background image

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49401547A0  02  2105

02971

SMART AUTOMATION BY-ME PLUS

FONCTIONNEMENT

Les touches frontales, l’écran, la molette et l’éclairage de la couronne circulaire qui la délimite 
permettent de régler et d’afficher les modes de fonctionnement ON/OFF du thermostat, l’état 
de l’installation (en service ou non) ainsi que la modalité saison (climatisation, chauffage).
Agir sur la molette pour régler un nouveau point de consigne, et plus particulièrement : 
-  en mode de fonctionnement automatique, tourner la molette pour faire passer le thermostat 

en mode manuel pour un temps défini sur l’appli View ; 

- en mode manuel ou réduction, le thermostat reste dans cette condition et le point de 

consigne est celui qui a été défini en tournant la molette.

CONFIGURATION.

Pour toutes les opérations de configuration, consulter le manuel du système By-me Plus.

L’appli View permet de définir : 
• Chronoprogrammes (temps et niveaux de température T1, T2 et T3)
• Points de consigne pour tous les modes de fonctionnement (Manuel, Réduction, Absence, 

Protection)

• Temps de fonctionnement manuel : de 1 min à 23 h (par pas de 1 min) ; par défaut = 60 min

 CONSIGNES D'INSTALLATION

•  Le circuit et la configuration doivent être réalisés par des techniciens qualifiés, conformément 

aux dispositions qui régissent l'installation du matériel électrique en vigueur dans le pays 
concerné.

• L’appareil doit être installé dans des boîtes d’encastrement ou en saillie, avec les supports 

et les plaques correspondants, à 1,5 m du sol, dans une position permettant une mesure 
correcte de la température ambiante : éviter les niches, l'arrière des portes et des rideaux, 
les zones exposées aux sources de chaleur ou sujettes au flux de sources de chaleur/
climatisation à ventilation forcée ou influencées par des facteurs atmosphériques. Éviter 
surtout de l’installer sur les cloisons périmétrales ou en combinaison avec des appareils 
générant de la chaleur (par ex, des régulateurs ou des lampes).

CONFORMITÉ AUX NORMES.

Directive BT Directive CEM. Directive RoHS Normes EN 60669-2-5, EN 50491, EN IEC 63000.
Règlement des dispositifs de contrôle de la température (UE) n° 811/2013.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. L’article pourrait contenir des traces de plomb.

DEEE - Informations destinées aux utilisateurs

Le pictogramme de la poubelle barrée apposé sur l'appareil ou sur l'emballage indique que le produit doit être séparé des autres 

déchets à la fin de son cycle de vie. L'utilisateur devra confier l'appareil à un centre municipal de tri sélectif des déchets électroniques et 

électrotechniques. Outre la gestion autonome, le détenteur pourra également confier gratuitement l'appareil qu'il veut mettre au rebut à 

un distributeur au moment de l'achat d'un nouvel appareil aux caractéristiques équivalentes. Les distributeurs de matériel électronique 

qui disposent d'une surface de vente supérieure à 400 m

2

 récupèrent gratuitement les appareils électroniques de moins de 25 cm en fin 

de vie sans obligation d'achat. La collecte sélective visant à recycler l'appareil, à le retraiter et à l'éliminer en respectant l'environnement, 

contribue à éviter la pollution du milieu et ses effets sur la santé et favorise la réutilisation des matériaux qui le composent.

Termostato para domótica con mando giratorio para control de la temperatura 
ambiente (calefacción y aire acondicionado), gestión de instalaciones con 2 
y 4 tubos, mando Fan-coil de 3 velocidades y proporcional, dispositivo de 
control de la temperatura de clase I (aportación 1%) en el modo ON/OFF, 
de clase IV (aportación 2%) en el modo PID, interconectable con actuador 
con salidas analógicas proporcionales 01466.1 para realizar un termostato 
modulante de clase V (aportación 3%), 1 entrada para sensor electrónico de 
temperatura 20432, 19432 o 14432 o sensor de temperatura cableado 02965.1, 
retroiluminación de LED blanco; se completa con placas Eikon, Arké o Plana - 
2 módulos. Para Idea se puede montar con soporte específico 16723.

El termostato cuenta con mando giratorio frontal para configurar la consigna (de 4°C a 40°C) 
y una pantalla central con LEDs blancos que muestra siempre la temperatura medida y la 
consigna solo cuando se acciona el mando. El aro alrededor de la pantalla, retroiluminado 
en RGB, muestra todos los estados del termostato. El dispositivo está provisto de 4 botones 
frontales que se pueden utilizar para la configuración y los ajustes. El termostato debe 
configurarse en el sistema By-me Plus con la aplicación View Pro.

CARACTERÍSTICAS.

• Tensión de alimentación BUS: 29 V
• Absorción por BUS: 17,5 mA
• Bornes:

-  2 para bus TP
-  2  para sonda de temperatura exterior (art. 02965.1 y 20432-19432-14432) 

Longitud máxima del cable de conexión del sensor exterior: 60 m.

- 2 para entrada digital libre de potencial (SELV) (funcionalidad programable desde la 

aplicación View Pro). 
Longitud máxima del cable de conexión a entrada con contacto libre de potencial: 30 m.

Para las entradas utilice un cable trenzado con sección mínima de 0,5 mm

2

 (art. 01840).

• 4 botones frontales para control y configuración/reset.
• LED RGB para indicar el estado de configuración (parpadeante azul) y el estado de la salida 

(color configurable).

• Precisión de medición de temperatura:

-  sensor integrado: rango de medición de 0 a 40°, ±0,5 °C entre 15 °C y 30 °C, ±0,8 °C en 

los extremos;

- sensor auxiliar exterior: como sensor integrado. Además de la temperatura de 

funcionamiento del dispositivo, el error del sensor auxiliar exterior aumenta hasta un 
máximo de 2,5°C @ 80°C.

• Diferencial térmico: regulable entre 0,1°C y 1°C
• Gestión de instalaciones con 2 y 4 tubos.
• Calefacción, aire acondicionado con gestión de la zona neutra (solo con 4 tubos).
• Control mediante actuador específico By-me de válvulas calor/frío de tipo On/Off con 

actuador 01471 y de tipo proporcional (0-10 V, 4-20 mA) con actuador 01466.1.

• Control de fan-coil (3 velocidades/proporcionales, válvulas On/Off).
• Algoritmo de regulación ON/OFF o PID seleccionable:

-  el algoritmo ON/OFF es el control en el que, al superar la temperatura programada más 

un valor de umbral (lo contrario para el aire acondicionado), la calefacción se desconecta 
para volver a conectarse cuando la temperatura ambiente disminuye por debajo de la 
temperatura programada.

- El PID es un algoritmo avanzado capaz de mantener más estable la temperatura en 

la estancia y actúa conectando y desconectando adecuadamente la instalación como 
un aumento o disminución gradual de la potencia térmica (o refrigerante) de la propia 
instalación; este algoritmo, ideal para suelos radiantes, requiere una adecuada calibración 
según el tipo de estancia e instalación.

• Función Boost: control de un actuador auxiliar para agilizar la calefacción o el aire 

acondicionado del ambiente.

• Función Media estación: disponible desde el supervisor solo para instalaciones configuradas 

de 4 tubos; cuando está activada conmuta las 2 salidas principal y secundaria (y también los 
parámetros correspondientes).

• Entrada para sensor exterior (art. 02965.1-20432-19432-14432) cuyas funciones son las 

siguientes:
-  Sustitución del sensor interior.
-  Promedio con el interior.
-  Limitación de temperatura del recrecido.
-  Visualización solo en pantalla.

• Función de control de ventana abierta con gestión del retardo de encendido y apagado.
• Dispositivo controlable en remoto.
• Dispositivo que se puede conectar de forma nativa con sistemas de otros fabricantes 

(sistemas KNX).

• Posibilidad de utilizar un offset para corregir la lectura de la temperatura medida de acuerdo 

con un posible termómetro de muestra para compensar errores debidos a montajes 
particulares (pared orientada al norte, proximidad a tubos agua caliente/fría, etc.).

• Temperatura de funcionamiento: 0 °C÷ +40 °C (uso interno).
• Clasificación ErP (Reg. UE 811/2013): - ON/OFF: clase I, aportación 1%. - PID: clase IV, 

aportación 2%.

• El dispositivo debe configurarse con el gateway domótico 01410-01411 y la aplicación 

View Pro.

• Controlable con la aplicación View y los asistentes de voz Alexa y Google.
• El dispositivo no es compatible con la central 21509 y el software EasyTool Professional.

FUNCIONAMIENTO.

Con los botones frontales, la pantalla, el mando giratorio y la iluminación del aro que lo rodea 
es posible configurar y ver los modos de funcionamiento ON/OFF del termostato, el estado de 
la instalación (en funcionamiento o no) así como el modo de la estación (aire acondicionado 
o calefacción).
Al actuar en el mando giratorio, se configura una nueva consigna y en particular: 
- en el modo de funcionamiento automático, al girar el mando, el termostato pasa al 

funcionamiento manual para un tiempo definido en la aplicación View; 

-  en el modo de funcionamiento manual o reducción, el termostato permanece en dicho modo 

y la consigna es la que se ajusta con el mando giratorio.

CONFIGURACIÓN.

Para todas  las operaciones de configuración, consulte el manual del sistema By-me Plus.

Mediante la aplicación View es posible configurar: 
• Cronoprogramas (tiempos y niveles de temperatura T1, T2 y T3)
• Consigna para todos los modos de funcionamiento (Manual, Reducción, Usuario ausente, 

Protección)

•  Tiempo de funcionamiento manual: de 1 min a 23 horas (con paso de 1 min); predeterminado 

= 60 min

 NORMAS DE INSTALACIÓN.

• La instalación y la configuración deben ser realizadas por personal cualificado cumpliendo 

con las disposiciones en vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde 
se instalen los productos.

• El aparato se debe instalar en cajas de empotrar o de superficie con los soportes y placas 

correspondientes, a una altura de 1,5 m del suelo, en una posición idónea para la correcta 
detección de la temperatura ambiente, evitando el montaje en nichos, detrás de puertas y 
cortinas, zonas con presencia de fuentes de calor o sujetas al flujo de fuentes de ventilación 
forzada de calefacción/refrigeración o afectadas por factores atmosféricos. Evite el montaje 
en paredes perimetrales o cerca de aparatos que generen calor (por ejemplo, reguladores o 
lámparas).

Summary of Contents for 02971

Page 1: ...sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovrà pertanto conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare gra tuitamente ...

Page 2: ... of that are smaller than 25 cm for free with no obligation to purchase to electronics distributors with a sales area of at least 400 m2 Proper sorted waste collection for subsequent recycling processing and environmentally conscious disposal of the old equipment helps to prevent any possible negative impact on the environment and human health while promoting the practice of reusing and or recycli...

Page 3: ...el cable de conexión a entrada con contacto libre de potencial 30 m Para las entradas utilice un cable trenzado con sección mínima de 0 5 mm2 art 01840 4 botones frontales para control y configuración reset LED RGB para indicar el estado de configuración parpadeante azul y el estado de la salida color configurable Precisión de medición de temperatura sensor integrado rango de medición de 0 a 40 0 ...

Page 4: ...965 1 20432 19432 14432 mit folgenden Funktionen Ersatz des Innenfühlers Mittelwert mit Innenfühler Estrich Begrenzungstemperatur Nur Displayanzeige Funktion Fenster geöffnet mit Steuerung der Ein und Abschaltverzögerung Entfernt steuerbares Gerät An Drittanbietersysteme KNX Systeme nativ anschließbares Gerät Verwendung eines Offsets für die Korrektur der gelesenen Temperaturmessung entsprechend e...

Page 5: ...εγχειρίδιο του συστήματος By me Plus Μέσω της εφαρμογής View μπορείτε να ρυθμίσετε τα εξής Χρονοπρογράμματα χρόνοι και επίπεδα θερμοκρασίας T1 T2 και T3 Σημείο ρύθμισης για όλους τους τρόπους λειτουργίας χειροκίνητος μείωση απουσία προστασία Χρόνοςχειροκίνητηςλειτουργίας από1minέως23ώρες ανάβήματα1min προεπιλογή 60min ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Η εγκατάσταση και η διαμόρφωση πρέπει να πραγματοποιούντ...

Page 6: ...ئوية درجة 30 و مئوية درجة 15 بين مئوية درجة 0 5 درجة 40 إلى 0 من القياس نطاق مدمج مستشعر الحدود أقصى في مئوية درجة المساعد المستشعر خطأ يزيد للجهاز التشغيل ارة ر ح درجة إلى باإلضافة مكمل كمستشعر مساعد خارجي مستشعر مئوية درجة 80 مئوية درجة 2 5 أقصى بحد الخارجي مئوية درجة 1 و مئوية درجة 0 1 بين للتعديل قابل اري ر ح عاكس أنبوب 4 و 2 ذات األنظمة إدارة أنابيب 4 مع فقط محايدة منطقة إدارة مع وتكييف تدفئة...

Page 7: ...tato in modalità riscaldamento e relè non attivo Accesa azzurro termostato in modalità condizionamento e relè non attivo Ambra con colore automatico del colore selezionato se monocromatico Azzurro con colore automatico del colore selezionato se monocromatico A Short press degrees Celsius Fahrenheit selection B Function configurable with the View Pro App C Display off thermostat off on thermostat o...

Page 8: ...limatisation et relais non activé Ambre avec couleur automatique de la couleur sélectionnée en condition monochromatique Bleu ciel avec couleur automatique de la couleur sélectionnée en condition monochromatique A Presión corta selección de grados Celsius Farenheit B Funcionalidad configurable con la aplicación View Pro C Pantalla off termostato apagado on termostato encendido C grados Celsius F g...

Page 9: ...fern einfarbig Hellblau mit automatischer Farbe mit ausgewählter Farbe sofern einfarbig A Στιγμιαίο πάτημα επιλογή βαθμός Κελσίου Φαρενάιτ B Λειτουργία με δυνατότητα διαμόρφωσης από την εφαρμογή View Pro C Οθόνη off απενεργοποίηση θερμοστάτη on ενεργοποίηση θερμοστάτη C βαθμοί Κελσίου F βαθμοί Φαρενάιτ H θέρμανση C κλιματισμός D Τροχός Περιστροφή αύξηση τιμής ρύθμισης 0 1 C 0 2 F Περιστροφή μείωση...

Page 10: ...لقابل الدائري التاج F وإطفاء تشغيل View تطبيق باستخدام ضبطه تم به مرتبط تشغيل وضع آخر إلى ينتقل تشغيله إيقاف أو الترموستات تشغيل عند G أوتوماتيكي متناسب أو 3 2 1 0 المروحة ملف سرعة تعديل القصير الضغط وضع في الترموستات الكهرمان بلون مضاء الجميع نشط والريليه التدفئة تكييف وضع في الترموستات أزرق بلون مضاء الجميع نشط والريليه الهواء حالة معطل الترموستات األحمر باللون يومض الجميع اإلنذار 1 نشط غير والر...

Reviews: