38 - DEUTSCH
3. INSTALLATION.
Das Gerät muss in UP- oder AP-Gehäusen mit Halterungen und
EIKON-Platten 1,5 m über dem Boden an einer Stelle installiert sein,
die die richtige Erfassung der Raumtemperatur gestattet . Zu ver-
meiden ist die Installation in Nischen, hinter Türen und Vorhängen
oder in Bereichen, die durch Wärmequellen
oder Wetterfaktoren
beeinflusst werden, insbesondere an Außenwänden oder in
der Nähe von Geräten, die Wärme erzeugen (z.B.: Regler oder
Lampen).
Das Gerät ist für den Einsatz in trockenen, nicht staubigen Räumen
mit einer Temperatur zwischen 0 °C und +40 °C ausgelegt .
1. BESCHREIBUNG.
Elektronischer Thermostat zur Steuerung der Raumtemperatur
im Wohnbereich (Heizung und Klimaanlage). Eingangsklemmen
für Betrieb mit reduzierter Temperatur und Fernbedienung über
Telefonschaltung .
Ausgang Wechselrelais 6(2) A 230 V~, Versorgungsspannung
120-230 V~ 50-60 Hz – 2 Module .
2. ANWENDUNGSBEREICH.
Das Gerät steuert die Raumtemperatur durch Aktivierung/
Deaktivierung des Versorgungskreises von Brenner oder
Umlaufpumpe der Heizung bzw . der Klimaanlage .
Das großflächige Display zeigt die Raumtemperatur, den
Anlagenzustand und die Betriebsart (Sommer, Winter, reduzierte
Temperatur) an .
Die Programmierung aller Parameter erfolgt über die vier Tasten an
der Gerätevorderseite .
Summary of Contents for Eikon 20440
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 9: ...ITALIANO 5 5 COLLEGAMENTI 5 1 Schemi di collegamento L N U1 L N U1 APRE CHIUDE ...
Page 16: ......
Page 21: ...ENGLISH 17 5 CONNECTIONS 5 1 Connection diagrams L N U1 L N U1 OPEN CLOSE ...
Page 28: ......
Page 33: ...FRANÇAIS 29 5 RACCORDEMENTS 5 1 Schémas de raccordement L N U1 L N U1 OUVERT FERME ...
Page 40: ......
Page 45: ...DEUTSCH 41 5 ANSCHLÜSSE 5 1 Anschlussplan L N U1 L N U1 SCHLIESSEN ÖFFNEN ...
Page 52: ......
Page 57: ...ESPAÑOL 53 5 CONEXIONES 5 1 Esquemas de conexión L N U1 L N U1 ABIERTO CERRADO ...
Page 64: ......
Page 69: ...ΕΛΛΗΝΙΚА 65 5 ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ 5 1 Σχεδιαγράμματα σύνδεσης L N U1 L N U1 ΑΝΟΙΓΑ ΚΑΕΙΣΙΜΟ ...