background image

2

1.3 AVVeRTenZe 

1.3.1 ALIMenTAZIOne 

-  Utilizzare solo l’alimentatore previsto per l’apparecchio. Controllare i valori nominali della rete elettrica prima di collegare 

l’alimentatore. 

-  Non tirare il cavo per staccare l’apparecchio. 

1.3.2 PRecAUZIOnI dI SIcUReZZA 

-  Non esporre il prodotto a pioggia e umidità per evitare il rischio d’incendio e di scariche elettriche. Non introdurre materiale 

(solido o liquido) al suo interno. Se ciò dovesse accidentalmente accadere, staccare l’apparecchio dall’alimentazione e farlo 

controllare da personale qualificato. 

-  Non aprire mai l’apparecchio. In ogni caso, contattare il personale qualificato o un centro di assistenza autorizzato per le 

riparazioni. 

-  Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini per evitare danni accidentali. 

-  Non toccare l’apparecchio con le mani bagnate per evitare scosse elettriche o danni meccanici. 

-  Non utilizzare l’apparecchio qualora dovesse cadere o se l’involucro esterno risultasse danneggiato. Se l’apparecchio viene 

utilizzato in tali condizioni c’è il rischio di scarica elettrica. Contattare il rivenditore o l’installatore autorizzato. 

-  Si consiglia di scollegare il cavo di alimentazione qualora il monitor non dovesse essere utilizzato per parecchio tempo. 

1.3.3 AVVeRTenZe d’InSTALLAZIOne 

-  Per evitare di surriscaldare l’apparecchio, sistemarlo in una posizione che consenta il passaggio dell’aria attraverso le aper-

ture nell’alloggiamento. Lasciare almeno 5 cm di spazio libero se lo si installa all’interno di un rack. Per lo stesso motivo, non 

installare fonti di calore, come termosifoni o tubi di aria calda. Tenere lontano dall’irradiazione solare diretta. Non installare in 

luoghi esposti a polvere eccessiva, vibrazioni meccaniche o urti. 

-  Non posizionare questo apparecchio su superfici instabili, come un tavolo inclinato o traballante. L’apparecchio potrebbe 

cadere causando lesioni o guasti meccanici. 

-  Non installare l’apparecchio in luoghi in cui potrebbe essere esposto all’umidità o all’acqua. Non dirigere getti d’acqua verso 

l’apparecchio: rischio d’incendio, di scarica elettrica o di guasto meccanico. 

-  Interrompere l’uso dell’apparecchio se dovessero penetrarvi acqua o altro materiale: rischio d’incendio e di scarica elettrica. 

Contattare il rivenditore o l’installatore autorizzato. 

-  Fessure e aperture nell’alloggiamento assicurano un’adeguata ventilazione. Queste aperture non devono essere bloccate o 

coperte. 

-  Non posizionare oggetti pesanti o che generano calore sopra all’apparecchio: potrebbero danneggiare l’alloggiamento e/o 

aumentare la temperatura interna causando dei guasti. 

-  Non coprire l’apparecchio con un panno mentre sta funzionando per evitare di deformare l’alloggiamento esterno e di surri-

scaldare le parti interne: rischio d’incendio, scarica elettrica e guasto meccanico. 

-  Tenere magneti e oggetti magnetizzati lontano dall’apparecchio per evitare danni. 

-  Non utilizzare l’apparecchio in presenza di fumo, vapore, umidità, polvere o forti vibrazioni. 

-  Attendere un po’ prima di utilizzare l’apparecchio subito dopo averlo trasportato da un luogo freddo a un luogo caldo e vice-

versa. Attendere in media tre ore: ciò consentirà all’apparecchio di adattarsi al nuovo ambiente (temperatura, umidità ecc.). 

-  Il monitor è dotato di una base in plastica e piedini in gomma. Può essere posizionato su una superficie orizzontale come una 

scrivania o un tavolo. Accertarsi che il dispositivo sia ben fissato e che non appoggi su superfici o supporti instabili. La caduta 

potrebbe causare gravi lesioni e danneggiare l’apparecchio. 

-  Ricordare di regolare luminosità e contrasto per ottenere un’immagine perfetta. 

-  Il monitor può anche essere installato a parete per mezzo di una staffa (non in dotazione). 

1.3.4 PULIZIA deLL’APPAReccHIO 

-  Strofinare delicatamente con un panno asciutto per rimuovere polvere e sporco. 

-  Immergere il panno in un detergente neutro se lo sporco non può essere eliminato soltanto con un panno asciutto. 

-  Non utilizzare liquidi volatili (come benzina, alcool, solventi ecc.) o panni trattati chimicamente per pulire l’apparecchio al fine 

di evitare deformazioni, deterioramento o graffi al rivestimento in vernice. 

1.3.5 PRIVAcY e cOPYRIGHT 

-  Il monitor a LED è un dispositivo per sistemi TVCC. La registrazione d’immagini è soggetta alle leggi locali in vigore. La regi-

strazione di immagini protette da copyright è vietata. 

-  Gli utenti del prodotto sono responsabili per il controllo e il rispetto di tutte le norme e i regolamenti locali relativi al monitorag-

gio e alla registrazione di segnali video. Il produttore NON potrà essere ritenuto responsabile per un utilizzo di questo prodotto 

non conforme alle norme in vigore. 

IT

Summary of Contents for Elvox 46910.H32

Page 1: ...46910 H32 Monitor di sicurezza a LED 32 32 LED Security Monitor Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual ...

Page 2: ... di quanto so pra può com pro met te re la si cu rez za del l ap pa rec chio Non ostru i re le aperture o fessure di ven ti la zio ne o di smaltimento calore e non esporre l apparecchio a stillicidio o spruzzi d acqua Nessun oggetto pieno di liquido quali vasi deve essere posto sull apparecchio L installatore deve as si cu rar si che le in for ma zio ni per l uten te siano pre sen ti sugli ap pa r...

Page 3: ...ICHE GENERALI Area di visualizzazione Montaggio a parete con staffa non inclusa Ingresso uscita audio su presa Ingresso video HDMI Due canali di ingresso video compositi BNC e un canale di uscita video composito BNC Il connettore Y Pb Pr accetta il segnale video analogico Menu OSD multilingue per la facile impostazione e ottimizzazione del display 1 2 APERTURA DELL IMBALLO Controllare che l imball...

Page 4: ...rica Contattare il rivenditore o l installatore autorizzato Fessure e aperture nell alloggiamento assicurano un adeguata ventilazione Queste aperture non devono essere bloccate o coperte Non posizionare oggetti pesanti o che generano calore sopra all apparecchio potrebbero danneggiare l alloggiamento e o aumentare la temperatura interna causando dei guasti Non coprire l apparecchio con un panno me...

Page 5: ...Modalità di risparmio energetico NO SIGNAL significa che non è stato selezionato come ingresso alcun segnale video collegato PRESA DI ALIMENTAZIONE AC Inserire il cavo di alimentazione dell adattatore in dotazione nella rispettiva presa DC TASTO Power Viene utilizzato per accendere e spegnere il monitor Il LED blu si accende quando il monitor è acceso mentre quando è rosso indica la condizione di ...

Page 6: ...deo BNC1 BNC2 a un altro ingresso video un altro monitor o un DVR 2 2 COMANDI DEL MENU TVCC OSD Selezionare il menu utilizzando il tasto MENU MENU per accedere ai menu e sottomenu e alle loro funzioni Utilizzo dei tasti Selezione dei menu Premere il tasto MENU per visualizzare il menu principale Per selezionare i menu della barra orizzontale premere i tasti Premere il tasto per selezionare ogni si...

Page 7: ...rametro SCHERMO Presenta le seguenti opzioni regolazione automatica posizione orizzontale posizione verticale 24 dimensioni 100 fase 100 2 2 2 SUONO Selezionando l icona compare la seguente videata MODALITÀ SUONO Consente di modificare le impostazioni del suono fra le seguenti opzioni User Music Movie Sport Standard Premere i tasti o per selezionare Premere i tasti o per modificare i valori di que...

Page 8: ...enica 5 Tutti i giorni 6 Una volta 7 Spento ORA DI ACCENSIONE Lu ve 8 Lu sa 9 Sa do 10 Domenica 11 Tutti i giorni 12 Una volta 13 Spento TIMER DI SPEGNIMENTO AUTOMATICO Consente di impostare l ora di spegnimento automatico Le opzioni sono OFF 10M 20M 30M 60M 90M Premere i tasti o per selezionare Premere i tasti o per modificare i valori di questo parametro AUTO SLEEP IT ...

Page 9: ...ngua desiderata Inglese Tedesco Francese Spagnolo Italiano Premere i tasti o per selezionare Premere i tasti o per modificare i valori di questo parametro RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA Consente di richiamare le impostazioni di fabbrica Tutte le impostazioni dell utente vengono cancellate IT ...

Page 10: ...CR 10 in basso 89 89 Supporto colore 16 7 milioni Frequenza PC compatibile 30 80 KHz H 50 75 Hz V Compatibilità video Multi Standard per NTSC PAL Rapporto d aspetto 16 9 Durata Tip 30 000 ore Altoparlanti Multimedia Dx x 1 Sx x 1 5 W Demodulazione suono Stereo Audio Mute Si Umidità di funzionamento 10 90 Temperatura di funzionamento da 10 C a 50 C INTERFACCIA IN OUT Interfaccia video VGA BNC 3 Y P...

Page 11: ... of water No objects filled with liquids such as vases should be placed on the apparatus Installers must ensure that manuals with the above instructions are left on connected units after installation for users information All items must only be used for the purposes designed WARNING to prevent injury this apparatus must be securely attached to the floor wall in accordance with the installation ins...

Page 12: ...not attempt to use the device in this case Send the product back in its original packing if it is damaged 1 2 1 CONTENTS OF THE BOX LED CCTV monitor Remote Control Optional Power cable VGA cable Audio cable Instruction manual Important Note Accessories may be changed without prior notice 1 3 WARNINGS 1 3 1 POWER Only use the power unit provided to power the device Check mains rating before pluggin...

Page 13: ...to prevent faults Do not use the device in presence of smoke vapor humidity dust or intense vibrations Wait for a while before operating a device immediately after transporting it from a cold place to a warm place and vice versa Wait on average for three hours this will allow the device to adapt to the new ambient temperature humidity etc The monitor is provided with a plastic base and rubber feet...

Page 14: ...means that a not connected video signal has been selected as input POWER CONNECTOR AC Plug the power wire of the adapter provided into the respective DC Power BUTTON This is used to switch the monitor on and off The blue LED lights up when the monitor is on while when it is in red stands for standby condition VOLUME BUTTONS They allow to change the volume button increases the volume button decreas...

Page 15: ...other video input another monitor or DVR 2 2 OSD CCTV MENU CONTROLS Select the menu using the MENU MENU button in order to access the Menus and Submenus and their functions Use of the buttons Selection of the Menus In order to show the main Menu press the MENU button In order to select the Menus of the horizontal bar press the buttons In order to select each single Menu press the button In order t...

Page 16: ...Its information as follows Auto Adjust Horizontal Pos Vertical Pos 24 Size 100 Phase 100 2 2 2 SOUND Selecting the icon the following screen will appear SOUND MODE It allows to change the sound settings among the following User Music Movie Sport Standard Press or buttons to slect Press or to change the values of this parameter BALANCE It allows to balance the sounds of the two speakers Press or bu...

Page 17: ...oice 1 Mon Fri 2 Mon Sat 3 Sat Sun 4 Sunday 5 Everyday 6 Once 7 Off ON TIME Mon Fri 8 Mon Sat 9 Sat Sun 10 Sunday 11 Everyday 12 Once 13 Off SLEEP TIMER It allows to set the automatic switch off time Options are OFF 10M 20M 30M 60M 90M Press or buttons to slect Press or to change the values of this parameter AUTO SLEEP EN ...

Page 18: ...ear LANGUAGE It allows to select the desired language English Deutsch French Spanish Italian Press or buttons to slect Press or to change the values of this parameter RESTORE FACTORY DEFAULT It allows to load the Factory Defaults All the user settings will be lost EN ...

Page 19: ...10 down 89 89 Color support 16 7M PC Compatible Frequency 30 80KHz H 50 75Hz V Video Compatiblity Multi Standard for NTSC PAL Aspect Ratio 16 9 Lifespan Typical 30 000 hours Speaker Multimedia Speakers Right x 1 Left x 1 5W Sound Demodulation Stereo Audio Mute Yes Work Humidity 10 90 Work Temperature 10 to 50 C IN OUT INTERFACE Video Interface VGA BNC 3 Y Pb Pr HDMI AUDIO Audio Interface Audio in ...

Page 20: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com 49400695A0 14 05 VIMAR Marostica Italy ...

Reviews: