32 - FRANÇAIS
6. UTILISATION DU THERMOSTAT.
6.1 Fonctionnement.
Effectuer les branchements électriques et installer l’appareil .
Sélectionner la fonction voulue en appuyant la touche associée; les
paramètres sont visualisés clignotants . Il est possible de les modifier
par les touches “–” “+” .
L’accès aux fonctions de modification des paramètres est
temporisé; les programmations sont sauvegardées automa-
tiquement à l’échéance de cet intervalle de temps ou quand
on sort du menu.
Si le relais est activé, le système visualise le symbole
chauffage
ou
climatisation .
6.2 Configuration.
• TOUCHE
+
TOUCHE
Sélection menu de configuration
CNF
.
Dans le menu configuration
CnF
(auquel on accède après ~ 5
secondes) il est possible d’effectuer les paramétrages suivants :
• CHAUFFAGE/CLIMATISATION.
Permet de sélectionner la fonction voulue .
Sur le menu
CnF
on appuie la touche
.
Par les touches “
–
” “
+
” on sélectionne la fonction voulue .
• DIFFERENTIEL THERMIQUE.
Permet de programmer la valeur du différentiel thermique .
Par
différentiel thermique
on entend la différence entre la valeur
de température programmée et la température d’allumage ou
d’extinction effective de l’installation. En adaptant le différentiel
thermique au type d’installation, on évite des allumages et des
extinctions continuels; les installations à haute inertie (par exem
-
ple installations avec radiateurs en fonte) nécessitent une valeur
basse de différentiel thermique, alors que les installations à basse
inertie (par exemple les convecteurs) nécessitent une valeur éle
-
vée .
Exemple.
En programmant la température ambiante sur 20 °C et le différen-
tiel thermique sur 0,3 °C, l’installation s’allume quand la tempéra-
ture ambiante descend en-dessous de 19,7 °C et s’éteint quand
elle atteint 20,3 °C .
Sur le menu
CnF
on appuie la touche
jusqu’à visualiser le
différentiel thermique (
d0.2 °C
clignotan); par les touches “
–
” “
+
”
on programme la valeur voulue .
Summary of Contents for Eikon 20440
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 9: ...ITALIANO 5 5 COLLEGAMENTI 5 1 Schemi di collegamento L N U1 L N U1 APRE CHIUDE ...
Page 16: ......
Page 21: ...ENGLISH 17 5 CONNECTIONS 5 1 Connection diagrams L N U1 L N U1 OPEN CLOSE ...
Page 28: ......
Page 33: ...FRANÇAIS 29 5 RACCORDEMENTS 5 1 Schémas de raccordement L N U1 L N U1 OUVERT FERME ...
Page 40: ......
Page 45: ...DEUTSCH 41 5 ANSCHLÜSSE 5 1 Anschlussplan L N U1 L N U1 SCHLIESSEN ÖFFNEN ...
Page 52: ......
Page 57: ...ESPAÑOL 53 5 CONEXIONES 5 1 Esquemas de conexión L N U1 L N U1 ABIERTO CERRADO ...
Page 64: ......
Page 69: ...ΕΛΛΗΝΙΚА 65 5 ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ 5 1 Σχεδιαγράμματα σύνδεσης L N U1 L N U1 ΑΝΟΙΓΑ ΚΑΕΙΣΙΜΟ ...