background image

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49400575C0  01  2211

EIKON TACTIL 

21122

Comando elettronico remoto, 2 pulsanti per la gestione remota di un singolo 
comando elettronico o per il controllo centralizzato di più comandi, da com-
pletare con etichetta e placca Eikon Tactil.

CARATTERISTICHE.

• Tensione nominale di alimentazione: 230 V~, 50/60 Hz
• Spie luminose con simboli intercambiabili per individuazione al buio.
• Ricalibrazione dei pulsanti a sfioramento: 1 minuto
• Temperatura di funzionamento: -5 °C - +35 °C.

CARICHI COMANDABILI.

• Uscita codificata (morsetto R): 230 V~, 50 mA max
•  L’apparecchio, collegato ai dispositivi 21119, 21134 e 21174 consente il comando da remoto 

dei carichi ad essi collegati (distanza massima 100 m)

FUNZIONAMENTO.

• Spie frontali sempre accese 
• Comandi: doppio pulsante a sfioramento sul fronte; il comando avviene appoggiando lieve-

mente il dito sul fronte del dispositivo in corrispondenza della spia illuminata

• 

In fase di configurazione il buzzer è sempre abilitato

ATTENZIONE: Il circuito sul lato carico deve essere considerato sempre in tensione.
N.B: Ad ogni installazione della placca attendere almeno 1 min. per la sua ricalibra-
zione. 

CONFIGURAZIONE.

A carico/lampada spento premere contemporaneamente entrambi i tasti posti sotto la placca; 
il tasto superiore inzierà a lampeggiare ed entrerà nella fase di configurazione 1: 
- premere brevemente il 

tasto

 

inferiore

 per modificare le impostazioni della configurazione sele-

zionata

- premere brevemente il 

tasto superiore lampeggiante

 per salvare la fase selezionata e passare 

alla fase di configurazione successiva.

CONFIGURAZIONE

IMPOSTAZIONE

PROCEDURA

LED tasto superiore

LED tasto inferiore

FASE 1
Modifica luminosità

 

             

1 lampeggio ripetuto

Sempre acceso

alla luminosità 

impostata

Premere il tasto 
inferiore per modificare 
ciclicamente la luminosità 
(bassa, media, alta)

FASE 2
Abilitazione buzzer

2 lampeggi ripetuti

Buzzer disattivo

Buzzer attivo 

Premere il tasto inferiore 
per attivare/disattivare 
il buzzer

FASE 3
Abilitazione 
scenario 
(da utilizzare quando 
si devono comandare 
dispositivi diversi con-
temporaneamente )

3 lampeggi ripetuti

Scenario              

disabilitato (default)

Scenario solo OFF 

abilitato

Premere il tasto inferiore 
per abilitare o disabili-
tare il comportamento 
scenario

  

LED acceso  

    

  LED lampeggiante   

  LED spento (default)

  

 

 

 

Se entro 15 s non si effettua nessuna operazione, il dispositivo esce dalla configurazione senza 
salvare l’ultima fase.

AVVERTENZE.

Collegare l’apparecchio come indicato nella figura “COLLEGAMENTI”. Il circuito di alimenta-
zione (L-N) deve essere protetto contro i sovraccarichi da un dispositivo, fusibile o interruttore 
automatico, con corrente nominale non superiore a 10 A.

REGOLE DI INSTALLAZIONE.

• L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle dispo-

sizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono 
installati.

• Il dispositivo può essere installato su placche Eikon Tactil a 2, 3 e 4 moduli; usare l’apposito 

copriforo art. 21041 per chiudere i moduli non utilizzati.  

• In caso di installazione con placca 5M BS (2+blank+2), quindi su supporto art. 20609, il 

dispositivo non può essere installato nel modulo centrale del supporto stesso; tale modulo 
va chiuso utilizzando il copriforo art. 21041 (per i dettagli si veda 

SC-Scheda presente su 

www.vimar.com -> Prodotti -> Catalogo prodotti

 in corrispondenza del codice articolo).  

• Sulla stessa placca utilizzata per l’art. 21122 non possono essere installati dispositivi Tactil 

SELV (art. 21520, 21540, 21840, 21860).   

RAEE - Informazione agli utilizzatori

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla 
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, confe-
rire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici 
ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura 
che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equiva-
lente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m

2

 è inoltre possibile 

consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori 
a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, 
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi 
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

CONFORMITÀ NORMATIVA.

Direttiva BT. Direttiva EMC. Norma EN 60669-2-1.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di 
piombo.

Electronic remote control, 2 buttons for remote management of a single elec-
tronic control or for central control of multiple commands, to be completed 
with Eikon Tactil cover plate and label.

FEATURES.

• Rated supply voltage: 230 V~, 50/60 Hz
• Indicator lights with interchangeable symbols for identification in the dark.
• Touch button recalibration: 1 minute
• Operating temperature: -5 °C - +35 °C.

CONTROLLABLE LOADS.

• Coded output (terminal R): 230 V~, 50 mA max
• When connected to devices 21119, 21134 and 21174 the appliance provides remote control 

over their loads (maximum distance 100 m)

OPERATION.

• Front indicator lights always on 
• Controls: double touch button on the front; controls are made by lightly placing a finger on the 

front of the device over the illuminated indicator light

• 

The buzzer is always enabled when configuring

CAUTION: The circuit load should be considered always powered.
N.B: Each time the cover plate is installed, wait at least 1 min. for it to be recalibrated. 

CONFIGURATION.

With the load/lamp switched off, press both buttons under the cover plate simultaneously. The 
top button will start blinking and enter configuration phase 1: 
- tap on the 

bottom

 

button

 to change the settings of the selected configuration

- tap on the 

blinking top button

 to save the selected phase and move on to the next phase 

of configuration.

If no operations are performed within 15 s, the device will exit the configuration without saving 
the last phase.

CONFIGURATION

SETTING

PROCEDURE

Top button LED

Bottom button LED

PHASE 1
Change brightness

 

             

1 repeated blink

Always on

at the set bright-

ness

Press the bottom button 
to change the brightness 
cyclically (low, medium, 
high)

PHASE 2
Enable buzzer

2 repeated blinks

Buzzer off

Buzzer on 

Press the bottom button 
to switch the buzzer 
on/off

PHASE 3
Enable 
scenario 
(to be used when 
you need to control 
different devices 
simultaneously)

3 repeated blinks

Scenario            

disabled (default)

Scenario only OFF 

enabled

Press the bottom button 
to enable or disable the 
scenario behaviour

  

LED on 

 

    

  LED blinking 

 

  LED off (default)

  

 

 

 

INSTRUCTIONS.

Connect the appliance as indicated in the "CONNECTIONS" illustration. The power circuits 
(L-N) should be protected against overloading by installing a device, fuse or circuit breaker, with 
rated current not exceeding 10 A.

INSTALLATION RULES.

• Installation should be carried out by qualified staff in compliance with the current regulations 

regarding the installation of electrical equipment in the country where the products are installed.

Summary of Contents for EIKON TACTIL

Page 1: ...bolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovrà pertanto confe rire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici In alternativa alla gestione autonoma...

Page 2: ... contenir des traces de plomb WEEE Information for users If the crossed out bin symbol appears on the equipment or packaging this means the product must not be included with other general waste at the end of its working life The user must take the worn product to a sorted waste center or return it to the retailer when purchasing a new one Products for disposal can be consigned free of charge witho...

Page 3: ...erät ermöglicht die Fernbedienung der daran angeschlossenen Lasten max Entfernung 100 m FUNKTIONSWEISE Frontseitige Leuchtanzeigen immer eingeschaltet Schaltelemente Doppelter Touch Taster an der Vorderseite die Steuerung erfolgt durch leich tes Antippen der beleuchteten Anzeige an der Vorderseite des Geräts In der Konfigurationsphase ist der Summer stets aktiviert ACHTUNG Der Kreis auf der Lastse...

Page 4: ...σιμο ποιείταιμόνοόταν απαιτείταιταυτόχρο νοςέλεγχοςδιαφό ρωνμηχανισμών 3 επαναλαμβανόμενες αναλαμπές Απενεργοποι ημένο σενάριο προεπιλογή Ενεργοποιημένο σενάριο μόνο OFF Πατήστε το κάτω πλή κτρο για να ενεργοποιή σετε ή να απενεργοποι ήσετε τη συμπεριφορά του σεναρίου Αναμμένη λυχνία LED Η λυχνία LED αναβοσβήνει ΣβηστήλυχνίαLED προεπιλογή Χρησιμοποιήστε το ειδικό κάλυμμα κωδ 21041 για να κλείσετε ...

Page 5: ...صباح 1 املرحلة السطوع تعديل متكرر وميض 1 السطوع عىل ً ا دامئ ميضء املضبوط السطوع لتعديل السفيل الزر عىل اضغط مرتفع متوسط منخفض ا ً ي دور 2 املرحلة الصافرة تفعيل متكرر وميض 2 نشطة غري الصافرة نشطة الصافرة إلغاء لتنشيط السفيل الزر عىل اضغط الصافرة تنشيط 3 املرحلة ستخدم ُ ي الربط شبكة تفعيل أجهزة يف التحكم يجب عندما الوقت نفس يف مختلفة متكرر وميض 3 مفعلة غري الربط شبكة ايض رت االف الضبط متوقفة فقط ال...

Page 6: ...rca de las posibles arquitecturas de montaje consulte SI Esquema de conexión en www vimar com Productos Catálogo de productos al lado del código del artículo Für alle weiteren Details zu den möglichen Installationsarchitekturen siehe SI Schaltplan auf der Website www vimar com Produkte Produktkatalog an der jeweiligen Artikelnummer Για όλες τις λεπτομέρειες σχετικά με τις πιθανές αρχιτεκτονικές εγ...

Reviews: