 34: ...ina jos puhdistat sen säännöllisesti nestemäi sellä käsiastianpesuaineella esim Sunlight Fairy Mini Risk tms käyt tämällä pesusientä tai pehmeää harjaa Jos olet hankkinut mattapintaisen ammeen se on paras puhdistaa käyttämällä saippuaa ja runsaasti vettä Ammeen ulkopinnan puhdistukseen ei saa käyttää hankausaineita tai sitruunahappoa Vaikeasti poistettavat tahrat Kalkkitahrojen poistamiseen voi pa...

Page 35: ... tai vaihtoa ja se on pätevä vain jos tuote on assennettu ja hoidettu asennus hoito ohjeittemme muskaisesti Paitsi tarvittavaa viemäri ylivuotoyhdistelmää takuu ei koske kolmannen osapuolen kehittämiä ja tai asentamia systeemejä eikä työmenetelmiä esim reikien poraamista jos se suoritettu muutoin kuin tuotteen käyttöohjeessa maini tulla tavalla Takuuaikana ilmenneistuä vioista tulee ottaa yhteys a...

Page 36: ...eroy boch com For United Kingdom Villeroy Boch Wellness Ltd P O Box 181 Wilmslow Cheshire SK9 5 YJ United Kingdom Tel 44 0 1625 52 52 02 Fax 44 0 1625 54 85 35 E mail wellness uk villeroy boch com www villeroy boch com Per l Italia Villeroy Boch Wellness Italia S r l Loc Lanciano 9 62022 Castelraimondo Italia Tel 39 0737 645243 Fax 39 0737 645246 E mail wellness it villeroy boch com www villeroy b...

Reviews: