background image

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49400575C0  01  2211

EIKON TACTIL 

21122

CONFIGURACIÓN

PROGRAMACIÓN 

PROCEDIMIENTO

LED tecla superior

LED tecla inferior

FASE 1
Cambio de lumi-
nosidad

 

             

1 parpadeo repetido

Siempre encendido

con la luminosidad 

programada

Pulse la tecla inferior 
para modificar cíclica-
mente la luminosidad 
(baja, media, alta)

FASE 2
Activación del 
zumbador

2 parpadeos repetidos

Zumbador 

desactivado

Zumbador 

activado 

Pulse la tecla inferior 
para activar/desactivar el 
zumbador

FASE 3
Activación 
escenario 
(se utiliza cuando 
hay que controlar 
varios dispositivos 
simultáneamente )

3 parpadeos repetidos

Escenario    

desactivado (por 

defecto)

Escenario solo 

OFF activado

Pulse la tecla inferior 
para activar o desactivar 
el escenario

  

LED encendido 

    

  LED parpadeante                

  LED apagado (por defecto)

  

 

 

 

Si en el plazo de 15 segundos no se realiza ninguna operación, el dispositivo sale de la confi-
guración sin guardar la última fase.

ADVERTENCIAS.

Conecte el aparato como se indica en la figura “CONEXIONES”. El circuito de alimentación 
(L-N) debe estar protegido contra las sobrecargas por un dispositivo, fusible o interruptor 
automático, con corriente nominal no superior a 10 A.

NORMAS DE INSTALACIÓN.

• La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposicio-

nes en vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se instalen los 
productos. 

• El dispositivo puede instalarse en placas Eikon Tactil de 2, 3 y 4 módulos; coloque la tapa 

correspondiente Art. 21041 para tapar los módulos que no se utilicen.  

• En caso de instalación con placa de 5 M BS (2+blank+2), o sea, en el soporte art. 20609, el 

dispositivo no se puede instalar en el módulo central del soporte en cuestión; este módulo 
se debe cerrar mediante el módulo ciego art. 21041 (para más detalles, véase 

SC-Ficha 

presente en www.vimar.com -> Productos -> Catálogo productos

 en correspondencia 

del código del artículo).   

• En la misma placa utilizada para el Art. 21122 no pueden instalarse dispositivos Tactil SELV 

(Art. 21520, 21540, 21840, 21860).   

CONFORMIDAD A LAS NORMAS.

Directiva sobre baja tensión. Directiva sobre compatibilidad electromagnética. 
Norma EN 60669-2-1.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El producto puede contener trazas de plomo.

RAEE - Información para los usuarios

El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el 
producto, al final de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, 
el usuario deberá encargarse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado 
o devolvérselo al vendedor con ocasión de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con 
una superficie de venta de al menos 400 m

2

, es posible entregar gratuitamente, sin obligación de 

compra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida 
selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación del 
aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos 
en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales de los 
que se compone el aparato.

Elektronische Fernbedienung, 2 Taster für Einzelsteuerung eines elektro-
nischen Steuergeräts oder für die Zentralbedienung mehrerer Schaltelemente, 
mit Etikett und Abdeckrahmen Eikon Tactil zu vervollständigen.

TECHNISCHE MERKMALE.

• Nennversorgungsspannung: 230 V~, 50/60 Hz
• Leuchtanzeigen mit austauschbaren Symbolen zur Lokalisierung im Dunkeln.
• Neukalibrierung der Touch-Tasten: 1 Minute
• Betriebstemperatur: -5 °C - +35 °C.

REGELBARE LASTEN

• Codeausgang (Klemme R): 230 V~, 50 mA max.
• Das mit den Artikeln 21119, 21134 und 21174 verbundene Gerät ermöglicht die 

Fernbedienung der daran angeschlossenen Lasten (max. Entfernung 100 m)

FUNKTIONSWEISE.

• Frontseitige Leuchtanzeigen immer eingeschaltet 
Schaltelemente: Doppelter Touch-Taster an der Vorderseite; die Steuerung erfolgt durch leich-

tes Antippen der beleuchteten Anzeige an der Vorderseite des Geräts

• 

In der Konfigurationsphase ist der Summer stets aktiviert

ACHTUNG: Der Kreis auf der Lastseite ist stets als spannungsführend zu betrachten.
HINWEIS: Nach jeder Installation des Abdeckrahmens mindestens 1 Minute für die 
Neukalibrierung warten. 

KONFIGURATION.

Bei ausgeschalteter Last/Lampe beide Tasten unter dem Abdeckrahmen gleichzeitig drücken. 
Die obere Taste beginnt zu blinken und ruft den Konfigurationsschritt 1 auf: 
- die 

untere

 

Taste

 antippen, um die Einstellungen der gewählten Konfiguration zu ändern

- die 

blinkende obere Taste

 antippen, um den gewählten Schritt zu speichern und zum 

nächsten Konfigurationsschritt überzugehen.

Wird innerhalb von 15 s keine Aktion ausgeführt, beendet das Gerät die Konfiguration, ohne 
den letzten Schritt zu speichern.

HINWEISE.

Den Anschluss des Geräts gemäß Abbildung „ANSCHLÜSSE“ vornehmen. Der Versorgungskreis 
(L-N) muss durch ein entsprechendes Gerät, eine Sicherung oder einen Schutzschalter mit 
Nennstrom nicht über 10 A gegen Überlasten geschützt werden.

INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.

• Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland des Geräts gel-

tenden Vorschriften zur Installation elektrischen Materials erfolgen.

• Das Gerät kann in Eikon Tactil-Abdeckrahmen mit 2, 3 und 4 Modulen installiert werden. Die 

nicht verwendeten Module mit der Blindabdeckung Art. 21041 schließen.  

• Bei Einbau mit dem Abdeckrahmen 5M BS (2+blank+2), also auf die Halterung Art. 20609, 

kann das Gerät nicht im zentralen Modul der Halterung installiert werden; dieses Moduls ist 
mit der Blindabdeckung Art. 21041 zu verschließen (für Details siehe 

SC-Produktdatenblatt 

auf www.vimar.com -> Produkte -> Produktkatalog

 unter der Artikelnummer). 

• In den für Art. 21122 verwendeten Abdeckrahmen können keine SELV Tactil-Geräte installiert 

werden (Art. 21520, 21540, 21840, 21860).   

NORMKONFORMITÄT

NS-Richtlinie. EMV-Richtlinie. Norm EN 60669-2-1.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten

KONFIGURATION

EINSTELLUNG

VORGEHENSWEISE

LED obere Taste

LED untere Taste

SCHRITT 1
Änderung der 
Helligkeit

 

             

1 wiederholter 

Blinkimpuls

Immer eingeschaltet

bei der eingestell-

ten Helligkeit

Mit der unteren Taste die 
Helligkeit zyklisch ändern 
(gering, mittel, stark)

SCHRITT 2
Freigabe des 
Summers

2 wiederholte 

Blinkimpulse

Summer ausge-

schaltet

Summer einge-

schaltet 

Mit der unteren Taste 
den Summer ein-/
ausschalten

SCHRITT 3
Freigabe 
Szenario 
(bei gleichzeiti-
ger Bedienung 
mehrerer Geräte 
verwenden)

3 wiederholte 

Blinkimpulse

Szenario            

deaktiviert 

(Werkseinstellung)

Szenario nur OFF 

aktiviert

Mit der unteren Taste 
das Verhalten des 
Szenarios aktivieren oder 
deaktivieren

  

LED ein 

 

    

  LED blinkt   

  LED aus (Werkseinstellung)

  

 

 

 

Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationen für die Nutzer

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist da-
rauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen zu 
entsorgen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das Produkt in einer geei-
gneten Sammelstelle für getrennte Müllentsorgung zu deponieren oder es dem Händler bei Ankauf 
eines neuen Produkts zu übergeben. Bei Händlern mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m

2

 

können zu entsorgende Produkte mit Abmessungen unter 25 cm kostenlos und ohne Kaufzwang 
abgegeben werden. Die angemessene Mülltrennung für das dem Recycling, der Behandlung 
und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Gerätes trägt dazu bei, mögliche negative 
Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz 
und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.

Summary of Contents for EIKON TACTIL

Page 1: ...bolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovrà pertanto confe rire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici In alternativa alla gestione autonoma...

Page 2: ... contenir des traces de plomb WEEE Information for users If the crossed out bin symbol appears on the equipment or packaging this means the product must not be included with other general waste at the end of its working life The user must take the worn product to a sorted waste center or return it to the retailer when purchasing a new one Products for disposal can be consigned free of charge witho...

Page 3: ...erät ermöglicht die Fernbedienung der daran angeschlossenen Lasten max Entfernung 100 m FUNKTIONSWEISE Frontseitige Leuchtanzeigen immer eingeschaltet Schaltelemente Doppelter Touch Taster an der Vorderseite die Steuerung erfolgt durch leich tes Antippen der beleuchteten Anzeige an der Vorderseite des Geräts In der Konfigurationsphase ist der Summer stets aktiviert ACHTUNG Der Kreis auf der Lastse...

Page 4: ...σιμο ποιείταιμόνοόταν απαιτείταιταυτόχρο νοςέλεγχοςδιαφό ρωνμηχανισμών 3 επαναλαμβανόμενες αναλαμπές Απενεργοποι ημένο σενάριο προεπιλογή Ενεργοποιημένο σενάριο μόνο OFF Πατήστε το κάτω πλή κτρο για να ενεργοποιή σετε ή να απενεργοποι ήσετε τη συμπεριφορά του σεναρίου Αναμμένη λυχνία LED Η λυχνία LED αναβοσβήνει ΣβηστήλυχνίαLED προεπιλογή Χρησιμοποιήστε το ειδικό κάλυμμα κωδ 21041 για να κλείσετε ...

Page 5: ...صباح 1 املرحلة السطوع تعديل متكرر وميض 1 السطوع عىل ً ا دامئ ميضء املضبوط السطوع لتعديل السفيل الزر عىل اضغط مرتفع متوسط منخفض ا ً ي دور 2 املرحلة الصافرة تفعيل متكرر وميض 2 نشطة غري الصافرة نشطة الصافرة إلغاء لتنشيط السفيل الزر عىل اضغط الصافرة تنشيط 3 املرحلة ستخدم ُ ي الربط شبكة تفعيل أجهزة يف التحكم يجب عندما الوقت نفس يف مختلفة متكرر وميض 3 مفعلة غري الربط شبكة ايض رت االف الضبط متوقفة فقط ال...

Page 6: ...rca de las posibles arquitecturas de montaje consulte SI Esquema de conexión en www vimar com Productos Catálogo de productos al lado del código del artículo Für alle weiteren Details zu den möglichen Installationsarchitekturen siehe SI Schaltplan auf der Website www vimar com Produkte Produktkatalog an der jeweiligen Artikelnummer Για όλες τις λεπτομέρειες σχετικά με τις πιθανές αρχιτεκτονικές εγ...

Reviews: