background image

Universalmotor..........................................................50/60 Hz
U/min..........................................................4.000- 8.000
Schwingdurchmesser.....................................................4  mm
Ø der Schleifscheibe..................................................150 mm
Umgerechnetes akustisches
Dauerdruckpegeläquivalent A...............................81 dB(A)
Durchschnittliche Vibrationsgeschwindigkeit 
(Hand/Arm)................................................................<2.5  m/s

2

Gewicht.............................................................................2,6  Kg

Gewichteter akustischer Dauerdruckpegel A.......81 dBA
Akustischer Druckpegel A...........................................92 dBA
Unsicherheit..............................................................K = 3 dBA

 Gehörschut z tragen!

Schwingungsgesamtwerte.................................a

h

: 2,6 m/s

2

Unsicherheit.........................................................K = 1,5 m/s

2

3. STAN DARDAUSRÜSTUN G

Im Koffer befinden sich folgende Bestandteile:
- Exenterschleifer RTE46L oder RTE146L.
- Aufsatz (hart) für Schleifscheibe mit Klettbefestigung
- Schleifpapierscheibe K=120.
- Staubabsaugeinheit.
- Bedienungsanleitung und verschiedene Unterlagen

4. EXTRA- ZUBEHÖR UN D WERKZEUGE

1. 

Aufsatz 

(hart) 

für 

Schleifscheiben 

mit 

Klettbefestigung, Art.Nr. 4645093
2. 

Aufsatz 

(weich) 

für 

Schleifscheiben 

mit 

Klettbefestigung, Art.Nr. 4745092
3.  Selbsthaftender  Schleif-scheibenaufsatz  (hart)  Art.
Nr. 4645010 
4.  Selbsthaftender  Schleif-scheibenaufsatz  (weich) 
Art.Nr. 4745040 
5. Staubabsaugschlauch 3,5 m, Art.Nr. 6446073
6. Standard-Absauganschluss 5 m Art.Nr. 1746245

5. AN WEN DUN GSBEREICH

Speziell  für  die  Bearbeitung  von  Holz  geeignet. 
Dank  der  Kombination  von  zwei  Schleifbewegungen 
(rotierend und schwingend) lassen sich grobe und feine 
Schleifarbeiten zeitsparend durchführen. Das Ergebnis 
sind  absolut  glatte  Oberflächen  ohne  Schleifspuren. 
Aufgrund  seiner  besonderen  Eigenschaften  eignet 
sich  die  Maschine  auch  für  feine  Schleifarbeiten  auf 
imprägnierten Oberflächen.
Mit  dem  geeigneten  Schleifpapier  sind  außerdem 
Schleifarbeiten an Autokarosserien und Polierarbeiten 
auf Blechen und Metallen möglich. Hierfür eignet sich 
besonders der weiche Aufsatz für Schleifscheiben mit 
Klettbefestigung, Art.Nr. 4745092.
Der Schleifer ist mit einer Staubabsaugung und einem 
Staubauffangbeutel ausgerüstet.

6. VORBEREITUN G DER MASCHIN E

Die  Schleifscheibe  so  auf  dem  Schleifteller  "A" 
anbringen,  dass  die  Löcher  der  Schleifscheibe  genau 
über den Löchern des Schleiftellers sitzen.
Falls  die  Schleifscheibe  keine  Staubabsauglochung 
aufweist, können diese dem Schleifteller entsprechend 
nachträglich ausgeführt werden.

7. IN BETRIEBSETZUN G UN D 
ELEKTRON ISCHE EIN STELLUN G

Zum  Einschalten  der  Maschine  den  Schalter  "B" 
drücken und anschließend falls notwenig die vordere 
Sperrvorrichtung "C" lösen (Abb. 1).
Zum Ausklinken des Schalters den Riegel "B" auf den 
Ausklinktaster "X" drücken (Abb. 1).
Die 

elektronische 

Geschwindigkeitsregulierung 

des  Modells  RTE46L  oder  RTE146L  erlaubt  es,  die 
Geschwindigkeit  exakt  an  die  zu  bearbeitende 
Oberfläche  und  die  Schleifscheibe  anzupassen.  Dies 
ist besonders bei wärmeempfindlichen Materialien, die 
eine reduzierte Schleifgeschwindigkeit verlangen, von 
Vorteil. Zur Geschwindigkeitsregulierung den Schalter 
"D" auf die gewünschte Geschwindigkeit drehen (Abb. 
1).

Mit  der  Maschine  auf  der  Arbeitsfläche  bleiben 
und  notwendigen  Bewegungen  ausführen,  um  die 
gewünschte  Oberflächenqualität  zu  erhalten.  Es  ist 
nicht nötig, während der Arbeit großen Druck auf die 
Maschine auszuüben, da die besten Ergebnisse durch 
das Eigengewicht der Maschine erzielt werden.

8. AUSWECHSELN  DES SCHLEIFTELLERS

 

 

 

 

 

 

 

 

Den Schalter "E" zur Blockierung des Schleiftellers "A" 
gedrückt halten und diesen entgegen dem Urzeigersinn 
herausdrehen (Abb. 2).
Um  einen  neuen  Schleifteller  aufzusetzen,  den 
Vorgang in umgekehrter Richtung ausführen.

9. AN SCHLUSS AN  
EXTERN E STAUBABSAUGUN G

Zum  Anschließen  der  Staubabsaugungen  AS182K, 
AS282K  oder  anderer  externer  Staubabsaugungen 
ist  der  Staubabsaugschlauch  Art.Nr.  6446073  - 
1746245  (Extra-Zubehör)  zu  montieren.  Dazu  den 
Staubbeutel "F" entfernen und das Mundstück "G" des 
Staubabsaugschlauchs einsetzen (Abb. 3).
Das  andere  Ende  des  Staubabsaugschlauchs  kann  an 

Summary of Contents for 4600399

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...iento 5 Nunca deje una herramienta el ctrica antesque sus partesm vileshayandejadodemoversecompletamente 6 Nuncausar lalijadora dondehayal quidosoexcesiva humedad Si emplea Vd abrasivos adhesivos es c...

Page 4: ...E specialmente indicada para el trabajo de la madera Graciasasusdosmovimientos rotativoyorbital permite realizaroperacionesdedesbasteyacabadoconunagran rapidez dejandolassuperficiescompletamentelisasy...

Page 5: ...espu sdesu utilizaci n medianteun chorro deaire seco Mantener el cable de alimentaci n en perfectas con dicionesdeuso Mantener libresy limpias las aberturasde ventilaci n y refrigeraci n dela m quina...

Page 6: ...it maybedifficult todosoafter anumber of days havepassed Donot attempt tore stickausedadhesive disctothepad asthereducedstickinessmay causethe disc to comeundoneand thereforebea danger to the user C h...

Page 7: ...nded and make the necessary movementsto achievethedesired finish quality T here is no need to press down hard on the machine while working as the best finish is achieved with themachine sown weight 8...

Page 8: ...ELECTRICAL EQUIPMENT Neverdisposeof electricalequipment withdomesticwas te Recycleequipment accessoriesandpackaginginways that minimise any adverse effect on the environment Comply with thecurrent reg...

Page 9: ...f 4745040 5 Kit d aspiration standard 3 5 m r f 6446073 6 Kit d aspiration standard 5 m r f 1746245 5 APPLICATIONS Tout sp cialement indiqu e pour travailler sur le bois Gr ce sesdeux mouvements rota...

Page 10: ...ge Lorsque vous poserez la plaque de fermeture v rifier que lespincesdu porte balaisnecoincent paslec ble desbalais Replacer la plaquedefermeture H en utilisant lesvis correspondantes est conseill de...

Page 11: ...ern halten Die Maschine nicht von unten anfassen wenn diese in Betrieb ist 3 Vor Beginn der Arbeit die zu schleifendeOberfl che pr fen und alleN gel entfernen 4 Vor Wartungsarbeiten die Maschine absch...

Page 12: ...mit einer Staubabsaugung und einem Staubauffangbeutel ausger stet 6 VORBEREITUNG DER MASCHINE Die Schleifscheibe so auf dem Schleifteller A anbringen dass die L cher der Schleifscheibe genau ber den L...

Page 13: ...ichsgrundlage bei Maschinen f r hnlicheAnwendungen er angegebene Vibrationspegel wurde f r die esentlichen Einsatzzwecke des Werkzeugs ermittelt nd kann bei der Beurteilung der Gefahren durch e Ausset...

Page 14: ...sivo nuovo controllare cheil platorello sia pulito 8 La polvere che si produce durante la levigatura pu esseretossicao nocivaper lasalute esempio vernici al piombo alcuni tipi di legno e metallo Si ra...

Page 15: ...a rifinitura desiderata Non necessario premere con forza sulla macchinadurantela levigatura per ottenerei migliori risultati sufficienteil peso della macchina 8 SOSTITUZIONE DEL PLATORELLO Premere il...

Page 16: ...oni o danni derivanti da un uso inadeguato o dall usura normale della macchina Per qualunque riparazione rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza tecnica VIRUT E X 14 SMALTIMENTO DI APPARECCHI...

Page 17: ...4645010 4 Prato flex vel PURref 4745040 5 Acoplamento de aspira o standard 3 5 m ref 6446073 6 Acoplamento de aspira o standard 5 m ref 1746245 5 APLICA ES E specialmente indicada para trabalhar a ma...

Page 18: ...se de que ao colocar a tampa os grampos de prensagem do porta escovas n o tocam no cabo dasmesmas Montar novamente a tampa H com os respectivos parafusos aconselh vel deixar a m quina trabalhar durant...

Page 19: ...asembalagensdeuma forma querespeite o meio ambiente Respeite os regulamentos em vigor no seu pa s Aplic vel na Uni o Europeia e nos pa ses europeus com sistemas de recolha seletiva de res duos A prese...

Page 20: ...4 5 6 7 3...

Page 21: ...11 12 8 9 10...

Page 22: ...13 14...

Page 23: ......

Page 24: ...formaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni tecniche Aceso a todas as informa es t cnic...

Reviews: