background image

Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI 

Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Export) +39 0424 488 709

www.vimar.com

02661.120

Οδηγίες

  

A B

A

1 2

te

st

B 3 4

A

1 2

B 3 4

IP20

03

ENEC

SE

120V~

120V~  5W  50/60Hz

SA

120V~

MADE

ITALY

IN

COMMANDER

ON

1

ON

1

ON

1

ON

1

Σημείωση.

 Η μπαταρία διαθέτει ετικέτα στην οποία αναγράφεται το έτος και η 

εβδομάδα κατασκευής (π.χ. ο αριθμός 0845 αντιστοιχεί στην 45η εβδομάδα του 

έτους 2008). Σημειώστε στην ετικέτα την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας της 

μπαταρίας. Η μπαταρία πρέπει να αντικατασταθεί, όταν δεν διασφαλίζεται πλέον 

η αναγραφόμενη αυτονομία (το led να αντικατασταθεί). 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Η  εγκατάσταση  πρέπει  να  πραγματοποιείται  σύμφωνα  με  τους  ισχύοντες 

κανονισμούς  εγκατάστασης  ηλεκτρολογικού  υλικού  στη  χώρα  χρήσης  των 

προϊόντων.

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

Η αντικατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. 

Η συσκευή περιλαμβάνει την επαναφορτιζόμενη μπαταρία με αρ. προϊόντος 00913; 

πριν γίνει η αντικατάσταση αφαιρέσει την τάση από το τροφοδοτικό.  Ακολουθήστε 

τις οδηγίες στην εικόνα 6 για την αντικατάσταση.

ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΑ ΠΡΟΤΥΠΑ

Οδηγία BT. Πρότυπα EN 60598-1, EN 60598-2-22, EN 60598-2-2, EN 62471. 

Οδηγία ΗΜΣ. Πρότυπα EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.

Οι μονάδες 02661.120 συμμορφωθούν με την EN 1838.
        

Ασφάλεια φωτοβιολογία: Η ομάδα κινδύνου 1 (Χαμηλού κινδύνου).

 

 

Π Λ Η Ρ Ο Φ Ο ΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ    

                  ΟΔΗΓΙΑ 2 002/96 (ΑΗΗΕ).

Για  την  προστασία  του  περιβάλλοντος  και  της  ανθρώπινης  υγείας, 

καθώς  και  για  την  αποφυγή  διοικητικών  κυρώσεων,  ο  εξοπλισμός 

που φέρει το σύμβολο αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται στα αστικά 

απόβλητα,  αλλά  να  παραδίδεται  στο  διανομέα  κατά  την  αγορά  νέου 

εξοπλισμού.  Η  συλλογή  εξοπλισμού  με  το  σύμβολο  που  αναφέρεται 

παραπάνω πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες των 

κατά τόπους αρμόδιων αρχών για την απόρριψη αποβλήτων.

1. VISTA FRONTALE - FRONT VIEW - VUE FRONTALE
    VORDERANSICHT - VISTA FRONTAL -

 

ΕΜΠΡΟΣΘΙΑ ΟΨΗ

LED

2. VISTA POSTERIORE - REAR VIEW - VUE ARRIÈRE
    RÜCKANSICHT - VISTA TRASERA - 

ΠΙΣΩ ΟΨΗ

Rimuovere il coperchio facendo leva in questo punto
Remove the lid leverage at this point
Retirez le couvercle du levier à ce stade
Entfernen Sie den Deckel Hebelwirkung an dieser Stelle
Retire la tapa de aprovechar en este momento

Αφαιρέστε το καπάκι μόχλευσης σε αυτό το σημείο

4. CURVA FOTOMETRICA IN EMERGENZA - PHOTOMETRIC EMERGENCY CURVE  
   COURBE PHOTOMÉTRIQUE EN URGENCE - PHOTOMETRISCHEN KURVE IN NOT 
   CURVA FOTOMÉTRICA DE EMERGENCIA - 

ΕΠΕΙΓΟΥΣΑ ΦΩΤΟΜΕΤΡΙΚΗ ΚΑΜΠΥΛΗ

 

3. SELETTORE - SELECTOR - SÉLECTEUR

    WAHLSCHALTER - SELECTORE - 

ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ

SELETTORE 

(ON=autonomia 1 h e luminosità 100%; 1=autonomia 3 h e luminosità 30%)

SELECTOR  

(ON = operating time 1 h and brightness 100%, 1 = operating time 3 h 

and brightness 30%)

SÉLECTEUR 

(ON = autonomie 1 h et luminosité 100%, 1 = autonomie 3 h et luminosité 30%)

WAHLSCHALTER 

(ON = Netzunabhängigkeit 1 h und Helligkeit 100%, 1 = Netzunabhängigkeit 

3 h und Helligkeit 30%)

SELECTOR

 (ON = autonomía 1 h y brillo 100%, 1 = autonomía 3 h y brillo 30%)

ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ

 

(ON = αυτονομία 1 ώρας και λάμψη 100%, 1 = αυτονομία 3 ωρών και λάμψη 30%)

ON

1

Summary of Contents for 02661.120

Page 1: ... NC di test è necessario per simulare la mancanza di tensione di alimenta zione al fine di verificare il funzionamento dell apparecchio Nota La batteria è fornita con un etichetta nella quale sono indicati l anno e la setti mana di produzione es 0845 corrisponde alla 45a settimana del 2008 Apporre sull etichetta la data di entrata in servizio della batteria La batteria o l intero apparecchio di il...

Page 2: ... à 6300 K max Absorption 5 W Batterie rechargeable au NiCd 4 8 V 800 mAh Temps de recharge batterie 12 heures Autonomie 1 h ou 3 h sélectionnable Flux lumineux en urgence 75 lm avec autonomie 1h et 27 lm avec autonomie 3 h Corps auto extinguible La lampe ne peut être commandée par régulateur dimmer Degré de protection IP40 IP20 à l intérieur de cloisons creuses Appareils de classe II Installable s...

Page 3: ...t bevor das Beleuchtungsgerät an das Stromnetz angeschlossen wird muss der Akkubetrieb mit dem Wahlschalter 1 freigegeben werden ON anschließend mindestens 12 Stunden laden Um das Beleuchtungsgerät in der Betriebsart SA Dauerbetrieb d h immer ein zu aktivieren die Klemmen SE und SA wie auf Abbildung 5 dargestellt am Stromnetz anschließen Wenn die Anlage für das System By me ausgelegt wird die Klem...

Page 4: ... Para prevenir posibles daños al medio ambiente y a la salud de las perso nas y para evitar también sanciones administrativas ningún aparato que lleve este símbolo debe desecharse junto con la basura doméstica sino que debe entregarse al distribuidor cuando se compre uno nuevo Todo aparato que lleve el símbolo anteriormente indicado se ha de eliminar en conformidad con las normas establecidas loca...

Page 5: ...οστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας καθώς και για την αποφυγή διοικητικών κυρώσεων ο εξοπλισμός που φέρει το σύμβολο αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται στα αστικά απόβλητα αλλά να παραδίδεται στο διανομέα κατά την αγορά νέου εξοπλισμού Η συλλογή εξοπλισμού με το σύμβολο που αναφέρεται παραπάνω πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες των κατά τόπους αρμόδιων αρχών για την από...

Page 6: ...ction Les bornes A et B ne sont pas utilisés ne pas faire de connexion Die Terminals A und B werden nicht verwendet nicht zu machen jede Verbindung Las terminales A y B no se utilizan no para hacer cualquier conexión Οι ακροδέκτες Α και Β δεν χρησιμοποιούνται να μην προβεί σε σύνδεση ATTENZIONE Smaltire le batterie negli appositi cassonetti per la raccolta differenziata WARNING Dispose of batterie...

Reviews: