background image

qualidade de acabamento desejada. Não é necessário 
exercer uma grande pressão sobre a máquina durante 
o trabalho, já que os melhores acabamentos se obtêm 
com o próprio peso da máquina.

8. SUBSTITUIÇÃO DO APOIO ESMERILADO

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premir o botão "E" para bloquear e afrouxar o apoio 
"A", dando uma volta para a esquerda (Fig. 2).
Para  colocar  um  apoio  novo,  efectuar  a  mesma 
operação pela ordem inversa. 

9. CON EXÃO A UMA ASPIRAÇÃO EXTERIOR 

Para  conectar  a  máquina  aos  aspiradores  AS182K, 
AS282K ou a outra fonte externa de aspiração, deverá 
montar  o  acoplamento  de  aspiração  ref.  6446073  - 
1746245 (acessório opcional). Para tal, retire o saco de 
aspiração  "F",  e  encaixe  no  seu  lugar  o  tubo  "G"  do 
acoplamento de aspiração (Fig. 3).
A  outra  extremidade  do  acoplamento  de  aspiração 
permite  a  conexão  à  fonte  externa  de  aspiração 
escolhida.

10. MAN UTEN ÇÃO DAS ESCOVAS E DO COLECTOR

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

É  importante  substituir  as  escovas  quando  estas 
tiverem um comprimento mínimo de 9 mm.

Substituição das escovas.
Retirar  a  tampa  "H",  desaparafusando  os  cinco 
parafusos "I" que a fixam (Fig. 4).
Extrair  os  porta-escovas  "J"  com  a  ajuda  de  uma 
pequena chave de parafusos "K", introduzindo-a numa 
das  ranhuras  e  fazendo  alavanca  sobre  a  mesma. 
Deslocar para trás a extremidade da mola "L". Mantê-
la  nessa  posição  para  extrair  a  escova  gasta  "M"  e 
substituí-la  por  uma  nova  original  VIRUTEX.  Colocar 
novamente  o  porta-escovas,  certificando-se  de  que 
fica  bem  assente  na  carcaça  e  que  cada  uma  das 
escovas  exerce  uma  ligeira  pressão  sobre  o  colector. 
A posição do terminal de conexão da escova no porta-
escovas encontra-se indicada na carcaça da máquina, 
através de um símbolo indicativo "N", para facilitar a 
sua montagem. 

Assegure-se  de  que,  ao  colocar a tampa, os  grampos 
de  prensagem  do  porta-escovas  não  tocam  no  cabo 
das mesmas.
Montar  novamente  a  tampa  "H"  com  os  respectivos 
parafusos.

É  aconselhável  deixar  a  máquina  trabalhar  durante 

5  minutos  sem  carga,  por  forma  a  conseguir  uma 

orrecta adaptação das escovas.   

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11. LUBRIFICAÇÃO E LIMPEZA

A  máquina  já  é  fornecida  com  total  lubrificação 
efectuada  na  fábrica,  não  requerendo  cuidados 
especiais ao longo da sua vida útil.
Após  a  utilização  da  máquina,  é  importante  que  a 
limpe  sempre  e  com  muito  cuidado,  através  de  um 
jacto de ar seco. 
Manter o cabo de alimentação em perfeitas condições 
de utilização.
Manter  livres  e  limpas  as  aberturas  de  ventilação  e 
refrigeração da máquina.

12. N ÍVEL DE RUÍDO E VIBRAÇÕES

s  níveis  de  ruído  e  vibrações  desta  ferramenta 

éctrica  foram  medidos  de  acordo  com  a  Norma 

uropeia EN 60745-2-4 e EN 60745-1 e servem como 

ase de comparação com uma máquina de aplicação 

semelhante.
O  nível  de  vibrações  indicado  foi  determinado  para 
as  principais  aplicações  da  ferramenta  e  pode  ser 
utilizado  como  valor  de  partida  para  a  avaliação  da 
exposição  ao  risco  das  vibrações.  Contudo,  o  nível 
de  vibrações  pode  alcançar  valores  muito  diferentes 
do  valor  indicado  noutras  condições  de  aplicação, 
com  outros  dispositivos  de  trabalho  ou  com  uma 
manutenção  deficiente  da  ferramenta  eléctrica  e 
respectivos  dispositivos,  podendo  resultar  num  valor 
muito mais elevado devido ao seu ciclo de trabalho e 
modo de utilização.
Por conseguinte, é necessário estabelecer medidas de 
segurança para protecção do utilizador contra o efeito 
das vibrações, tais como a manutenção da ferramenta, 
conservação  dos  respectivos  dispositivos  em  perfeito 
estado  e  organização  dos  períodos  de  trabalho  (tais 
como  os  períodos  de  trabalho  com  a  ferramenta  em 
carga  e  períodos  de  trabalho  com  a  ferramenta  em 
vazio  e  sem  ser  realmente  utilizada,  uma  vez  que  a 

Summary of Contents for 4600399

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...iento 5 Nunca deje una herramienta el ctrica antesque sus partesm vileshayandejadodemoversecompletamente 6 Nuncausar lalijadora dondehayal quidosoexcesiva humedad Si emplea Vd abrasivos adhesivos es c...

Page 4: ...E specialmente indicada para el trabajo de la madera Graciasasusdosmovimientos rotativoyorbital permite realizaroperacionesdedesbasteyacabadoconunagran rapidez dejandolassuperficiescompletamentelisasy...

Page 5: ...espu sdesu utilizaci n medianteun chorro deaire seco Mantener el cable de alimentaci n en perfectas con dicionesdeuso Mantener libresy limpias las aberturasde ventilaci n y refrigeraci n dela m quina...

Page 6: ...it maybedifficult todosoafter anumber of days havepassed Donot attempt tore stickausedadhesive disctothepad asthereducedstickinessmay causethe disc to comeundoneand thereforebea danger to the user C h...

Page 7: ...nded and make the necessary movementsto achievethedesired finish quality T here is no need to press down hard on the machine while working as the best finish is achieved with themachine sown weight 8...

Page 8: ...ELECTRICAL EQUIPMENT Neverdisposeof electricalequipment withdomesticwas te Recycleequipment accessoriesandpackaginginways that minimise any adverse effect on the environment Comply with thecurrent reg...

Page 9: ...f 4745040 5 Kit d aspiration standard 3 5 m r f 6446073 6 Kit d aspiration standard 5 m r f 1746245 5 APPLICATIONS Tout sp cialement indiqu e pour travailler sur le bois Gr ce sesdeux mouvements rota...

Page 10: ...ge Lorsque vous poserez la plaque de fermeture v rifier que lespincesdu porte balaisnecoincent paslec ble desbalais Replacer la plaquedefermeture H en utilisant lesvis correspondantes est conseill de...

Page 11: ...ern halten Die Maschine nicht von unten anfassen wenn diese in Betrieb ist 3 Vor Beginn der Arbeit die zu schleifendeOberfl che pr fen und alleN gel entfernen 4 Vor Wartungsarbeiten die Maschine absch...

Page 12: ...mit einer Staubabsaugung und einem Staubauffangbeutel ausger stet 6 VORBEREITUNG DER MASCHINE Die Schleifscheibe so auf dem Schleifteller A anbringen dass die L cher der Schleifscheibe genau ber den L...

Page 13: ...ichsgrundlage bei Maschinen f r hnlicheAnwendungen er angegebene Vibrationspegel wurde f r die esentlichen Einsatzzwecke des Werkzeugs ermittelt nd kann bei der Beurteilung der Gefahren durch e Ausset...

Page 14: ...sivo nuovo controllare cheil platorello sia pulito 8 La polvere che si produce durante la levigatura pu esseretossicao nocivaper lasalute esempio vernici al piombo alcuni tipi di legno e metallo Si ra...

Page 15: ...a rifinitura desiderata Non necessario premere con forza sulla macchinadurantela levigatura per ottenerei migliori risultati sufficienteil peso della macchina 8 SOSTITUZIONE DEL PLATORELLO Premere il...

Page 16: ...oni o danni derivanti da un uso inadeguato o dall usura normale della macchina Per qualunque riparazione rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza tecnica VIRUT E X 14 SMALTIMENTO DI APPARECCHI...

Page 17: ...4645010 4 Prato flex vel PURref 4745040 5 Acoplamento de aspira o standard 3 5 m ref 6446073 6 Acoplamento de aspira o standard 5 m ref 1746245 5 APLICA ES E specialmente indicada para trabalhar a ma...

Page 18: ...se de que ao colocar a tampa os grampos de prensagem do porta escovas n o tocam no cabo dasmesmas Montar novamente a tampa H com os respectivos parafusos aconselh vel deixar a m quina trabalhar durant...

Page 19: ...asembalagensdeuma forma querespeite o meio ambiente Respeite os regulamentos em vigor no seu pa s Aplic vel na Uni o Europeia e nos pa ses europeus com sistemas de recolha seletiva de res duos A prese...

Page 20: ...4 5 6 7 3...

Page 21: ...11 12 8 9 10...

Page 22: ...13 14...

Page 23: ......

Page 24: ...formaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni tecniche Aceso a todas as informa es t cnic...

Reviews: