14/20
E) Collegamento elettrico della serratura e regolazioni dell’automatismo
L’installazione del prodotto deve essere conforme alle prescrizioni per la sicurezza elettrica secondo la normativa
vigente e deve provvedere ad alimentare il sistema attraverso un trasformatore di idonea potenza nominale
min. 40 VA. Le serrature Viro sono fornite di serie con una doppia bobina con voltaggio 12 V AC e assorbimento
2,25 A max (per ogni serratura).
COLLEGAMENTO AL LAMPEGGIANTE
(CONSIGLIATO) vedi disegni a fianco.
E’ fondamentale verificare che nell’automatismo sia impostato un prelampeggio per garantire lo sblocco delle
serrature Viro prima del movimento del basculante, quindi regolare il temporizzatore per una durata sufficiente
a garantire lo sblocco della serratura (max 2 s).
N.B.
considerando i pesi delle serrature e delle piastre (circa 3 kg per ogni gruppo p serratura) fissate
alla porta basculante regolare i contrappesi e l’automatismo dello stesso, in modo tale da garantirne il corretto
funzionamento.
E) Electrical connection for the lock and adjustments of the automatic mechanism
Installation of the product must comply with the electrical safety requirements of the current regulations and the
system must be powered by a transformer with a suitable nominal output, min. 40 VA.
The Viro locks are supplied with a 12 V AC double coil with max. 2.25 A absorption (for each lock).
CONNECTION TO FLASHING LIGHT
(RECOMMENDED) see drawing alongside.
It is essential to check that a pre-flashing is set up in the automatic mechanism to ensure release of the Viro
lock before movement of the up and over device; so adjust the timer to a sufficient time to guarantee release
of the lock (max 2 s).
N.B.
adjust the counterweights and the automatic mechanism considering the weights of the locks and the
plates (approx. 3 kg for each plate + lock unit) fixed to the up and over door, so as to guarantee the correct
operation.
E) Branchement électrique de la serrure et réglages de l’automatisme
L’installation du produit doit être conforme aux prescriptions de sécurité électrique conformément à la
réglementation en vigueur et doit assurer l’alimentation du système à travers un transformateur de puissance
nominale appropriée de 40 VA min. Les serrures Viro sont fournies en série avec une double bobine à voltage
de 12 Vca et absorption de 2,25 A max (pour chaque serrure).
BRANCHEMENT AU CLIGNOTANT
(CONSEILLÉ), voir dessin ci-contre
.
Il est essentiel de s’assurer que l’automatisme est réglé pour un pré-clignotement afin de garantir le déblocage
des serrures Viro avant tout mouvement de la porte basculante; aussi, régler le timer sur une durée suffisante
pour garantir le déblocage de la serrure (max. 2 sec.)
N.B.
En tenant compte du poids des serrures et des plaques (environ 3 kg pour chaque groupe p
serrure) fixées à la porte basculante, régler les contrepoids et l’automatisme de la porte de façon à en garantir
le bon fonctionnement.
E) Conexión eléctrica de la cerradura y ajustes del automatismo
La instalación del producto debe ser conforme con las prescripciones para la seguridad eléctrica según la
normativa vigente y debe poder alimentar el sistema a través de un transformador de potencia nominal idónea
de mín. 40 VA. Las cerraduras Viro se entregan de serie con una bobina doble con una tensión de 12 V CA y
absorción de 2,25 A máx (por cada cerradura).
CONEXIÓN A LA LUZ INTERMITENTE
(RECOMENDADA) véase los diseños de al lado.
Es fundamental comprobar que en el automatismo se haya configurado una intermitencia previa para garantizar
el desbloqueo de las cerraduras Viro antes de que la puerta basculante se mueva, por tanto regular el
temporizador para que dure lo suficiente como para garantizar el desbloqueo de la cerradura (máximo 2 s).
NOTA
considerando el peso de las cerraduras y de las placas (aproximadamente 3 kg por cada grupo de placas y
cerradura) fijadas a la puerta basculante regular los contrapesos y el automatismo del mismo, para garantizar
un funcionamiento correcto.
ITA
FRA
ENG
ESP
Summary of Contents for V06
Page 9: ...9 20 a c b ...
Page 11: ...11 20 a c d b q f g p ...
Page 13: ...13 20 a c d b e f g p ...