background image

5

tero "B" si es necesario (Fig. 1). 
Para desenclavar el interruptor presionar el gatillo "B" 
sobre el pulsador de desenclavado "X" (Fig. 1).
La regulación electrónica de la velocidad, en el modelo 
LRE46L, permite trabajar a la velocidad idónea para 
cada superficie y abrasivo, lo que resulta especialmente 
conveniente para el lijado de materiales termosensibles, 
que requieren velocidades de lijado reducidas. Para la 
regulación de la velocidad hacer girar el botón "C" a la 
velocidad de trabajo que se requiera (Fig. 1).

Mantener la máquina sobre la superficie de trabajo y 
efectuar los desplazamientos precisos para conseguir la 
calidad de acabado deseada. No es necesario efectuar 
una gran presión sobre la máquina durante el trabajo, 
ya que los mejores acabados se consiguen con el propio 
peso de la máquina.

7. CAMBIO DE LA HOJA DE LIJA

Desconectar la máquina de la red eléctri-

ca, antes de efectuar cualquier operación 

de mantenimiento.

Presionar la pinza de sujeción "D" (Fig. 2) liberando los 
extremos de la hoja "E". Colocar una nueva, centrarla y 
dejarla bien tensada.
Usar hojas de lija de 280x115 bien tensadas y centradas.
En caso de no disponer de hojas de lija con orificios de 
aspiración, éstos pueden ser realizados copiando los que 
dispone la base, mediante el centrador perforador de 
abrasivos 8646132.
Para utilizar hojas de lija con velcro, previamente será 
necesario desmontar la base "Q" de la máquina aflojando 
los tornillos "P" (Fig. 3). Una vez ha sido extraída la base 
"Q" se procede a pegar sobre ella el accesorio velcro "R" 
(Fig. 5) y a continuación se vuelve a montar la base sobre 
la máquina apretando los tornillos "P".

8. CONEXIÓN A UNA ASPIRACIÓN EXTERIOR

Para conectar la máquina a los aspiradores AS182K, 
AS282K, o otra fuente externa de aspiración, deberá 
montarse el acoplamiento de aspiración ref. 6446073 
(accesorio opcional). Para ello, retirar la bolsa de aspira-
ción "F" junto con el adaptador "G", y encajar en su lugar 
la boquilla "H", del acoplamiento de aspiración (Fig. 3).
El otro extremo del acoplamiento de aspiración, permite 
la conexión a la fuente externa de aspiración elegida.

9. MANTENIMIENTO ESCOBILLAS Y COLECTOR

Desconectar la máquina de la red eléctri-

ca, antes de efectuar cualquier operación 

de mantenimiento.

Es importante sustituir las escobillas cuando tengan una 
longitud mínima de 9 mm.
Cambio de escobillas.
Retirar la tapa "I", quitando los cinco tornillos "J" que 
la sujetan (Fig. 4).
Extraer los portaescobillas "K" con la ayuda de un 
pequeño destornillador "L", introduciéndolo en una de 
las dos ranuras y haciendo palanca sobre ella. Desplazar 
hacia atrás el extremo del muelle "M". Retenerlo en esa 
posición para extraer la escobilla gastada "N" y sustituirla 
por una nueva original VIRUTEX. Colocar de nuevo el 
portaescobillas procurando que asiente firmemente en 
la carcasa y que cada una de las escobillas presionen 
suavemente sobre el colector. La posición del terminal 
de conexión de la escobilla en el portaescobillas, está 
indicada en la carcasa de la máquina mediante un símbolo 
indicativo "O" para facilitar su montaje.
Asegurarse al poner la tapa, que los prensores del por-
taescobillas no pellizquen el cable de éstas. 
Montar la tapa nuevamente "I" con sus correspondientes 
tornillos.
Es aconsejable dejar en marcha la máquina en vacío 
durante 15 minutos, para conseguir una correcta 
adaptación de las escobillas.

Si observa que el Colector presenta que-

maduras o resaltes, debe hacerlo reparar 

en un Servicio Técnico VIRUTEX. Para esta 

operación no utilizar nunca papel esmeril.

10. LUBRICACIÓN Y LIMPIEZA

La máquina se entrega totalmente lubricada de fábrica no 
precisando cuidados especiales a lo largo de su vida útil. 
Es importante limpiar siempre cuidadosamente la 
máquina después de su utilización mediante un chorro 
de aire seco. 
Mantener el cable de alimentación en perfectas con-
diciones de uso.
Mantener libres y limpias, las aberturas de ventilación 
y refrigeración de la máquina.

11. NIVEL DE RUIDO Y VIBRACIONES

Los niveles de ruido y vibraciones de esta herramienta 
eléctrica han sido medidos de acuerdo con la Norma 
Europea EN 60745-2-4 y EN60745-1 y sirven como base 
de comparación con máquinas de semejante aplicación.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado 
para las aplicaciones principales de la herramienta, 
y puede ser utilizado como valor de partida para la 
evaluación de la exposición al riesgo de las vibraciones. 
Sin embargo, el nivel de vibraciones puede llegar a ser 
muy diferente al valor declarado en otras condiciones 
de aplicación, con otros útiles de trabajo o con un 
mantenimiento insuficiente de la herramienta eléctrica 
y sus útiles, pudiendo llegar a resultar un valor mucho 

Summary of Contents for 4600299

Page 1: ...vibrante Schwingschleifer Levigatrice orbitale Lixadeira orbital Szlifierka oscylacyjna LR46L LRE46L MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZION...

Page 2: ...gina page seite pagina strona ESPA OL Lijadora Orbital LR46L LRE46L 4 ENGLISH LR46L LRE46L Orbital Sander 6 FRAN AIS Ponceuse Vibrante LR46L LRE46L 8 DEUTSCH Schwingschleifer LR46L LRE46L 11 ITALIANO...

Page 3: ...3 J H G Fig 3 Fig 4 F I N M K J L K O P Q Fig 5 R Q...

Page 4: ...otencia absorbida 370 W Motor universal 50 60 Hz R p m en vac o 4 000 9 800 rpm Oscilaciones 8 000 19 600 Di metro rbita 2 mm Superficie de lijado 208x115 Peso 3 Kg NiveldePresi nac sticaPonderadoA 83...

Page 5: ...ntenimiento Es importante sustituir las escobillas cuando tengan una longitud m nima de 9 mm Cambio de escobillas Retirar la tapa I quitando los cinco tornillos J que la sujetan Fig 4 Extraer los port...

Page 6: ...oconlasautoridadeslocalespertinentes para informarse sobre c mo y d nde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecol gico y seguro VIRUTEXsereservaelderechodemodificarsusproductos sin pre...

Page 7: ...button X Fig 1 Model LRE46L has electronic speed control allowing you to work at the ideal speed for each surface and type of disc This makes it the perfect tool for sanding heat sensitive materials w...

Page 8: ...ce of the electrical device or its accessories reaching a much higher value as a result of the work cycle or the manner in which the electrical device is used Therefore it is necessary to establish sa...

Page 9: ...tion Adaptateur sac Kit d aspiration Mode d emploi et documentation 4 ACCESSOIRES EN OPTION ET OUTILLAGE 1 Centreur perforateur papier abrasif r f 8646132 2 Base mobile velcro r f 4646243 3 Kit d aspi...

Page 10: ...cer par un autre de la marque originale VIRUTEX Replacer le porte balais en v rifiant qu ilseplacecorrectementdanslacarcasseetquechaque balai appuie l g rement sur le collecteur La position du termina...

Page 11: ...HLEIFER Vor der Benutzung ist das MERK BLATT BER ALLGEMEINE UNFALL VERH TUNGSVORSCHRIFTEN das den Unterlagen ber die Maschine beigef gt ist sorgf ltig zu lesen 1 VordemAnschlie enderMaschineistsicherz...

Page 12: ...zierte Schleifgeschwindigkeit verlangen vonVorteil ZurGeschwindigkeitsregulierung den Schalter C auf die gew nschte Geschwindigkeit drehen Abb 1 Mit der Maschine auf der Arbeitsfl che bleiben und notw...

Page 13: ...des Elektrowerkzeugs oder seiner Werkzeuge stark vom angegebenen Wert unterscheiden und aufgrund des Arbeitszyklus und der Einsatzweise des Elektrowerkzeugs einen bedeutend h heren Wert aufweisen Es i...

Page 14: ...zioni ah 2 5 m s2 Incertezza della misura K 1 5 m s2 3 DOTAZIONE STANDARD All interno della scatola troverete i seguenti elementi Levigatrice orbitale LR46L o LRE46L Foglio abrasivo Gr 120 Accessorio...

Page 15: ...ldamentenella carcassa in modo che le spazzole premano leggermente sulcollettore Laposizionedelterminaledicollegamento della spazzola sul portaspazzole indicata sulla carcassa della macchina con un si...

Page 16: ...ligar a m quina certifique se de que a tens o de alimenta o corresponde indicada na chapa de caracter sticas 2 Perigo Manter a m o afastada da rea de trabalho N o pegar na m quina pela parte de baixo...

Page 17: ...ie de trabalho e proceder aos deslocamentos necess rios para obter a qualidade de acabamento desejada N o necess rio exercer uma grande press o sobre a m quina durante o trabalho j que os melhores aca...

Page 18: ...amenta el ctrica e respectivos dispositivos podendo resultar num valor muito mais elevado devido ao seu ciclo de trabalho e modo de utiliza o Por conseguinte necess rio estabelecer medidas de seguran...

Page 19: ...6L LRE46L 4699209 120 4 1 8646132 2 6446073 2 25 3 1746245 5 5 6 2 3 4 5 6 7 8 Virutex 2 LR46L 230 370 50 60 10 000 20 000 2 208 115 3 A 82 A A 93 A K 3 A ah 2 5 2 K 1 5 2 LRE46L C 230 370 50 60 4 000...

Page 20: ...20 1 c B X 1 LRE46L 1 7 D 2 280 115 8646132 Q 3 R 5 8 AS182K AS282K 6446073 F H 3 9 9 I 5 J K L M N VIRUTEX O I 15 VIRUTEX 10 11 60745 2 4 EN 60745 1...

Page 21: ...d r d a zasilania przed przyst pieniem do jakichkolwiek prac konserwuj cych 5 Nigdy nie odk adaj elektronarz dzia dop ki jego ruchome cz ci ca kowicie si nie zatrzymaj 6 Nigdy nie u ywaj szlifierki w...

Page 22: ...isk A po czym w razie konieczno ci aktywuj w cznik B Rys 1 Aby odblokowa przycisk A nalewy ponow nie nacisn na w cznik B jednocze nie z odblokowuj cym przyciskiem X Model LRE46L posiada elektroniczn k...

Page 23: ...niu ryzyka zwi zanego z wp ywem wibracji Jednak e wibracje mog osi gn poziomy kt re b d odbiega y od przedstawionej warto ci je li warunki zastosowania b d inne je li zastosujemy inne urz dzenia lub j...

Page 24: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Reviews: