Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400400A0 04 1712
Eikon
20395
TORCIA, lampe portative électronique avec LED haute efficacité, alimentation
230 V~ 50-60 Hz, dispositif automatique de secours, batterie rechargeable
remplaçable au Ni-MH, autonomie 2 heures, gris - 2 modules.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.
• Batterie rechargeable remplaçable à 4 éléments au Ni-MH 4,8 V 80 mAh.
• Temps de recharge de la batterie : 48 h pour recharge complète.
• Autonomie après la recharge : 2 h environ.
• Risque photobiologique: exempter.
• LED blanche haute efficacité et lentille incorporée à angle réduit; l’alimentation à courant
constant permet d’avoir toujours la même luminosité de la LED pour toute la durée de la
charge (2 heures environ).
• Interrupteur à glissement d’allumage et extinction de la TORCIA en utilisation portable ou
pour l’insertion et la désinsertion de la fonction d’éclairage auxiliaire (figure 1).
• LED de couleur ambre pour indication de l’état d’insertion de la fonction éclairage auxi-
liaire (figure 1).
• Insertion et extraction par mécanisme “push-push”.
• Possibilité de blocage anti-extraction par la vis en dotation: la vis doit être positionnée
par l’arrière de la prise de charge et vissée à fond (figure 4).
• Installation selon le schéma électrique indiqué figure 5.
• Appareil de classe II .
FONCTIONNEMENT.
La TORCIA électronique, insérée dans la prise de charge, remplit le rôle
d’éclairage auxi-
liaire en cas d’absence de tension.
La recharge peut se faire comme indiqué ci-dessous:
•
Recharge avec fonction d’éclairage auxiliaire exclue.
Interrupteur en position “0” et LED ambre éteinte: en l’absence d’alimentation réseau la
TORCIA reste éteinte.
•
Recharge avec fonction d’éclairage auxiliaire inséré.
Interrupteur en position “I” et LED ambre allumée: en l’absence d’alimentation réseau la
TORCIA s’allume et, à son rétablissement, s’éteindra automatiquement.
En cas de désactivation de l’installation pendant une longue période, positionner
l’interrupteur à glissement en position “0” pour éviter que la TORCIA se décharge
pour cause de manque d’alimentation.
L’extraction de la TORCIA de la prise de charge s’effectue de la façon suivante :
- exercer une légère pression sur le devant du dispositif et relâcher immédiatement (figure 2).
- extraire manuellement la TORCIA (fig. 3).
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
.
La TORCIA contient 1 élément au Nichel-Métalhydrate (NiMH) VIMAR 00910; suivre les
indications des figures 6, 7 et 8 pour le remplacement, en veillant à ne pas inverser la
polarité du connecteur (figure 8).
ATTENTION :
Eliminer les batteries dans les collecteurs spécifiques.
REGLES D’INSTALLATION.
L’appareil doit être installé dans boîtes d’encastrement ou en saillie avec supports et
plaques Eikon.
L’installation doit être confiée à des personnel qualifiés et exécutée conformément aux
dispositions qui régissent l’installation du matériel électrique en vigueur dans le pays
concerné.
CONFORMITE AUX NORMES.
Directive BT. Norme EN 60598-1, EN 60598-2-2, EN 62471.
Directive EMC. Norme EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
TORCIA, linterna electrónica portátil con LED de alta eficiencia, alimentación
230 V~ 50-60 Hz, dispositivo automático de emergencia, batería recargable
sustituible de NiMH, 2 horas de autonomía, gris - 2 módulos.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
• Batería recargable sustituible NiMH de 4 elementos - 4,8 V 80 mAh.
• Tiempo para recarga completa de la batería: 48 h.
• Autonomía con recarga completa: aprox. 2 horas.
• Riesgo fotobiológicos: eximir.
• LED blanco de alta eficiencia y lente incorporada de ángulo bajo; la alimentación con
corriente constante asegura la misma luminosidad del LED durante todo el tiempo de
autonomía (aprox. 2 horas).
• Interruptor deslizante para encender y apagar la linterna cuando se la utiliza como apa-
rato portátil, o para activar y desactivar la función de iluminación auxiliar (figura 1).
• LED color ámbar que indica cuando está activada la función de iluminación auxiliar
(figura 1).
• Colocación y extracción con mecanismo “push-push”.
• Posibilidad de evitar la extracción mediante el tornillo correspondiente, enroscado a
fondo desde la parte posterior de la toma de recarga (figura 4).
• Instalación según el esquema eléctrico indicado en la figura 5.
• Aparato de clase II
.
FUNCIONAMIENTO.
La linterna electrónica, insertada en el cargador, funciona como
iluminación auxiliar
durante los cortes de corriente.
La recarga se realiza como se indica a continuación.
•
Recarga con función de iluminación auxiliar desactivada.
Interruptor en posición “0” y LED ámbar apagado: en ausencia de corriente de red, la
linterna permanece apagada.
•
Recarga con función di iluminación auxiliar activada.
Interruptor en posición “I” y LED ámbar encendido: en ausencia de alimentación de red,
la linterna se enciende y, cuando vuelve la corriente, se apaga automáticamente.
Si la instalación eléctrica se va a desconectar por mucho tiempo, situar el interruptor
deslizante en la posición “0” para evitar que la linterna se descargue por falta de
alimentación.
Para quitar la linterna de la toma de recarga:
- Presione suavemente el frontal del dispositivo y suéltelo de inmediato (figura 2).
- Extraiga manualmente la linterna (fig. 3).
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA.
La linterna contiene una batería de níquel-hidruro metálico (NiMH) VIMAR 00910. Para la
sustitución, seguir las indicaciones de las figuras 6, 7 y 8 con cuidado de no invertir la
polaridad del conector (figura 8).
ATENCIÓN:
Deseche las baterías en un contenedor específico para la recogida selectiva.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
El aparato se debe instalar en cajas de empotrar o de superficie con soportes y placas
Eikon.
La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposicio-
nes en vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se instalen los
productos.
CONFORMIDAD NORMATIVA.
Directiva BT. Norma EN 60598-1, EN 60598-2-2, EN 62471.
Directiva EMC. Norma EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015.
RAEE - Información para los usuarios
El simbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica
que el producto, al final de su vida util, se debe recoger separado de los demas residuos.
Al final del uso, el usuario debera encargarse de llevar el producto a un centro de recogida
diferenciada adecuado o devolverselo al vendedor con ocasion de la compra de un nuevo
producto. En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m
2
, es posible en-
tregar gratuitamente, sin obligacion de compra, los productos que se deben eliminar con
unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida diferenciada adecuada para proceder
posteriormente al reciclaje, al tratamiento y a la eliminacion del aparato de manera com-
patible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio
ambiente y en la salud y favorece la reutilizacion y/o el reciclaje de los materiales de los que
se compone el aparato.
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barre, la ou il est reporte sur l’appareil ou l’emballage, indique que le
produit en fin de vie doit etre collecte separement des autres dechets. Au terme de la duree
de vie du produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre a un centre de collecte sepa-
ree ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est possible de remettre
gratuitement, sans obligation d’achat, les produits a eliminer de dimensions inferieures a 25
cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 400 m
2
. La collecte separee
appropriee pour l’envoi successif de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et
a l’elimination dans le respect de l’environnement contribue a eviter les effets negatifs sur
l’environnement et sur la sante et favorise le reemploi et/ou le recyclage des materiaux dont
l’appareil est compose.