background image

DESCRIPCIÓN:

Monitor con dos canales a viva voz y pantalla de 

3,5’’ en color. La pantalla puede ser inclinada verti-

calmente.

PULSADORES Y REGULACIONES

A)  Pantalla plana de cristal líquido de 3,5”.

B) Micrófono

C) Altavoz

D1-D2) 

 

Par pulsadores:elección timbres / 

regulación luminosidad

E1-E2) 

  Par pulsadores:  volumen timbres / 

regulación contraste / regulación volumen 

fónica

F) 

 

Mando Función F1

G) 

 Mando llamada hacia la central o cerra-

dura (con monitor llamado)

H)   Mando función F2. En alternativa es posible 

programar el pulsador como función F3 o F4 o 
F5. El pulsador 

 programado como F3 o F4 

o F5 funciona de manera cíclica, es decir  

cada presión del pulsador cambia función.

I) 

 Pulsador habla/escucha, para habilitación 

conversación. Manter premido o botão para a 

conversação com o posto externo. Permite o 

autoacendimento do monitor sem ter sido cha-

mado (a função é opcional em relação ao tipo 

de instalação).

L) 

 Señalización activación externa LED

M) 

Señalización LED exclusión timbre / pro-

gramaciones varias

REGLETA DE CONEXIONES

1)  Línea de llamada digital

2)  Línea fónica secundaria

3)  Línea de fónica

4)  Línea negativo

5)  Línea  + 13,5V c.c.

6)  Señalización monitor insertado (para timbres 

suplementarios o otros servicios).

7)  Línea negativo monitor

8)  Línea positivo monitor

9)  Línea para llamada fuera de la puerta

10)  Alimentación distribuidor vídeo a la planta 

11)  F1 - conexionado para funciones auxiliares; 

conectar si indicado en el esquema

12)  F2 - conexionado para funciones auxiliares; 

conectar si indicado en el esquema

13)  Alimentación LED indicador verde

V1)  Entrada señal vídeo

M)  Tierra vídeo

V3)  Entrada señal vídeo para cable no coaxial.

PROGRAMACIÓN NÚMERO/ CÓDIGO DE LLA-

MADA

Con monitor pagado:

Pulsar simultáneamente los pulsadores “

I

” y “

H

” 

y mantenerlos presionados. Esperar 3 segundos 

hasta que el led rojo 

M

 comience a parpadear. A 

este punto soltar los dos pulsadores “

I

” y “

H

”, pulsar 

el pulsador “

G

” dentro de cerca 5 segundos por 

almenos 3 segundos hasta que le led rojo “

M

” se 

encienda. Ahora el dispositivo se encuentra en el 

estado de programación y puede recibitr el número 

para programar desde una placa o desde el progra-

mador Art. 950B. A la recepción del código y des-

pués de una correcta programación, el led rojo 

se 

apaga y el dispositivo vuelve al estado base.

LLAMADA PUERTA APARTAMIENTO

El borne “9” está predispuesto para el hilo de llama-

da para una placa puerta apartamiento (aparato 

externo el Art. 930D) o para un simple pulsador N.A. 

(conectado entre el 9 y el 5) que hace tocar el moni-

tor con un timbre programado. Tras una llamada 

desde la puerta apartamiento es posible encender el 

monitor y enviar un mando digital para poder con-

mutar la señal vídeo en entrada con aquella de una 

cámara eventual en la puerta apartamiento. Para 

hacer esto hay que habilitar el encendido del moni-

tor (da llamada puerta apartamiento pulsando, con 

monitor apagado, el pulsador “

D1

” y “

D2

” hasta que 

el led rojo “

M

” parpadee y luego pulsando “

H

”) y 

escoger el mando que hay que enviar (pulsando, 

con monitor apagado, “

E1

” y “

E2

” hasta que el led 

parpadee y luego pulsar el pulsador correspondien-

te a la función 

.

FUNCIÓN “LLAMADA SIN REPUESTA”

 Este tipo di función permite al usuario, por medio 

de una placa externa, de señalizar la propia ausen-

sia a quien efectúa una llamada; además  puede 

ser utilizada también cuando el usuario está en la 

vivienda, mas no quiere responder.

Cuando la función está habilitada el videoteléfono 

que recibe la llamada no emite alguna señaliza-

ción acústica, mas envia el mando “USUSARIO 

AUSENTE” hacia una eventual central y, además, 

hace parpadear el LED rojo “

M

” tantas veces cuan-

tas son las llamadas sin respuestas (4 max.). Para 

habilitar esta función es suficiente, siendo el monitor 

apagado, pulsar y mantener presionados los pulsa-

dores “

D1

” y “

E1

” hasta que el led parpadee y luego 

pulsar “

I

”; el Led M se enciende e quedrá encendio 

para indicar que la función es activa. Para desha-

bilitar esta función, es suficiente tener presionados, 

con monitor apagado, los pulsadores “

D2

” y “

E2

” 

hasta que el led parpadee y luego pulsar “

I

”; el el 

se apaga.

ELECCIÓN DE LOS TIMBRES

Es posible escoger el timbre que hay que asociar 

a la llamada desde la placa y aquello que hay que 

asociar a la llamada desde la puerta apartamiento. 

Con monitor apagado pulsar por al menos 5 segun-

dos los pulsadores “

D1

” o “

D2

” para elegir el timbre 

de la llamada desde la placa;  cuando el primer 

timbre toca se pueden desfilar todos los otros pre-

sionando repetidamente “

D1

” o “

D2

”.

Simpre con monitor apagado, para elegir el tim-

bre para la llamada puerta apartamiento, pulsar 

por al menos 5 segundos los pulsadores “

D1

” y 

D2

” simultáneamente hasta que el led rojo “

M

” se 

encienda con luz intermitente; pulsar ahora “

D1

” o 

D2

” para elegir el timbre.

EXCLUSIÓN TIMBRE

Para regular el volumen de los timbres, con monitor 

apgado, pulsar “

E1

” o “

E2

” por al menos 5 segundos 

hasta que toque el timbre associado a la llamada 

desde la placa. Aumentar o disminuir el volumen 

pulsando “

E1

” o “

E2

” respectivamente. La exclusión 

del timbre se obtiene pulsando continuamente el 

puslandor “

E2

” hasta que el led rojo “

M

” se encien-

da.

SELECCIÓN ENTRADA VÍDEO

El doble conmutador que se encuentra detrás del 

monitor (fig. 1 para 6624 y fig. 2 para 6724), selec-

ciona la señal vídeo para el cable coaxial o para el 

cable trenzado.

REGULACIÓN VÍDEO

La regulación del color se hace por medio de un 

trimmer que se encuentra detrás del monitor (fig. 

1 para 6624 y fig. 2 para 6724). La regulación de 

la luminosidad y del contraste se hace con monitor 

encendido y por medio de dos trimmers digitales uti-

lizando los pulsadores “

D1

”, “

D2

” y  “

E1

”, “

E2

”.

REGULACIÓN AUDIO

Para regular el volumen del audio, durante una con-

versación pulsar “

E1

” o “

E2

” junto con el pulslador 

I

”.

ELECCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL 
PULSADOR (

)

Por defecto (default) la presión del pulsador “

H

” 

corresponde al envio del mando F2 al BUS digital. 

Con el procedimiento siguiente se puede cambiar el 

funcionamiento haciendo perder al pulsador la 

correspondencia con F2 y adquiriendo la funcionali-

dad F3, F4, F5 de manera cíclica. Para habilitar la 

función F3, F4, F5 se deben tener presionados 

simultáneamente (con monitor apagado) los pulsa-

dores 

D1

 y 

E1

 hasta que el LED rojo “M” relampa-

guee, después presionar el pulsador F” (

); el 

LED rojo “

M

” se paga.

Para inhabilitar la función F3, F4, F5 (aquella pro-

gramada por defecto (default)): se deben tener pre-

sionado simultáneamente los pulsadores 

D2

 y 

E2

 

hasta que el LED rojo “

M

” relampaguee, luego pul-

sar el pulsador F (i

); el LED rojo se apaga 

.

FUNCIONAMIENTO 

Los vídeo-teléfonos Art. 6624, 662D, 6724 puede 

ser utilizado solamente en instalaciones de 

videoportero ELVOX de tipo digital DigiBus (por 

ejemplo Art. 6948). El sistema digiBus permite rea-

lizar tipos de instalaciones en las cuales la identi-

ficación de los dispositivos y de los mandos es de 

tipo digital. Según la configuración de la instalación, 

cada dispositivo conectado se caracteriza por un 

código numérico unívoco de 4 o 8 cifras y puede 

recibir y enviar paquetes datos contenentes todas 

las informaciones relativas a la gestión de la comu-

nicación; cada paquete datos comprende la iden-

tificación del dispostivo de destinación y el mando 

que tiene que efectuar. Todas la operaciones de 

mando típicas  de un sistema vídeotelefónico, cua-

les, por ejemplo, llamada, apertura de la cerradura 

eléctrica, encendico de la luz escalera etc., son así 

codificadas.

La fónica para la comunicación vocal y la señal 

vídeo para la visualización de las imágenes son en 

cambio señales de tipo analógico.

INFORMACIÓN A LOS USUARIOS DE 
CONFORMIDAD CON LA DIRECTIVA 
2012/19/UE (RAEE)

Para evitar perjudicar el medio ambiente y 

la salud de las personas, así como posibles sancio-
nes administrativas, el aparato marcado con este 
símbolo no deberá eliminarse junto con los residuos 
urbanos y podrá entregarse en la tienda al comprar 
uno nuevo. La recogida del aparato marcado con el 
símbolo del contendedor de basura tachado debe-
rá realizarse de conformidad con las instrucciones 
emitidas por las entidades encargadas de la elimi-
nación de los residuos a nivel local.

NORMAS DE INSTALACIÓN.

El aparato se ha de instalar en conformidad con 
las disposiciones sobre material eléctrico vigentes 
en el País.

CONFORMIDAD NORMATIVA.

Directiva EMC
Normas EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3.

El manual de instrucciones se puede descar-

gar en la página web 

www.vimar.com

ES

   8

6600

Summary of Contents for Elvox 6624

Page 1: ...Digibus flush mount monitor Digibus desktop monitor Wall monitor Digibus Portier v encastr Digibus Portier v de table Digibus Portier v saillie Digibus UP Videohaustelefon Digibus Videohaustelefon Tischgerät Digibus AP Monitor Digibus Videoportero de empotrar Digibus Videoportero sobremesa Digibus Videoportero sup Digibus Video porteiro de embeber Digibus Video porteiro montagem saliente Digibus V...

Page 2: ...PT ES DE FR EN IT A B E1 H I D2 F G C L M E2 D1 141 mm 139 mm 2 6600 ...

Page 3: ...ão do sinal vídeo sobre cabo trançado ou coaxial para Art 6624 Fig 1 Fig 2 Regolazioni colore e selezione segnale video su doppino o coassiale per 6724 Colour adjustment and video signal selection on double cable or coaxial for type 6724 Réglage couleur et sélection signal vidéo sur boucle ou coaxial pour Art 6724 Farbeinstellung oder Wahl des Videosignals bei Schleife oder Koaxial für Art 6724 Re...

Page 4: ...e scegliere la suoneria da abbinare alla chiamata da targa e quella da abbinare alla chia mata fuoriporta Per scegliere la suoneria per la chiamata da targa a monitor spento premere per almeno 5 secondi circa D1 o D2 da quando parte la prima suoneria si possono scorrere tutte le altre premendo ripetutamente D1 o D2 Per scegliere la suoneria per la chiamata da fuo riporta a monitor spento premere p...

Page 5: ...l light up and remain ON to show the function is active To disable this function with monitor off press and hold the D2 and E2 push buttons until the led M lights up and then press the I push button the led switches off CHOOSING THE RING TONE With monitor off press push button D1 or D2 for nearly 5 seconds to choose the ring tone for the entrance panel call when the first ring tone sounds you can ...

Page 6: ...ier à l appel depuis la porte palière Avec moniteur éteint appuyer sur D1 ou D2 pour au moins 5 secondes pour choisir la sonnerie pour les appels depuis la plaque de rue dès que la première sonne rie sonne on peut faire défiler toutes les sonneries en appuyant plusieurs fois sur les touches D1 et D2 Toujours avec moniteur éteint on peut choisir la sonnerie pour les appels porte palière en appuyant...

Page 7: ...e M Led blinkt und dann die I Taste drücken die Led erlischt AUSWAHL DES RUFTONS Man kann wählen den Rufton der am Klingeltableauruf und jener der am Wohntüruf zugewiesen werden kann Um den Rufton für den Klingeltableauruf mit ausgeschaltetem Monitor auszuwählen die D1 oder D2 Taste für zirka 5 Sekunden drücken nachdem der erste Rufton ertönt hat kann man durch mehrmals Drücken der D1 oder D2 Tast...

Page 8: ...LOS TIMBRES Es posible escoger el timbre que hay que asociar a la llamada desde la placa y aquello que hay que asociar a la llamada desde la puerta apartamiento Con monitor apagado pulsar por al menos 5 segun dos los pulsadores D1 o D2 para elegir el timbre de la llamada desde la placa cuando el primer timbre toca se pueden desfilar todos los otros pre sionando repetidamente D1 o D2 Simpre con mon...

Page 9: ...SCOLHA DAS CAMPAINHAS É possível escolher a campainha para associar à chamada da botoneira e aquela a associar à chamada no patamar Sendo o monitor desligado premir pelo menos 5 segundos o botão D1 ou D2 para escolher a campainha para a chamada da botoenira ao tocar da primeira campainha podem se desfilar todas as outras premindo repetidamente o botão D1 ou D2 Sempre com monitor desligado para esc...

Page 10: ...g 3 INSTALLATION 6624 Das Videohaustelefon fern von Licht und Wärmequellen installieren Das UP Gehäuse Art 6149 Abb 3 auf einer Höhe von etwa 1 45 m über dem Boden an der Wand installieren Die Plastikstrebe vom Gehäuse entfernen siehe Part A Abb 3 Das Videohaustelefon mit den 4 mitgelieferten Schrauben am Gehäuse befestigen Die seitlichen Blenden einsetzen Die Blende mit dem Schlitz für das Mikrof...

Page 11: ...one soit insérée à droite INSTALLATION DES ART 6624 MIT HALTERUNGEN ART R660 Ein 120 x 120 mm zirca Loch in die Gipspappe Wand durchführen Die Halter durch Halten der Schieber auf der Monitorseiten vollkommen angereiht an den Monitor wie in Abb 4 gezeigt befestigen Den Monitor in die Gipspappe Wand einstecken Die Schrauben befestigen so dass die Schieber auf die Gipspappe nähen können Durch Anschr...

Page 12: ...tud to the support Connect the terminal block see wiring diagrams INSTALLATION ART 662D Fixer la bossette du moniteur à paroi et accrocher le supporte a la bossette Raccorder le bornier voir schémas de raccorde ment INSTALLATION DES ART 662D Die Buchse an die Wand befestigen un den Halter in die Buchse einstecken Das Klemmenbrett anchliessen siehe Shaltplane INSTALACIÓN DEL ART 662D Fijar la tachu...

Page 13: ...s sur la languette de sécurité placée sur la partie supérieure et der rière le moniteur et l extraire suivant le sens des flèches 3 et 4 INSTALLATION DES ART 6724 Das Videohaustelefon fern von Licht und Wärmequellen installieren Die Befestigungsplatte des Monitors 1 40 m in Höhe vom Boden bis zu Unterkannt befestigen Das Klemmenbrett anschliessen siehe Shaltpläne Das Videohaustelefon durch folgend...

Page 14: ... mm 2 5 mm 15 0 S1 cerradura trinco Altri Others Autres Andere Otros Outros 0 5 mm 0 75 mm 1 mm 2 5mm Video Cavo coassiale 75 Ohm tipo RG59 o RG11 a doppio isolamento Video 75 Ohm coaxial cable type RG59 or RG11 double insulation Vidéo Câble coaxial 75 Ohm type RG59 ou RG11 à double isolation Video 75 Ohm Koaxialkabel RG59 oder RG11 mit Doppelisolation Vídeo Cable coaxial de 75 Ohm tipo RG59 o RG1...

Page 15: ...nes V M MONITOR COLORI COLOUR MONITOR MONITEUR COULEURS FARBMONITOR MONITOR A COLORES MONITOR CORES Art 6624 Art 6724 Art 662D IMPIANTO CONDOMINIALE VIDEOCITOFONICO DIGITALE CON MONITOR E CITOFONI CON DECODIFICA INTERNA DIGITAL DOOR ENTRY AND VIDEO SYSTEMS FOR CONDOMINIUM WITH MONITORS AND INTERPHONES WITH AN INTERNAL DECODING FACILITY INSTALLATION DE PORTIER VIDÉO DIGITAL DE COPROPRIETÉ AVEC MONI...

Page 16: ...or the outdoor lock opening Bouton poussoir pour ouverture de la gâche porte palière Taste für die Öffnung des Wohntürschlosses Pulsador para la abertura de la cerradura puerta apartamiento Botão para a abertura do trinco no patamar L Serratura elettrica Electric lock Gâche électrique Elektrischer Türöffner Cerradura eléctrica Trinco eléctrico 12V P Pulsante supplementare serratura Additional push...

Page 17: ... verte avec moniteur Art 6624 662D 6724 raccor dement à la borne 11 Si on raccorde jusqu à 5 moniteurs il n est pas nécessaire d utiliser l alimentation Art 6582 mais il est suffisant d utiliser la borne de l alimentation Art 6948 pour alimenter la led verte Pour exclure la signalisation de gâche ouverte ne pas connecter le borne N 11 des moniteurs La signalisation de sonnerie exclue est déjà prév...

Page 18: ...zando el relé Art 0170 101 conectándolos como desde esquema Capacidad de los contactos 3A 250V Ligação das campaínhas suplementares com monitores com descodificador interno Podem se ligar campaínhas suplementares funcionando a 12V c a utilizando o relé Art 0170 101 ligando o como mostra o esquema Carga nos contactos 3 A 250 V N B Se vengono collegate suonerie supplementari con elevato assorbimento...

Page 19: ...entatore Il tasto del monitor attiva la funzione F1 Il tasto del monitor attiva la funzione F2 Conexionado función auxiliares F1 F2 en instalaciones con vídeo portero provistos de codificación interna Es posible la activación de una función auxiliar F1 mandada por los monitores conectando un relé Art 0170 001 como de esquema bornes R1 4 del alimentador Para la function ausiliar F2 insertar un relé...

Page 20: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I 660 400 06 1702 ...

Reviews: