background image

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49400426D0  01  1909

Eikon Evo

21554

Berührungsbildschirm 4,3 in Full Flat für Due Fili Videosprechanlage unddie 

Steuerung, Temperatursensor-Eingang, mit Einbaurahmen für UP-Dose 8 
Module.

Touchscreen zur Verwendung in der Gebäudeautomationsanlage By-me für die Steuerung von 

Beleuchtung, Rollläden, Klimaanlage, Szenarien und - falls in der Anlage auch die Lastkontrolle 

installiert ist - Anzeige und Zwangsschaltung des Status der Lasten. Das Gerät dient außer-

dem zur Steuerung des Einbruchsicherungssystems, sofern vorhanden , mit ähnlichen 

Betriebsweisen und Funktionen wie eine Digitaltastatur. Der Touchscreen wird mit der Software 

EasyTool Professional installiert, indem die Schnittstelle 01998 an der Steckverbindung an der 

Vorderseite des Geräts angeschlossen wird. Der Touchscreen dient zur Überwachung und 

Steuerung aller Geräte der Anlage By-me, die in der Zentrale konfiguriert sind.  Der Video-

Touchscreen kann auch als ein interner Video-Two Wire integriert mit allen Geräten der Video-

Eingang (Nummernschilder, Ruftasten, Netzteile usw..) verwendet werden und kann gleichzeitig 

verarbeiten sowohl Home-Automation-Funktionen wie Video-Tür ist die Anzeige und Voice-

Kommunikation mit dem Anrufer, elektrische Öffnung, Treppe Licht, Intercom-Anruf, Baby hast, 

etc., 

Video-Modus-Konfiguration Das Gerät wird von 29 V d.c. betrieben.

EIGENSCHAFTEN.

• 

Display

: horizontale Touchscreen 4,3” 

• 

Nennversorgungsspannung

: 12-29 V DC

• 

Stromaufnahme

: 180 mA bei 12 V DC; 100 mA bei 29 V DC

• 

Stromaufnahme Bus (+ -)

: 5,5 mA

• 

Max. Stromaufnahme des Audio-Video-Moduls

:

- Wenn die Stromversorgung ausschließlich mit dem Bus 2-Draht: 160 mA 

- Wenn externe Strom: 160 mA mit EXT+/EXT-, 50 mA mit Bus 2-Draht

• 

Klemmen Modul 01963

-  Stromaufnahme V+ V- (29 V DC)

-  TP-Bus

-  Eingang für Temperaturfühler

-  Versorgung für Läutwerk/Zusatzrelais

-  Befehl für Läutwerk/Zusatzrelais

-  Digitale Busleitung

-  Zusatzversorgung (+28 V DC, 24 V AC) 

-  Zusatzversorgung (GND, 24 V AC)

-  Etagenruftaste N.O.  (Klingelfunktion)

-  Massereferenz für Etagenruftaste N.O

-  PC Verbinder

:

-  Wahlschalter für den Abschluss der “TV”-Leitung

• Vom Farbtouchscreen steuerbare Temperaturfühler

:

- Anschlussmöglichkeit des externen NTC-Fühlers Art. 20432-19432-14432-02965.1

- Lesereichweite externen NTC: -10°C ÷ +70°C 

- Maximale Kabelanschlusslänge des externen NTC-Fühlers: 60 m

 Zu verwenden ist ein verdrilltes Kabel mit 0.5 mm

2

 Mindestquerschnitt (Art. 01840)

• 

Automatisierungsfunktionen

• 

Funktionen Video-Eintrag

• 

Maximaler Abstand zwischen den Touchscreen und die Stromversorgung (01401 or 

01830 or 01804)

: 100 m.   

• 

Der Touchscreen sollte nur in einem Umwelt SELV installiert werden.

• 

Klasse Environmental: 

A1

• 

Betriebstemperatur

: -5 °C - +40 °C (Innenbereich).

• 

Montage von Einbau-Box 8 Module V71318

• 

Vereinbar mit:

- Steuerzentrale 3 Module, Vers. 1.0 und Nächste.

- Thermostate, Vers. xxxxxxxxx5.0 und Nächste.

- EasyTool Professional, Vers. 1.8 und Nächste.

INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.

Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland des Geräts geltenden 

Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen.

Bezüglich Einbausituation Arten von Touch-Screen in Video-Systeme, auf die manuelle 

Installation des Systems Bildschirm videotouch Zwei Drähte zu verweisen.

NORMKONFORMITÄT.

EMV-Richtlinie. Normen EN 50428, EN 50486, EN 50491.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten.

Βίντεο οθόνη αφής 4,3 in, Full Flat, για σύστημα θυροτηλεόρασης Due Filiκαι 

τον  έλεγχο,  η  θερμοκρασία  εισόδου  του  αισθητήρα,  με  ενσωματωμένο 

8-μονάδα πλαισίου τοποθέτησης, γκρι.

Συσκευή οθόνης αφής για χρήση στην αυτοματοποιημένη εγκατάσταση By-me για τον έλεγχο 

φώτων, ρολλών, κλιματισμού, σεναρίων και, εάν στην εγκατάσταση έχει τοποθετηθεί και ο 

έλεγχος φορτίων, εμφάνιση και πίεση της κατάστασης των ίδιων των φορτίων. Η συσκευή 

επιτρέπει επίσης τον χειρισμό του συστήματος αντιδιάρρηξης, εάν υπάρχει, με τρόπο και 

Pantalla táctil de vídeo 4,3 in Full Flat para sistema videoportero Due Fili y 

mando, entrada para sensor de temperatura, con soporte incorporado para 

caja empotrable 8 módulos.

Dispositivo con pantalla táctil a utilizar en el equipo de automatización By-me para el mando 

de luces, persianas, clima, escenarios y, si en el equipo está instalado también el control de 

cargas, visualización y forzado del estado de las cargas. El equipo permite además el mando 

del sistema anti-intrusión, si está presente, con modos y funcionalidades análogos a los de un 

teclado digital. La configuración de la pantalla táctil se realiza mediante el software EasyTool 

Professional, conectando la interfaz 01998 al conector correspondiente colocado en el frente 

del equipo. La pantalla táctil permite el control y mando de todos los equipos de la instalación 

By-me configurados en la centralita.La pantalla táctil de vídeo también se puede utilizar como 

un vídeo interno de dos hilos se integra con todos los dispositivos de entrada de vídeo (placas, 

botones de llamada, fuentes de alimentación, etc.) y puede manejar simultáneamente ambas 

funciones de automatización del hogar, tales como la puerta de vídeo es la pantalla y la voz de 

la comunicación con la persona que llama, de apertura eléctrica, luz de las escaleras, llamada 

interna, observación de bebés, etc.; 

de configuración del modo de vídeo el dispositivo se 

alimenta con 29 V d.c.

CARACTERÍSTICAS.

• 

Display

: pantalla táctil horizontal 4,3” 

• 

Tensión nominal de alimentación

: 12-29 V dc 

• 

Absorción

: 180 mA a 12 V dc; 100 mA a 29 V dc

• 

Absorción bus (+ -)

: 5,5 mA

• 

Absorción máx. del módulo audio vídeo

:

- si se alimenta exclusivamente en bús Dos Hilos: 160 mA 

- si la alimentación externa: 160 mA en EXT+/EXT-, 50 mA en bús Dos Hilos

• 

Bornes de módulo 01963

-  Alimentación V+ V- (29 V dc)

-  Bus TP

-  Entrada para sensor de temperatura

-  Alimentación para tono de llamada

-  Mando para tono de llamada/ relé adicional

-  Línea digital BUS

-  Alimentación adicional (+28 V dc y 24 V ca)

-  Alimentación adicional (GND y 24 V ca)

-  Pulsador fuera de la puerta normalmente abierto  (función timbre)

-  Referencia de masa para el pulsador fuera de la puerta normalmente abierto

-  Conector PC

-  Selector de terminación de la línea “TV”

• Sensores de temperatura controlables con el pantalla táctil

:

    - Posibilidad de conectar NTC externa art. 20432-19432-14432-02965.1

  - Rango de lectura NTC externa: -10°C ÷ +70°C 

- Longitud máxima del cable de conexión de la NTC externa: 60 m

  Utilice un cable trenzado con sección mínima de 0.5 mm

2

 (art. 01840)

 Funciones de automatización

• 

Características de entrada de vídeo

• 

La distancia máxima entre la pantalla táctil y l’alimentador (art. 01401 o 01830 o 01804)

100 m.   

• La pantalla táctil se deben instalar en un ambiente SELV.

• 

Clase del Medio Ambiente: 

A1

• 

Temperatura de funcionamiento

: -5 °C - +40 °C (uso interior).

• 

Instalación de la caja empotrada 8 módulos V71318

• Compatible con:

- centrales By-me 3 mdulos de mepotrar, vers. 1.0 y siguiente.

- termostatos, vers. xxxxxxxxx5.0 y siguiente.

- EasyTool Professional vers. 1.8 y siguiente.

• Capteurs de température contrôlables à travers l’écran tactile.

- Possibilité de brancher NTC extérieur art. 20432-19432-14432-02965.1

  - Range de lecture NTC extérieur: -10°C ÷ +70°C 

- Longueur maxi du câble de raccordement de l’NTC extérieur : 60 m

  Utiliser un câble torsadé d’une section supérieure à 0,5 mm

2

 (art. 01840)

• 

Fonctions d’automatisation

• 

Caractéristiques d’entrée vidéo

• 

Distance maximale entre l’écran tactile et l’alimentateur (01401 or 01830 or 01804)

100 m.   

• L’écran tactile doit être installé uniquement dans un environnement SELV.

• 

Classe de l’environnement

: A1

• 

Température de fonctionnement

: -5 °C - +40 °C (usage intérieur).

• 

Installation de la boîte encastrée 8 modules V71318

• Compatible avec:

- centrales By-me 3 modules d’encastrement vers. 1.0 et suivantes.

- thermostats vers. xxxxxxxxx5.0 et suivantes.

- EasyTool Professional ver. 1.8 et suivantes.

RÈGLES D’INSTALLATION.

L’installation doit être confiée à des personnel qualifiés et exécutée conformément aux dispo-

sitions qui régissent l’installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné.

En ce qui concerne les types d’installation de l’écran tactile dans les systèmes de vidéo, 

reportez-vous à l’installateur manuel de l’écran du système de videotouch deux fils.

CONFORMITÉ AUX NORMES.

Directive EMC. Normes EN 50428, EN 50486, EN 50491.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des traces de plomb.

NORMAS DE INSTALACIÓN.

La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposiciones en 

vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se instalen los productos.

En cuanto a los tipos de instalación de la pantalla táctil en los sistemas de video, consulte 

el manual de instalación de la pantalla del sistema videotouch dos cables.

CONFORMIDAD CON LAS NORMAS.

Directiva EMC. Normas EN 50428, EN 50486, EN 50491.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El producto puede contener trazas de plomo.

Summary of Contents for by-me Eikon Evo 21554

Page 1: ...re configured on the control panel The touch screen can also be used as an internal video Two Wire integrates with all the devices of video entry license plates call buttons power supplies etc and can simultaneously handle both home automation functions such as video door is the display and voice communication with the caller electric opening staircase lights intercom call baby watching etc video ...

Page 2: ... permite además el mando del sistema anti intrusión si está presente con modos y funcionalidades análogos a los de un teclado digital La configuración de la pantalla táctil se realiza mediante el software EasyTool Professional conectando la interfaz 01998 al conector correspondiente colocado en el frente del equipo La pantalla táctil permite el control y mando de todos los equipos de la instalació...

Page 3: ...ρεί να περιέχει ίχνη μολύβδου Due Fili فيديو إنتركم بجهاز الداخلي لمكانها بالكامل مسطحة 4 3 مقاس باللمس تعمل باأللوان فيديو شاشة نماذج 8 ذات العلب في للتركيب دعامة مع كاملة ارة ر الح استشعار لجهاز مدخل 1 التحكم و اقبة ر للم بالموصل 01998 واجهة توصيل طريق عن EasyTool Professional برنامج باستخدام باللمس الفيديو شاشة تهيئة يتم اللمس شاشة تغذية يمكن فإنه األتمتة نظام في فقط التحكم في ترغب كنت إذا الجه...

Page 4: ...ισθητήρα θερμοκρασίας G Connettore PIN STRIP per il collegamento con l interfaccia 01998 PIN STRIP connector for connecting to the interface 01998 Connecteur PIN STRIP pour le raccordement à l interface 01998 Conector PIN STRIP para la conexión con la interfaz 01998 Steckverbindung PINSTRIP für den Anschluss der Schnittstelle 01998 Κονέκτορας PIN STRIP για τη σύνδεση με τη διεπαφή 01998 C B V V BU...

Page 5: ...ositivi antintrusione Burglar alarm devices Dispositifs anti effraction Dispostivos de anti intrusión Geräten Alarmanlagensystem Συναγερμού L Area 00 Linea 00 Area 00 Line 00 Zone 00 Ligne 00 Área 00 Lìnea 00 Abschnitt 00 Linie 00 Περιοχή 00 Γραμμή 00 Per alimentare il touch screen e ottenere la massima flessibilità installativa è possibile utilizzare l alimentatore da 1 modulo ad incasso 20580 19...

Page 6: ...ecte separee appropriee pour l envoi successif de l appareil en fin de vie au recyclage au traite ment et a l elimination dans le respect de l environnement contribue a eviter les effets negatifs sur l environnement et sur la sante et favorise le reemploi et ou le recyclage des materiaux dont l appareil est compose RAEE Información para los usuarios El simbolo del contenedor tachado cuando se indi...

Reviews: