background image

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49400400A0  04  1712

Eikon

20395

TORCIA, lampe portative électronique avec LED haute efficacité, alimentation 
230 V~ 50-60 Hz, dispositif automatique de secours, batterie rechargeable 
remplaçable au Ni-MH, autonomie 2 heures, gris - 2 modules.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.

• Batterie rechargeable remplaçable à 4 éléments au Ni-MH 4,8 V 80 mAh. 
• Temps de recharge de la batterie : 48 h pour recharge complète.
• Autonomie après la recharge : 2 h environ.
• Risque photobiologique: exempter.
• LED blanche haute efficacité et lentille incorporée à angle réduit; l’alimentation à courant 

constant permet d’avoir toujours la même luminosité de la LED pour toute la durée de la 
charge (2 heures environ).

• Interrupteur à glissement d’allumage et extinction de la TORCIA en utilisation portable ou 

pour l’insertion et la désinsertion de la fonction d’éclairage auxiliaire (figure 1). 

• LED de couleur ambre pour indication de l’état d’insertion de la fonction éclairage auxi-

liaire (figure 1). 

• Insertion et extraction par mécanisme “push-push”.
• Possibilité de blocage anti-extraction par la vis en dotation: la vis doit être positionnée 

par l’arrière de la prise de charge et vissée à fond (figure 4).

• Installation selon le schéma électrique indiqué figure 5.
• Appareil de classe II  .

FONCTIONNEMENT.

La TORCIA électronique, insérée dans la prise de charge, remplit le rôle 

d’éclairage auxi-

liaire en cas d’absence de tension.

La recharge peut se faire comme indiqué ci-dessous:
• 

Recharge avec fonction d’éclairage auxiliaire exclue.

  Interrupteur en position “0” et LED ambre éteinte: en l’absence d’alimentation réseau la 

TORCIA reste éteinte.

• 

Recharge avec fonction d’éclairage auxiliaire inséré.

  Interrupteur en position “I” et LED ambre allumée: en l’absence d’alimentation réseau la 

TORCIA s’allume et, à son rétablissement, s’éteindra automatiquement.

En cas de désactivation de l’installation pendant une longue période, positionner 
l’interrupteur à glissement en position “0” pour éviter que la TORCIA se décharge 
pour cause de manque d’alimentation.

L’extraction de la TORCIA de la prise de charge s’effectue de la façon suivante :
-  exercer une légère pression sur le devant du dispositif et relâcher immédiatement (figure 2). 
-  extraire manuellement la TORCIA (fig. 3).

REMPLACEMENT DE LA BATTERIE

.

La TORCIA contient 1 élément au Nichel-Métalhydrate (NiMH) VIMAR 00910; suivre les 
indications des figures 6, 7 et 8 pour le remplacement, en veillant à ne pas inverser la 
polarité du connecteur (figure 8).

ATTENTION :

Eliminer les batteries dans les collecteurs spécifiques.

REGLES D’INSTALLATION. 

L’appareil doit être installé dans boîtes d’encastrement ou en saillie avec supports et 
plaques Eikon.
L’installation doit être confiée à des personnel qualifiés et exécutée conformément aux 
dispositions qui régissent l’installation du matériel électrique en vigueur dans le pays 
concerné.

CONFORMITE AUX NORMES.

Directive BT. Norme EN 60598-1, EN 60598-2-2, EN 62471.
Directive EMC. Norme EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.

TORCIA, linterna electrónica portátil con LED de alta eficiencia, alimentación 
230 V~ 50-60 Hz, dispositivo automático de emergencia, batería recargable 
sustituible de NiMH, 2 horas de autonomía, gris - 2 módulos.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.

• Batería recargable sustituible NiMH de 4 elementos - 4,8 V 80 mAh. 
• Tiempo para recarga completa de la batería: 48 h.
• Autonomía con recarga completa: aprox. 2 horas.
• Riesgo fotobiológicos: eximir.
• LED blanco de alta eficiencia y lente incorporada de ángulo bajo; la alimentación con 

corriente constante asegura la misma luminosidad del LED durante todo el tiempo de 
autonomía (aprox. 2 horas).

• Interruptor deslizante para encender y apagar la linterna cuando se la utiliza como apa-

rato portátil, o para activar y desactivar la función de iluminación auxiliar (figura 1). 

• LED color ámbar que indica cuando está activada la función de iluminación auxiliar 

(figura 1). 

• Colocación y extracción con mecanismo “push-push”.
• Posibilidad de evitar la extracción mediante el tornillo correspondiente, enroscado a 

fondo desde la parte posterior de la toma de recarga (figura 4).

• Instalación según el esquema eléctrico indicado en la figura 5.
• Aparato de clase II 

FUNCIONAMIENTO.

La linterna electrónica, insertada en el cargador, funciona como 

iluminación auxiliar 

durante los cortes de corriente.

La recarga se realiza como se indica a continuación.
• 

Recarga con función de iluminación auxiliar desactivada.

  Interruptor en posición “0” y LED ámbar apagado: en ausencia de corriente de red, la 

linterna permanece apagada.

• 

Recarga con función di iluminación auxiliar activada.

  Interruptor en posición “I” y LED ámbar encendido: en ausencia de alimentación de red, 

la linterna se enciende y, cuando vuelve la corriente, se apaga automáticamente. 

Si la instalación eléctrica se va a desconectar por mucho tiempo, situar el interruptor 
deslizante en la posición “0” para evitar que la linterna se descargue por falta de 
alimentación.

Para quitar la linterna de la toma de recarga:
-  Presione suavemente el frontal del dispositivo y suéltelo de inmediato (figura 2). 
-  Extraiga manualmente la linterna (fig. 3).

SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA.

La linterna contiene una batería de níquel-hidruro metálico (NiMH) VIMAR 00910. Para la 
sustitución, seguir las indicaciones de las figuras 6, 7 y 8 con cuidado de no invertir la 
polaridad del conector (figura 8).

ATENCIÓN:

Deseche las baterías en un contenedor específico para la recogida selectiva.

NORMAS DE INSTALACIÓN.

 

El aparato se debe instalar en cajas de empotrar o de superficie con soportes y placas 
Eikon.
La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposicio-
nes en vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se instalen los 
productos.

CONFORMIDAD NORMATIVA. 

Directiva BT. Norma EN 60598-1, EN 60598-2-2, EN 62471.
Directiva EMC. Norma EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015. 

RAEE - Información para los usuarios

El simbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica 
que el producto, al final de su vida util, se debe recoger separado de los demas residuos. 
Al final del uso, el usuario debera encargarse de llevar el producto a un centro de recogida 
diferenciada adecuado o devolverselo al vendedor con ocasion de la compra de un nuevo 
producto. En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m

2

, es posible en-

tregar gratuitamente, sin obligacion de compra, los productos que se deben eliminar con 
unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida diferenciada adecuada para proceder 
posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminacion del aparato de manera com-
patible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio 
ambiente y en la salud y favorece la reutilizacion y/o el reciclaje de los materiales de los que 
se compone el aparato.

DEEE - Informations pour les utilisateurs

Le symbole du caisson barre, la ou il est reporte sur l’appareil ou l’emballage, indique que le 
produit en fin de vie doit etre collecte separement des autres dechets. Au terme de la duree 
de vie du produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre a un centre de collecte sepa-
ree ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est possible de remettre 
gratuitement, sans obligation d’achat, les produits a eliminer de dimensions inferieures a 25 
cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m

2

. La collecte separee 

appropriee pour l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et 
a l’elimination dans le respect de l’environnement contribue a eviter les effets negatifs sur 
l’environnement et sur la sante et favorise le reemploi et/ou le recyclage des materiaux dont 
l’appareil est compose.

Summary of Contents for Eikon TORCIA

Page 1: ...r to turn the auxiliary lighting function on and off figure 1 Amber LED to indicate the auxiliary lighting function status figure 1 Insertion and removal with push push mechanism Anti removal lock with the screw provided the screw must be positioned from the back of the charger socket and screwed fully in figure 4 Installation in accordance with the wiring diagram shown in figure 5 Appliance of cl...

Page 2: ...tivar la función de iluminación auxiliar figura 1 LED color ámbar que indica cuando está activada la función de iluminación auxiliar figura 1 Colocación y extracción con mecanismo push push Posibilidad de evitar la extracción mediante el tornillo correspondiente enroscado a fondo desde la parte posterior de la toma de recarga figura 4 Instalación según el esquema eléctrico indicado en la figura 5 ...

Page 3: ...τικά συμβατής διάθεσης της συσκευής συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή και ανακύ κλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή TORCIA elektronische Trageleuchte mit Hochleistungs LED Spannungsversorgung 230 V 50 60 Hz automatischer Notschaltung auswech selbarem aufladbarem Ni MH Akku Leuchtdauer 2 Stunden grau 2 Mo...

Page 4: ...t outlet for recharge Prise fixe de recharge Toma fija de recarga Feste Ladesteckdose Σταθερή πρίζα επαναφόρτισης LED ambra Amber LED LED de couleur ambre LED color ámbar Bernsteinfarbene LED LED κίτρινου χρώματος TORCIA Interruttore a slitta Slide switch Interrupteur à glissement Interruptor deslizante Schiebeschalter Διακόπτης δύο θέσεων ...

Reviews: