background image

2

Il dispositivo separatore è un accessorio utilizzato negli impianti DUE FILI ELVOX per creare delle isole di comunicazione separate e va abbinato all’alimen-
tatore art. 6922.
È da utilizzare nei seguenti casi:
-  Negli impianti tipo complesso edilizio, nei quali è presente una o più targhe principali, una e più  palazzine con all’interno una o più targhe secondarie. Un 

separatore per ogni palazzina.

-  Negli impianti in cui al citofono o al videocitofono sono collegate delle targhe fuoriporta. Un separatore per ogni targa fuoriporta.
-  Negli impianti dove sono presenti dei citofoni e videocitofoni intercomunicanti, che non devono impegnare le comunicazioni degli altri apparecchi durante 

una conversazione intercomunicante.

Morsetti e ponticelli

1, 2 (BUS_P)  

Linea Bus primaria, in direzione della targa principale o ramo globale dell’impianto.

1, 2 (BUS_D)  

Linea Bus secondaria, in direzione dei citofoni/videocitofoni o ramo isolato dell’impianto.

A, B, C, D  

Stabilizzazione segnale video (Fig. 1)

0, 1, 2, 3   

Programmazione ID.

Nello stesso impianto si possono collegare fino ad un massimo di 16 separatori, ai quali è necessario associare un codice di identificazione diverso tramite 
i ponticelli 0, 1, 2, 3.

Segnalazioni 

Nel separatore sono presenti due coppie di LED nella scheda orizzontale e due LED nelle schede verticali.

LED 1 accesso 

 

presenza di alimentazione nel bus derivato.

LED 2 accesso 

 

presenza di alimentazione nel bus primario.

TXD (LED A) e RXD (LED C)  comunicazioni in atto nel bus primario
TXP (LED B) e RXP (LED D)   comunicazioni in atto nel bus secondario

Note:

 

-   Se nell’impianto non sono state eseguite delle chiamate o attivati dei servizi (apertura serratura, attuatori, ecc.), i LED TXD, RXD, TXP, RXP devono rima-

nere spenti. 

-   Nel caso in cui in un impianto si dovessero scambiare dei separatori di montante o fosse necessario impiegare un separatore usato, si deve effettuare. 

Il reset si ottiene cortocircuitando i pin indicati in serigrafia come 3 e 4 e usati per l’assegnazione del codice identificativo ID, nel lato interno alla scheda 
(vedi Fig. 1). La conferma del reset è data dalla rapida accensione in sequenza dei led D-C-B-A.

IDENTIFICAZIONE

Ponticello non inserito

Ponticello inserito

Fig. 1

LED 1

LED 2

TXD

TXP

RXD

RXP

4, 5, 6, 7 = Ponticelli 
 

  non utilizzati

[

0, 1, 2, 3 = Programmazione ID

[

Seriale

PRG.

(riservati)

ABCD

Reset

0 1 2 3

ID

0

1

2

3

4

5

6

7

0 1 2 3

ID

8

9

10

11

12

13

14

15

IT

Summary of Contents for elvox 692S

Page 1: ...utzerhandbuch Manual para el conexionado y el uso Manual de instalação e utilização Art 692S Separatore per impianti Due Fili Elvox Separator for Elvox 2 Wire system Séparateur pour systèmes 2 Fils Elvox Separator für Elvox Due Fili Anlagen Separador para instalaciones de Dos Hilos Elvox Separador para instalações a Dois Fios Elvox ...

Page 2: ...atori ai quali è necessario associare un codice di identificazione diverso tramite i ponticelli 0 1 2 3 Segnalazioni Nel separatore sono presenti due coppie di LED nella scheda orizzontale e due LED nelle schede verticali LED 1 accesso presenza di alimentazione nel bus derivato LED 2 accesso presenza di alimentazione nel bus primario TXD LED A e RXD LED C comunicazioni in atto nel bus primario TXP...

Page 3: ... the same installation It is necessary to associate an ID code different to them by using the 0 1 2 3 jumpers IDENTIFICATION Jumper not inserted Jumper inserted LED 1 on means the secondary bus is powered LED 2 on means the main bus is powered TXD LED A and RXD LED C communication underway on main bus TXP LED B and RXP LED D communication underway on secondary bus Note If no calls have been made o...

Page 4: ...possible de relier jusqu à un maximum de 16 séparateurs auxquels il est nécessaire d associer un code d identification différent par les pontets 0 1 2 3 LED 1 allumée présence d alimentation sur le bus secondaire LED 2 allumée présence d alimentation sur le bus primaire TXD LED A et RXD LED C communications en cours sur le bus primaire TXP LED B et RXP LED D communications en cours sur le bus seco...

Page 5: ...sen werden denen mit den Überbrückungsklemen 0 1 2 3 ein verschieden Kenncode zugewiesen werden muss LED 1 leuchtet auf Stromversorgung im Nebenbus vorhanden LED 2 leuchtet auf Stromversorgung im Hauptbus vorhanden TXD LED A und RXD LED C Laufende Kommunikationen im Hauptbus TXP LED B und RXP LED D Laufende Kommunikationen im Nebenbus Hinweis Wenn in derAnlage keine Anrufe getätigt oder Dienste Öf...

Page 6: ...de 16 separadores a los que es necesario asociar un código de identificación diverso me diante los puentes 0 1 2 3 LED 1 encendido presencia de alimentación en el bus secundario LED 2 encendido presencia de alimentación en el bus primario TXD LED A y RXD LED C comunicaciones en curso en el bus primario TXP LED B y RXP LED D comunicaciones en curso en el bus secundario Notas Si en la instalación no...

Page 7: ...ximo de 16 separadores aos quais é necessário associar um código de identificação diferente através das pontes 0 1 2 3 LED 1 acesso presença de alimentação no bus secundário LED 2 acesso presença de alimentação no bus primário TXD LED A e RXD LED C comunicações activas no bus primário TXP LED B e RXP LED D comunicações activas no bus secundário Notas Se na instalação não forem efectuadas chamadas ...

Page 8: ...r cavo Elvox o su C per cavo CAT5 con doppini ac coppiati SE E SOLO SE il BUS termina sul dispositivo stesso Va lasciato su A se si effettua l entra esci utiliz zando i morsetti 1 2 del 692D 2 BUS TERMINATION FOR ELVOX TWO WIRE INSTAL LATIONS This note applies to all devices with ELVOX TWO WIRE technology equipped with BUS termination connector or dip switch which is identified by the screen print...

Page 9: ...egati Additional power supply units type 6923 6582 6982 must be installed as near as possible to the device to which they are connected Les alimentations supplémentaires Art 6923 6582 6982 doivent être installées le plus près possible du dispositif auquel elles sont reliées Die zusätzlichen Netzgeräte Art 6923 6582 6982 müssen so nah wie möglich am daran angeschlossenen Gerät installiert werden Lo...

Page 10: ...C AUDIO KLINGELTABLEAU ART 89F3 89F4 F NETZGERÄT ART 6922 I SEPARATOR ART 692S L ELEKTRISCHES TÜRSCHLOSS 12V P TÜRÖFFNUNGSSTEUERUNG X Kabel Art 732H 732I zwei verdrillte Adern C PLACA AUDIO ART 89F3 89F4 F ALIMENTADOR ART 6922 I SEPARADOR ART 692S L CERRADURA ELÉCTRICA 12V 1A P MANDO ABREPUERTA X Cable Art 732H 732I dos hilos trenzados C BOTONERIA AUDIO ART 89F3 89F4 F ALIMENTADOR ART 6922 I SEPAR...

Page 11: ... D VIDEO KLINGELTABLEAU Art 89F5 89F5 C 89F7 89F7 C F NETZGERÄT ART 6922 I SEPARATOR ART 692S L ELEKTRISCHES TÜRSCHLOSS 12V P TÜRÖFFNUNGSSTEUERUNG X Kabel Art 732H 732I zwei verdrillte Adern C PLACA AUDIO ART 89F3 89F4 D PLACA VIDEO Art 89F5 89F5 C 89F7 89F7 C F ALIMENTADOR ART 6922 I SEPARADOR ART 692S L CERRADURA ELÉCTRICA 12V 1A P MANDO ABREPUERTA X Cable Art 732H 732I dos hilos trenzados C BOT...

Page 12: ... J CONCENTRADOR Art 692C L GÂCHE ÉLECTRIQUE 12V P COMMANDE OUVRE PORTE X CÂBLE ART 732H 732I DEUX FILS TORSADÉS C AUDIO KLINGELTABLEAU ART 89F3 89F4 D VIDEO KLINGELTABLEAU Art 89F5 89F5 C 89F7 89F7 C F NETZGERÄT ART 6922 I SEPARATOR ART 692S J KONZENTRATOR Art 692C L ELEKTRISCHES TÜRSCHLOSS 12V P TÜRÖFFNUNGSSTEUERUNG X KABEL ART 732H 732I ZWEI VERDRILLTE ADERN C PLACA AUDIO ART 89F3 89F4 D PLACA V...

Page 13: ...GELTABLEAU BAUREIHE 8000 8100 MIT AUSSENSTELLE 69AU UND BESETZT ANZEIGE 8291 D VIDEO KLINGELTABLEAU ART 89F5 89F5 C 89F7 89F7 C D1 VIDEO KLINGELTABLEAU FÜR WOHNTÜR MIT KAMERA ART 692U UND BESETZT ANZEIGE ART 8291 C4 D4 BESETZT BITTE WARTEN ANZEIGE C2 D2 RUFTASTE C3 D3 LED FÜR DIE NAMENSCHILDBELEUCHTUNG F NETZGERÄT ART 6922 I SEPARATOR ART 692S K WOHNTÜRRUFTASTE L ELEKTRISCHES TÜRSCHLOSS 12V P TÜRÖ...

Page 14: ...ixed to the wall according to the installation instructions This leaflet must always be enclosed with the equip ment Directive 2002 96 EC WEEE The crossed out wheelie bin symbol marked on the product indicates that at the end of its use ful life the product must be handled separately from household refuse and must therefore be assigned to a differentiated collection centre for electri cal and elec...

Page 15: ...a lo anteriormente expuesto puede compro meter la seguridad del aparato No obstruir las aberturas o hendiduras de ventilación o de salida calor El instalador debe asegurarse que las informaciones para el usuario sean presentes en los aparatos deri vados Todos los aparatos que constituyen la instalación deben ser destinados exclusivamente al uso para el qual fueron concebidos ATTENCIÓN Para evitar ...

Page 16: ...Via Pontarola 14 a 35011 Campodarsego PD Tel 39 049 920 2511 Fax 39 049 920 2603 www elvox com S6I 692 S00 RL 09 13 07 ELVOX Campodarsego Italy ...

Reviews: