12/20
ITA
ENG
FRA
ESP
D) Montaggio della colonna verticale e dell’incontro a terra (
e
- vedi pag. 3)
a).
Fissare l’incontro a terra alla colonna verticale, utilizzando la piastra e le viti di fissaggio (
g
+
p
- vedi
pag. 3) fornite in dotazione. Se necessario, accorciare le viti.
b).
Bloccare il gruppo (
e
+
f
) così ottenuto, al pavimento, utilizzando i fori precedentemente realizzati, con
l’ausilio dei tasselli (
n
- vedi pag. 3) forniti in dotazione.
c).
Chiudendo lentamente il basculante, verificare che il catenaccio della serratura sia centrato nella apposita
sede dell’incontro a terra precedentemente fissato. In caso contrario, sfruttando le 3 possibili regolazioni (2
sulla colonna verticale ed 1 sull’incontro a terra) trovare la posizione più corretta del catenaccio rispetto alla
sede dell’incontro.
Infine, dopo aver verificato il corretto funzionamento del meccanismo, serrare a fondo tutte le viti di fissaggio.
d).
A seconda delle dimensioni del basculante (se la larghezza è superiore a 2.5 m), potrebbe essere necessario
montare 2 serrature. Ripetere tutte le operazioni di installazione dal punto
B)
per la seconda serratura dal lato
opposto.
D) Installation of the vertical column and the floor striker (
e
- see page 3)
a).
Fix the floor striker to the vertical column, using the plate and the retaining screws provided(
g
+
p
- see
page 3). If necessary, shorten the screws.
b).
Lock the unit (
e
+
f
) obtained in this way to the floor, using the holes previously drilled, with the
expansion plugs provided (
n
- see page 3).
c).
Slowly close the swinging mechanism and check that the deadbolt of the lock is centred in the seat of the
floor striker previously fixed. If it is not, use the 3 possible means of adjustment (2 on the vertical column and
1 on the floor striker) to find the most correct position of the deadbolt in the striker seat.
Lastly, after checking the correct operation of the mechansm, fully tighten the retaining screws.
d).
Depending on the dimensions of the swinging mechanism (if the width is greater than 2.5 m), it may be
necessary to install 2 locks. Repeat all the installation operations from point
B)
for the second lock on the
opposite side.
D) Montage de la colonne verticale et de la gâche au sol (
e
- voir page 3)
a).
Fixer la gâche au sol à la colonne verticale, en utilisant la plaque et les vis de fixation (
g
+
p
- voir page 3)
fournies à cet effet. Au besoin, raccourcir les vis.
b).
Bloquer le groupe (
e
+
f
) ainsi obtenu, au sol, en utilisant les trous précédemment réalisés, au moyen
des chevilles (
n
- voir page 3) fournies à cet effet.
c).
En fermant lentement la porte basculante, s’assurer que le pêne dormant de la serrure est centré dans le
logement de la gâche au sol précédemment fixée. Si tel n’est pas le cas, en utilisant les 3 réglages disponibles
(2 sur la colonne verticale et 1 sur la gâche au sol), trouver la meilleure position du pêne dormant par rapport
à la gâche.
Enfin, après avoir vérifié le fonctionnement du mécanisme, serrer à fond toutes les vis de fixation.
d).
En fonction des dimensions de la porte basculante (en particulier si sa largeur est supérieure à 2,5 m), il peut
s’avérer nécessaire de monter 2 serrures. Répéter toutes les opérations d’installation à partir du point
B)
pour
la deuxième serrure du côté opposé.
D) Montaje de la columna vertical y del recibidor de suelo (
e
- véase la pág. 3)
a).
Fijar el recibidor de suelo a la columna vertical, utilizando la placa y los tornillos de fijación (
g
+
p
- véase
la pág. 3) que se suministran. Si fuera necesario, acortar los tornillos.
b).
Fijar el grupo (
e
+
f
) obtenido de esta manera, al pavimento, mediante los orificios realizados
anteriormente, con la ayuda de los tarugos (
n
- ver la pág. 3) que se suministran.
c).
Cerrando lentamente la puerta basculante, comprobar que el cerrojo de la cerradura esté centrado en la sede
correspondiente del recibidor de suelo que se ha fijado anteriormente. De lo contrario, aprovechando las 3
regulaciones posibles (2 en la columna vertical y 1 en el recibidor de suelo) encontrar la posición más correcta
del cerrojo con respecto a la sede del recibidor.
Por último, tras haber comprobado que el mecanismo funciona correctamente, apretar a fondo todos los
tornillos de fijación.
d).
Según las dimensiones de la puerta basculante (si la anchura es superior a 2,5 m), podría ser necesario
montar 2 cerraduras. Repetir todas las operaciones de instalación a partir del punto
B)
para la segunda
cerradura desde el lado opuesto.
Summary of Contents for V06
Page 9: ...9 20 a c b ...
Page 11: ...11 20 a c d b q f g p ...
Page 13: ...13 20 a c d b e f g p ...