background image

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49400575B0  04  2002

Eikon TACTIL

21122

FRONT AND REAR VIEW

LED

top

button

LED 

bottom

button

P

L

N

CONNECTIONS

21122

21119

N/O push-

button

N/O push-

button

INSTALLATION

1. 

2.   

3. 

4.   

Electronic remote control, 2 buttons for remote management of a single elec-
tronic control or for central control of multiple commands, to be completed with 
Eikon Tactil cover plate and label.

FEATURES.

• Rated supply voltage: 230 V~, 50/60 Hz
• Indicator lights with interchangeable symbols for identification in the dark.
• Touch button recalibration: 1 minute
• Operating temperature: -5 °C - +35 °C.

CONTROLLABLE LOADS.

• Coded output (terminal R): 230 V~, 50 mA max
• When connected to devices 21119, 21134 and 21174 the appliance provides remote control 

over their loads (maximum distance 100 m)

OPERATION.

• Front indicator lights always on 
• Controls: double touch button on the front; controls are made by lightly placing a finger on the 

front of the device over the illuminated indicator light

• 

The buzzer is always enabled when configuring

CAUTION: The circuit load should be considered always powered.
N.B: Each time the cover plate is installed, wait at least 1 min. for it to be recalibrated. 

CONFIGURATION.

With the load/lamp switched off, press both buttons under the cover plate simultaneously. The top 
button will start blinking and enter configuration phase 1: 
- tap on the 

bottom

 

button

 to change the settings of the selected configuration

- tap on the 

blinking top button

 to save the selected phase and move on to the next phase of 

configuration.

If no operations are performed within 15 s, the device will exit the configuration without saving 
the last phase.

CONFIGURATION

SETTING

PROCEDURE

Top button LED

Bottom button LED

PHASE 1
Change brightness

 

             

1 repeated blink

Always on

at the set bright-

ness

Press the bottom button to 
change the brightness cycli-
cally (low, medium, high)

PHASE 2
Enable buzzer

2 repeated blinks

Buzzer off

Buzzer on 

Press the bottom button to 
switch the buzzer on/off

PHASE 3
Enable 
scenario 
(to be used when 
you need to control 
different devices 
simultaneously)

3 repeated blinks

Scenario            

disabled (default)

Scenario only OFF 

enabled

Press the bottom button 
to enable or disable the 
scenario behaviour

  

LED on 

 

    

  LED blinking 

 

  LED off (default)

  

 

 

 

INSTRUCTIONS.

Connect the appliance as indicated in the "CONNECTIONS" illustration. The power circuits (L-N) 
should be protected against overloading by installing a device, fuse or circuit breaker, with rated 
current not exceeding 10 A.

INSTALLATION RULES.

• Installation should be carried out by qualified staff in compliance with the current regulations 

regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are installed.

• The device can be installed on Eikon Tactil cover plates with 2, 3 and 4 modules; use the dedicated 

blank module art. 21041 to close the unused modules. 

• When installing with a BS 5M cover plate (2+blank+2), thus on the mounting frame art. 20609, 

the device cannot be installed in the central module of the mounting frame; this module should 
be closed by using the blank module art. 21041 (for details, see

 SC-Card on www.vimar.com -> 

Products -> Product Catalogue

 at the article code).  

• On the same cover plate used for art. 21122 it is not possible to install SELV Tactil devices (art. 

21520, 21540, 21840, 21860).   

REGULATORY COMPLIANCE.

LV directive. EMC directive. Standard EN 60669-2-1.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead.

For all details on possible installation architectures, please refer to SI-Installation Diagrams for the 

relevant item code at www.vimar.com -> Products -> Product catalogue.

WEEE - Information for users

If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product must 
not be included with other general waste at the end of its working life. The user must take the worn 
product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one. Products 
for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to retailers with 
a sales area of at least 400 m

2

, if they measure less than 25 cm. An efficient sorted waste collection 

for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling, helps avoid 
the potential negative effects on the environment and people’s health, and encourages the re-use 
and/or recycling of the construction materials.

Summary of Contents for Eikon TACTIL 21122

Page 1: ...MENTI INSTALLAZIONE 1 2 3 4 AVVERTENZE Collegare l apparecchio come indicato nella figura COLLEGAMENTI Il circuito di alimentazione L N deve essere protetto contro i sovraccarichi da un dispositivo fusibile o interruttore automatico con corrente nominale non superiore a 10 A REGOLE DI INSTALLAZIONE L installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l osservanza delle disposizioni ...

Page 2: ...3 repeated blinks Scenario disabled default Scenario only OFF enabled Press the bottom button to enable or disable the scenario behaviour LED on LED blinking LED off default INSTRUCTIONS Connect the appliance as indicated in the CONNECTIONS illustration The power circuits L N should be protected against overloading by installing a device fuse or circuit breaker with rated current not exceeding 10 ...

Page 3: ...plu sieurs dispositifs simultanément 3 clignotements répétitifs Scénario désactivé par défaut Scénario OFF validé uniquement Appuyer sur la touche inférieure pour valider ou désactiver le comportement scénario LED allumée LED clignotante LED éteinte par défaut RECOMMANDATIONS Relier l appareil comme l indique la figure RACCORDEMENTS Le circuit d alimentation L N doit être protégé contre les surcha...

Page 4: ...0609 el dispo sitivo no se puede instalar en el módulo central del soporte en cuestión este módulo se debe cer rar mediante el módulo ciego art 21041 para más detalles véase SC Ficha presente en www vimar com Productos Catálogo productos en correspondencia del código del artículo En la misma placa utilizada para el Art 21122 no pueden instalarse dispositivos Tactil SELV Art 21520 21540 21840 21860...

Page 5: ... oder deaktivieren LED ein LED blinkt LED aus Werkseinstellung HINWEISE Den Anschluss des Geräts gemäß Abbildung ANSCHLÜSSE vornehmen Der Versorgungskreis L N muss durch ein entsprechendes Gerät eine Sicherung oder einen Schutzschalter mit Nennstrom nicht über 10 A gegen Überlasten geschützt werden INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland des G...

Page 6: ...ιήσετε τη συμπεριφορά του σεναρίου Αναμμένη λυχνία LED Η λυχνία LED αναβοσβήνει ΣβηστήλυχνίαLED προεπιλογή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Συνδέστε τη συσκευή όπως φαίνεται στην εικόνα ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ Το κύκλωμα τροφοδοσίας δικτύου L N πρέπει να προστατεύεται από την υπερφόρτωση μέσω μηχανισμού ασφάλειας ή αυτόματου διακόπτη με ονομαστικό ρεύμα έως 10 A ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται α...

Reviews: