background image

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49400575B0  04  2002

Eikon TACTIL

21122

Elektronische Fernbedienung, 2 Taster für Einzelsteuerung eines elektronischen 
Steuergeräts oder für die Zentralbedienung mehrerer Schaltelemente, mit 
Etikett und Abdeckrahmen Eikon Tactil zu vervollständigen.

TECHNISCHE MERKMALE.

• Nennversorgungsspannung: 230 V~, 50/60 Hz
• Leuchtanzeigen mit austauschbaren Symbolen zur Lokalisierung im Dunkeln.
• Neukalibrierung der Touch-Tasten: 1 Minute
• Betriebstemperatur: -5 °C - +35 °C.

REGELBARE LASTEN

• Codeausgang (Klemme R): 230 V~, 50 mA max.
•  Das mit den Artikeln 21119, 21134 und 21174 verbundene Gerät ermöglicht die Fernbedienung 

der daran angeschlossenen Lasten (max. Entfernung 100 m)

FUNKTIONSWEISE.

• Frontseitige Leuchtanzeigen immer eingeschaltet 
Schaltelemente: Doppelter Touch-Taster an der Vorderseite; die Steuerung erfolgt durch leichtes 

Antippen der beleuchteten Anzeige an der Vorderseite des Geräts

• 

In der Konfigurationsphase ist der Summer stets aktiviert

ACHTUNG: Der Kreis auf der Lastseite ist stets als spannungsführend zu betrachten.
HINWEIS: Nach jeder Installation des Abdeckrahmens mindestens 1 Minute für die 
Neukalibrierung warten. 

KONFIGURATION.

Bei ausgeschalteter Last/Lampe beide Tasten unter dem Abdeckrahmen gleichzeitig drücken. Die 
obere Taste beginnt zu blinken und ruft den Konfigurationsschritt 1 auf: 
- die 

untere

 

Taste

 antippen, um die Einstellungen der gewählten Konfiguration zu ändern

- die 

blinkende obere Taste

 antippen, um den gewählten Schritt zu speichern und zum nächsten 

Konfigurationsschritt überzugehen.

Wird innerhalb von 15 s keine Aktion ausgeführt, beendet das Gerät die Konfiguration, ohne den 
letzten Schritt zu speichern.

KONFIGURATION

EINSTELLUNG

VORGEHENSWEISE

LED obere Taste

LED untere Taste

SCHRITT 1
Änderung der 
Helligkeit

 

             

1 wiederholter 

Blinkimpuls

Immer eingeschaltet

bei der eingestell-

ten Helligkeit

Mit der unteren Taste die 
Helligkeit zyklisch ändern 
(gering, mittel, stark)

SCHRITT 2
Freigabe des 
Summers

2 wiederholte 

Blinkimpulse

Summer ausge-

schaltet

Summer einge-

schaltet 

Mit der unteren Taste den 
Summer ein-/ausschalten

SCHRITT 3
Freigabe 
Szenario 
(bei gleichzeiti-
ger Bedienung 
mehrerer Geräte 
verwenden)

3 wiederholte 

Blinkimpulse

Szenario            

deaktiviert 

(Werkseinstellung)

Szenario nur OFF 

aktiviert

Mit der unteren Taste das 
Verhalten des Szenarios 
aktivieren oder deaktivieren

  

LED ein 

 

    

  LED blinkt   

  LED aus (Werkseinstellung)

  

 

 

 

HINWEISE.

Den Anschluss des Geräts gemäß Abbildung "ANSCHLÜSSE" vornehmen. Der Versorgungskreis 
(L-N) muss durch ein entsprechendes Gerät, eine Sicherung oder einen Schutzschalter mit 
Nennstrom nicht über 10 A gegen Überlasten geschützt werden.

INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.

• Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland des Geräts geltenden 

Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen.

• Das Gerät kann in Eikon Tactil-Abdeckrahmen mit 2, 3 und 4 Modulen installiert werden. Die nicht 

verwendeten Module mit der Blindabdeckung Art. 21041 schließen.  

• Bei Einbau mit dem Abdeckrahmen 5M BS (2+blank+2), also auf die Halterung Art. 20609, kann 

das Gerät nicht im zentralen Modul der Halterung installiert werden; dieses Moduls ist mit der 
Blindabdeckung Art. 21041 zu verschließen (für Details siehe 

SC-Produktdatenblatt auf www.

vimar.com -> Produkte -> Produktkatalog

 unter der Artikelnummer). 

• In den für Art. 21122 verwendeten Abdeckrahmen können keine SELV Tactil-Geräte installiert 

werden (Art. 21520, 21540, 21840, 21860).   

VORDER- UND RÜCKANSICHT

LED

Taste

oben

LED 

Taste

unten

P

L

N

ANSCHLÜSSE

21122

21119

Taster mit 

Schließerkontakt

Taster mit 

Schließerkontakt

INSTALLATION

1. 

2.   

3. 

4.   

Für alle weiteren Details zu den möglichen Installationsarchitekturen siehe SI-Schaltplan auf der 

Website www.vimar.com -> Produkte -> Produktkatalog an der jeweiligen Artikelnummer.

NORMKONFORMITÄT

NS-Richtlinie. EMV-Richtlinie. Norm EN 60669-2-1.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten.

Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationen für die Nutzer

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist da-
rauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen zu 
entsorgen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt in einer geei-
gneten Sammelstelle für getrennte Müllentsorgung zu deponieren oder es dem Händler bei Ankauf 
eines neuen Produkts zu übergeben. Bei Händlern mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m

2

 

können zu entsorgende Produkte mit Abmessungen unter 25 cm kostenlos und ohne Kaufzwang 
abgegeben werden. Die angemessene Mülltrennung für das dem Recycling, der Behandlung 
und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Gerätes trägt dazu bei, mögliche negative 
Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz 
und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.

Summary of Contents for Eikon TACTIL 21122

Page 1: ...MENTI INSTALLAZIONE 1 2 3 4 AVVERTENZE Collegare l apparecchio come indicato nella figura COLLEGAMENTI Il circuito di alimentazione L N deve essere protetto contro i sovraccarichi da un dispositivo fusibile o interruttore automatico con corrente nominale non superiore a 10 A REGOLE DI INSTALLAZIONE L installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l osservanza delle disposizioni ...

Page 2: ...3 repeated blinks Scenario disabled default Scenario only OFF enabled Press the bottom button to enable or disable the scenario behaviour LED on LED blinking LED off default INSTRUCTIONS Connect the appliance as indicated in the CONNECTIONS illustration The power circuits L N should be protected against overloading by installing a device fuse or circuit breaker with rated current not exceeding 10 ...

Page 3: ...plu sieurs dispositifs simultanément 3 clignotements répétitifs Scénario désactivé par défaut Scénario OFF validé uniquement Appuyer sur la touche inférieure pour valider ou désactiver le comportement scénario LED allumée LED clignotante LED éteinte par défaut RECOMMANDATIONS Relier l appareil comme l indique la figure RACCORDEMENTS Le circuit d alimentation L N doit être protégé contre les surcha...

Page 4: ...0609 el dispo sitivo no se puede instalar en el módulo central del soporte en cuestión este módulo se debe cer rar mediante el módulo ciego art 21041 para más detalles véase SC Ficha presente en www vimar com Productos Catálogo productos en correspondencia del código del artículo En la misma placa utilizada para el Art 21122 no pueden instalarse dispositivos Tactil SELV Art 21520 21540 21840 21860...

Page 5: ... oder deaktivieren LED ein LED blinkt LED aus Werkseinstellung HINWEISE Den Anschluss des Geräts gemäß Abbildung ANSCHLÜSSE vornehmen Der Versorgungskreis L N muss durch ein entsprechendes Gerät eine Sicherung oder einen Schutzschalter mit Nennstrom nicht über 10 A gegen Überlasten geschützt werden INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland des G...

Page 6: ...ιήσετε τη συμπεριφορά του σεναρίου Αναμμένη λυχνία LED Η λυχνία LED αναβοσβήνει ΣβηστήλυχνίαLED προεπιλογή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Συνδέστε τη συσκευή όπως φαίνεται στην εικόνα ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ Το κύκλωμα τροφοδοσίας δικτύου L N πρέπει να προστατεύεται από την υπερφόρτωση μέσω μηχανισμού ασφάλειας ή αυτόματου διακόπτη με ονομαστικό ρεύμα έως 10 A ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται α...

Reviews: