background image

  MANUAL DO UTILIZADOR

 

14 

 

PORTUGU

Ê

S

 

libertadas, a m

á

quina desliga-se automaticamente. 

NOTA: 

Quando  utilizar  spray,  verifique  se  a  almofada  tem  sujidade  e  acumula

ç

ã

o  de  cera  todos  os  15 

minutos. Se a almofada estiver suja, vire-a para utilizar o lado limpo ou instale uma almofada limpa. 

 
AP

Ó

S A UTILIZA

Ç

Ã

O E ARMAZENAMENTO 

1.  Coloque  o  Punho  do  Opera

ç

ã

o  (8)  na  posi

ç

ã

o  vertical  e  desligue  o  Cabo  de  Alimenta

ç

ã

o.  Enrole-o 

à

 

volta dos Punhos de Opera

ç

ã

o (2) e no Gancho de Cabo. 

2.  Retire  o  suporte  da  almofada  ou  escova  da  m

á

quina.  Limpe-as  e  pendure  a  secar.  Permita  que  as 

almofadas de polimento sequem completamente antes de utilizar 

Armazene as escovas e suportes de almofada em separado da m

á

quina. Nunca armazene a m

á

quina com 

o suporte de almofada ou escova instalados na mesma. 

3.  Limpe a m

á

quina toda com um pano limpo e h

ú

mido. Limpe a parte debaixo do revestimento da escova 

ap

ó

s a utiliza

ç

ã

o molhada. 

4.  Inspeccione  a  m

á

quina  toda  e  todos  os  acess

ó

rios  por  danos.  Realize  a  manuten

ç

ã

o  ou  repara

ç

õ

es 

necess

á

rias antes de armazenar; 

5.  Armazene  a  m

á

quina  num  local  limpo  e  seco  com  o  Punho  do  Opera

ç

ã

o  (8)  bloqueado  na  posi

ç

ã

vertical.

 

 
MANUTEN

Ç

Ã

O

 

Para manter a m

á

quina a funcionar correctamente durante muitos anos, siga os seguintes procedimentos de 

manuten

ç

ã

o. 

l

 

Confirme  sempre  se  a  m

á

quina  est

á

  desligada  antes  de  realizar  qualquer  manuten

çã

o  ou 

repara

çã

o

1.  Desligue a m

á

quina assim que terminar de a utilizar. 

2.  Incline a m

á

quina para tr

á

s e retire o suporte de almofada ou escova. 

 

l

 

Nunca  armazene  uma  m

á

quina  de  baixa  velocidade  com  o  suporte  de  almofada  ou  escova 

montados na m

á

quina. 

3.  Limpe o exterior da m

á

quina com um limpador m

é

dio. 

4.  Verifique  se  o  cabo  de  alimenta

ç

ã

o  tem  algum  dano.  Se  detectar  algum  dano,  substitua  o  cabo  de 

imediato. 

5.  Lubrifique as rodas com lubrificante resistente 

à

 

á

gua uma vez por m

ê

s. 

6.  Verifique se a m

á

quina tem porcas ou parafusos soltos ou em falta, e substitua conforme necess

á

rio. 

7.  Se  a  m

á

quina  for  utilizada  num  ambiente  sujo,  pode  retirar  a  cobertura  do  motor  e  limp

á

-lo  com  ar 

compresso. Isto ir

á

  assegurar a ventila

ç

ã

o correcta, e ir

á

  permitir que o motor funcione mais fresco. 

Desligue o motor e desligue da tomada antes de retirar a cobertura do motor. 

 

ESPECIFICA

Ç

Õ

ES T

É

CNICAS   

 

 

 

 

 

 

 

N

ú

mero do modelo 

LS160 

LS160HD 

Voltagem 

220-240v 

Frequ

ê

ncia 

50Hz 

Alimenta

çã

1300w 

1800w 

Velocidade 

da 

escova/almofada 

160rpm 

Peso total 

35.2kg 

38.2kg 

Grau de protec

çã

IPX4 

Summary of Contents for LS160-EU

Page 1: ...POLISHER OWNERS MANUAL LS160 EU LS160 UK LS160HD EU LS160HD UK READ OWNER S MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATION VF75137 REV A Company information WWW vipercleaning eu Info eu vipercleaning com...

Page 2: ...PER L USO 9 10 ITALIANO MANUALE D USO 11 12 PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR 13 14 15 16 T RK E KULLANIM KILAVUZU 17 18 ESK U IVATELSK MANU L 19 20 POLSKI INSTRUKCJA OBS UGI 21 22 MAGYAR HASZN LATI TMUT...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 8 2 1 2 3 4 8 7 6 5 A B 9 A B 7 10...

Page 4: ...ock wise to lock it in place To remove brush pad holder give it a quick hard turn clockwise CAUTION Using the wrong brush or pad on this machine can damage the floor or overload the motor OPERATION 1...

Page 5: ...y required maintenance or repairs before storage 5 Store the machine in a clean dry place with the Operator Handle 8 locked in the upright position MAINTENANCE To keep the machine performing well for...

Page 6: ...n Boden besch digen oder den Motor berlasten BETRIEB 1 Der Kabelhaken wird herausgezogen und gedreht um das Netzkabel freizugeben Wickeln Sie das Netzkabel ab und schlie en Sie es an eine ordnungsgem...

Page 7: ...rechte Position INSTANDHALTUNG Beachten Sie folgende Wartungsverfahren damit die Maschine viele Jahre einwandfrei betrieben werden kann l Vergewissern Sie sich grunds tzlich vor jeglichen Wartungs und...

Page 8: ...d un coup sec dans le sens des aiguilles d une montre ATTENTION Utiliser la mauvaise brosse ou le mauvais disque sur cette machine peut endommager le sol ou surcharger le moteur FONCTIONNEMENT 1 Tire...

Page 9: ...verrouill e en position droite ENTRETIEN Pour conserver la machine en bon tat de fonctionnement pendant de nombreuses ann es veuillez suivre les proc dures d entretien suivantes l Assurez vous toujou...

Page 10: ...7 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 160HD B A 1 2 6 8 6 8 3 8 4 2 1 7 1 8...

Page 11: ...8 7 15 1 8 2 2 3 4 5 8 l 1 2 l 1 2 3 4 5 LS160 LS160HD 220 240 50 1300 1800 160 35 2 38 2 IPX4...

Page 12: ...a no compatible con la m quina puede da ar el suelo o sobrecargar el motor FUNCIONAMIENTO 1 Tire del tensor del cable y g relo para liberar el cable de alimentaci n Desenrolle el cable de alimentaci n...

Page 13: ...co con la manija de operaci n 8 en posici n erguida MANTENIMIENTO Para mantener la m quina funcionando bien durante muchos a os por favor siga los siguientes procedimientos de mantenimiento l Aseg res...

Page 14: ...ione in senso orario ATTENZIONE Utilizzare l errato tipo di spazzole o dischi su questa macchina pu danneggiare il pavimento e sovraccaricare il motore FUNZIONAMENTO 1 Tirare verso l esterno e ruotare...

Page 15: ...5 Riporre la macchina in un luogo asciutto con il Manubrio Operatore 8 bloccato in posizione verticale MANUTENZIONE Per fare in modo che la macchina funzioni bene per diversi anni si prega di seguire...

Page 16: ...fada erradas neste m quina pode danificar o ch o ou sobrecarregar o motor OPERA O 1 Puxe e gire o Gancho do Cabo para libertar o Cabo de Alimenta o Desdobre o Cabo e ligue o numa tomada correctamente...

Page 17: ...8 bloqueado na posi o vertical MANUTEN O Para manter a m quina a funcionar correctamente durante muitos anos siga os seguintes procedimentos de manuten o l Confirme sempre se a m quina est desligada...

Page 18: ...4 5 6 7 ON OFF 8 9 10 160HD B 1 2 6 8 6 8 3 8 4 2 1 7 1 Translator s note Translated as Switch Lever Safety Lock Button with a comma in between otherwise it does not make sense If intended otherwise p...

Page 19: ...16 1 8 7 15 1 8 2 2 3 4 5 8 l 1 2 l 3 4 5 6 7 LS160 LS160HD 220 240 V 50Hz 1300w 1800w 160rpm 35 2 kg 38 2 kg IPX4...

Page 20: ...ay silecek tutucuyu s kmek i in saat y n nde h zl ve g l ekilde d nd r n D KKAT Yanl bir f r a veya silecek kullan lmas zemine zarar verebilir veya motora a r y kleme yapabilir ALI TIRMA 1 G Kablosun...

Page 21: ...Makineyi Kullan c Kolu 8 kilitli dik pozisyonda temiz kuru bir yerde saklay n BAKIM Makinenin y llarca iyi bir ekilde al mas i in l tfen a a daki bak m prosed rlerini yerine getirin l Herhangi bir ba...

Page 22: ...Chcete li kart dr k kotou e odstranit rychle a siln s n m oto te ve sm ru hodinov ch ru i ek POZOR Pou it nespr vn ho kart e nebo kotou e na tomto p stroji m e zp sobit po kozen podlahy nebo p et en...

Page 23: ...ny dr by nebo opravy 5 P stroj ulo te na ist such m sto s ovl dac rukojet 8 zaji t nou ve vzp men poloze DR BA Aby p stroj dob e slou il po mnoho let i te se n sleduj c mi pokyny pro dr bu l P ed prov...

Page 24: ...zablokowania Aby zdj szczotk uchwyt pada trzeba przekr ci je w prawo UWAGA Niew a ciwa szczotka lub pad mo e uszkodzi pod og albo przeci y silnik szorowarki EKSPLOATACJA 1 Wyci gnij i przekr haczyk w...

Page 25: ...m operatora 8 zablokowanym w pozycji pionowej KONSERWACJA Aby urz dzenie przez wiele lat zachowa o optymaln sprawno prosimy przestrzega poni szych zasad konserwacji l Przed przyst pieniem do konserwac...

Page 26: ...egyez ir nyba VIGY ZAT A rossz kefe vagy padtart haszn lata k ros thatja a padl t vagy t lterhelheti a motort M K D S 1 H zza ki s forgassa el a k belt rol t hogy hozz f rjen a t pk belhez Tekerje ki...

Page 27: ...k v gezze el a k vetkez karbantart si folyamatokat ahhoz hogy a g pe sok ig megfelel en m k dj n l Mindig gy z dj n meg arr l hogy a g pet kih zta a csatlakoz b l miel tt b rmilyen karbantart si vagy...

Page 28: ...a suportul de v lu roti i scurt i puternic n sensul acelor de ceasornic ATEN IE Utilizarea unei perii sau v lu necorespunz tor pentru aceast ma in poate v t ma podeaua sau suprasolicita motorul FUNC I...

Page 29: ...cat cu M nerul operatorului 8 blocat n pozi ie ridicat NTRE INERE Pentru a p stra ma ina n bun stare de func ionare mul i ani de zile respecta i urm toarele proceduri de ntre inere l Verifica i ntotde...

Page 30: ...k in om het te vergrendelen Om de borstel padhouder te kunnen verwijderen geeft u het een snelle harde slag rechtsom LET OP Het gebruik van de verkeerde borstel of pad op deze machine kan de vloer bes...

Page 31: ...in een schone droge plaats met het Operator Handvat 8 vergrendeld in een verticale positie ONDERHOUD Om de machine goed te laten presteren voor vele jaren volg dan de volgende onderhoudsprocedures l C...

Page 32: ...29 A 1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 9 10 160HD B A B 1 2 6 8 6 8 3...

Page 33: ...30 4 2 1 7 1 8 7 15 1 8 2 2 3 4 5 8 l 1 2 l 3 4 5 6 7 LS160 LS160HD 220 240v 50Hz 1300w 1800w 160rpm 35 2kg 38 2kg IPX4...

Page 34: ...a ga zaklenete na mesto Za odstranitev nosilca krta e blazinice jo na hitro in mo no obrnite v smeri urinega kazalca PREVIDNO Uporaba napa ne krta e ali blazinice na tej napravi lahko po koduje tla al...

Page 35: ...i zahtevano vzdr evanje ali popravila 5 Napravo hranite v istem suhem mestu z operaterjevo ro ico 8 zaklenjeno v stoje em polo aju VZDR EVANJE Da bi vam naprava dobro slu ila vrsto let prosimo sledite...

Page 36: ...y Viper EUROPE Nilfisk Advance A S Sognevej 25 DK 2605 Brondby Denmark herewith declare that the following machinery Description of machinery Generic denomination Polisher Function The machines are av...

Reviews: