background image

16

Pressionar o tabuleiro contra o rolo prensador, de modo 
a que o movimento de rotação deste determine a velo

-

cidade de avanço do tabuleiro, acompanhando-o com 
ambas as mãos até ao final da aplicação da orla.
Desligar o interruptor de avanço (IA, Fig. 7).
Se tiver acabado o trabalho com a máquina, desligue 

também o interruptor geral (IG, Fig. 2).

8.  APLICAÇÃO  DE  ORLAS  EM  PEÇAS  CIRCU-

LARES

Ajustes prévios:

Elevar a orladora PEB50/PEB150 para que o lado colado 
saia rente à mesa:
•  Para  aplicar  orlas  em  tabuleiros  circulares,  deverá 
montar  a  orladora  PEB50/PEB150  na  posição  da  Fig. 
2, colocando os suplementos (T e U, Figs. 3, 8 e 9) por 
baixo da máquina para a elevar.
Colocar suplementos da mesa:
• Deverá colocar alguns suplementos da mesa (S, Fig. 10) 
nas posições convenientes, para poder apoiar o tabuleiro 
enquanto se aplica a orla, sem que o restante lado inferior 
esbarre neles, enquanto vai rodando o tabuleiro.
Retirar as guias de apoio:
• Deve retirar da mesa as guias de entrada e saída (M e 
L, Fig. 2), afrouxando os parafusos (R, Fig. 2).
Retirar o Prensor:
• Não é possível usar o prensor para orlar tabuleiros 
circulares (F, Fig. 1). Deverá desmontá-lo e montá-lo 
na posição invertida para que não se solte.

Aplicação de orlas:

Se a orladora PEB50/PEB150 estiver pronta para aplicar 
as  orlas,  como  explicado  no  ponto  6,  siga  os  passos 
seguintes para orlar um tabuleiro circular:
• Accionar o interruptor de avanço (IA, Fig. 11) que se 
encontra no punho da máquina.
• Esperar uns segundos para que a cola suba do depósito 
até ao rolo aplicador.
• Colocar o tabuleiro sobre os suplementos da mesa (S, 
Fig. 10) contra o rolo prensador.
• Introduzir o lado através das guias até alcançar o rolo 
de avanço que transportará o lado devidamente colado, 

até sair sobre o rolo prensador.

•  Pressionar  o  tabuleiro  contra  o  rolo  prensador,  de 
modo a que o movimento de rotação deste determine 
a velocidade de avanço do tabuleiro. 
• Acompanhar o tabuleiro até ao segundo rolo e aplicar 
a orla no resto do tabuleiro fazendo-o rodar entre os 
dois rolos (Fig. 11), até ao final da aplicação.
• Desligar o interruptor de avanço (IA, Fig. 11).
• Se tiver acabado o trabalho com a máquina, desligue 

também o Interruptor geral.

9. APLICAÇÃO DE ORLAS EM PEÇAS PEQUENAS 

COM RAIOS E FORMAS

Para além dos ajustes efectuados para a aplicação de 
orlas  em  peças  circulares,  são  ainda  necessários  os 
seguintes ajustes:

Ajustes adicionais:

Retirar o rolo prensador auxiliar e o eixo:
• Com a ajuda de uma chave de parafusos, retirar o 
parafuso (P, Fig. 2) que retém o rolo.
• Retirar também o eixo do rolo, desenroscando-o com 
a ajuda de uma vareta de 4 mm que deverá introduzir 
no respectivo buraco.
Colocar suplementos posteriores:
• Em algumas peças pode ser necessário colocar suple

-

mentos posteriores (V, Fig. 2, 3 e 12), na parte traseira 
da saída do tabuleiro e nas posições convenientes, para 
poder apoiar o tabuleiro enquanto se aplica a orla, sem 
que o restante lado inferior esbarre neles ao avançar.

Aplicação de orlas:

Se a orladora PEB50/PEB150 estiver pronta para aplicar 
as  orlas,  como  explicado  no  ponto  6,  siga  os  passos 
seguintes para orlar um tabuleiro pequeno com raios 
e formas:
• Accionar o interruptor de avanço (IA, Fig. 12) que se 
encontra no punho da máquina.
• Esperar uns segundos para que a cola suba do depósito 
até ao rolo aplicador.
• Colocar o tabuleiro sobre os suplementos da mesa (S, 
Fig. 12) contra o rolo prensador.
• Introduzir o lado através das guias até alcançar o rolo 
de avanço que transportará o lado devidamente colado, 

até sair sobre o rolo prensador.

•  Pressionar  o  tabuleiro  contra  o  rolo  prensador,  de 
modo a que o movimento de rotação deste determine 
a velocidade de avanço do tabuleiro, acompanhando-o 
com ambas as mãos, seguindo o seu contorno até ao 
final da aplicação da orla.
• Desligar o interruptor de avanço (IA, Fig. 12).
• Se tiver acabado o trabalho com a máquina, desligue 

também o interruptor geral.

10. GARANTIA

Todas as máquinas VIRUTEX gozam de uma garantia válida 
pelo prazo de 12 meses a partir da data do seu forneci

-

mento, excluindo-se desta garantia todas as utilizações 
ou danos causados por uma utilização desadequada ou 
pelo desgaste natural da máquina.
Para qualquer reparação, dirija-se ao Serviço de Assis

-

tência Técnica VIRUTEX.

A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar os 
seus productos, sin a necessidade de aviso prévio.

Summary of Contents for 5045889

Page 1: ...queuse de chants Tisch f r Kantenleimmaschinen Tavolo per bordatrice Mesa para orladora Stolik do okleiniarki MEB50 MEB150 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISU...

Page 2: ...posteriores Fije la Mesa MEB50 MEB150 sobre el banco de trabajo por los agujeros K Fig 1 de las patas 2 CARACTERISTICAS Medidasdelabase 860x350mm Longitud del plano de trabajo 800 mm Altura al plano d...

Page 3: ...con los dos rodillos P y N Fig 7 de no estarlo podr alinearla aflojando los tornillos R Fig 2 que la sujetan Para comprobar la posici n correcta de la gu a de entrada L Fig 7 ponga un trozo de la tira...

Page 4: ...tos posteriores En algunas piezas puede ser necesario colocar algu nos suplementos posteriores V Fig 2 3 y 12 en la parte trasera de salida del tablero y en las posiciones convenientes para que se pue...

Page 5: ...rews C Fig 1 make the surfaces of the rear support bar A Fig 1 flush with the bar H Fig 1 on the worktop and tighten the screws C Fig 1 in this position 5 2 FITTING EDGEBANDER PEB50 PEB150 TO THE WORK...

Page 6: ...low to edgeband a circular board Turn on the advance switch IA Fig 11 located on the handle of the machine Wait a few seconds for the glue to rise from the tank to the gluing Roller Place the board on...

Page 7: ...rri re A Fig 1 2 rondelles B Fig 1 2 vis six pans M 8 x 35 C Fig 1 2 l ments de fixation des bras D Fig 1 2 bras E Fig 1 1 unit de pression F Fig 1 1 sachet contenant 3 vis J Fig 3 pour le montage de...

Page 8: ...colle monte du bac jusqu au rouleau encolleur Introduire le chant entre les guides jusqu ce qu il atteigne le rouleau d avance qui entra nera le chant correctement encoll jusqu sa sortie sur le roulea...

Page 9: ...er le panneau contre le chant situ sur le rouleau de pression de fa on ce que le mouvement de rotation de celui ci marque la vitesse d avance du panneau et l accompagneraveclesdeuxmainsensuivantsoncon...

Page 10: ...gef hrtenReihenfolge durchgef hrt werden Das Kantenanleimger t PEB50 PEB150 an die Stromversorgung anschlie en Den Netzschalter IG Abb 2 einschalten damit das Ger t vorgeheizt wird Den Kantenstreifen...

Page 11: ...ruckrolle auflegen Die Kante ber die F hrungen bis zur Vorlaufrolle einf hren DieRollef rdertdiemitLeimverseheneKante bis zum Ausgang ber der Andruckrolle Die Platte gegen die Kante auf der Andruckrol...

Page 12: ...a nei seguenti pezzi 1 Asse di appoggio posteriore A Fig 1 2 Rondelle B Fig 1 2 Viti Allen M 8x35 C Fig 1 2 Sostegni dei bracci D Fig 1 2 Bracci E Fig 1 1 Gruppo pressore F Fig 1 1Sacchettocontenente3...

Page 13: ...lga dal serbatoio al rullo incollatore Inserire il bordo attraverso le guide fino a raggiun gere il rullo di avanzamento che trasporter il bordo opportunamente incollato fino all uscita sopra il rullo...

Page 14: ...o fino all uscita sopra il rullo di pressione Premereilpannellocontroilbordoposizionatosulrullo di pressione in modo tale che il movimento di rotazione delrulloscandiscalavelocit diavanzamentodelpanne...

Page 15: ...eral IG Fig 2 para iniciar o aquecimento Cortar a orla medida do tabuleiro que vai orlar Ajustar a altura da guia do lado N odeixeaorlanasguias retire aquando terminar o ajuste QUANDO ACENDER A LUZ DO...

Page 16: ...de avan o IA Fig 11 Se tiver acabado o trabalho com a m quina desligue tamb m o Interruptor geral 9 APLICA O DE ORLAS EM PE AS PEQUENAS COM RAIOS E FORMAS Para al m dos ajustes efectuados para a apli...

Page 17: ...0 MEB150 PEB50 PEB150 1 1 A 1 2 B 1 2 M 8x35 C 1 2 D 1 2 E 1 1 F 1 1 3 J 3 PEB50 PEB150 2 T U 3 18 S 3 5 V 3 4 1645916 MEB50 MEB150 4 5045753 SFV50 5 6 5045833 SFV50 5 5046266 RC50T 5 5 1 E 1 G 1 C 1...

Page 18: ...18 6 PEB50 PEB150 PEB50 PEB150 PEB50 PEB150 IG 2 IA 2 7 M L 1 M 7 P N 7 B 2 L 7 P N 7 L 7 R 2 F 7 F 7 A 7 I 1 500 PEB50 PEB150 6 IA 7 IA 7 IG 2 8 PEB50 PEB150 PEB50 PEB150 2 T U 3 8 9...

Page 19: ...19 S 10 M L 2 R 2 F 1 PEB50 PEB150 6 IA 7 S 10 11 IA 11 IG 2 9 P 2 D 4 V 2 3 12 PEB50 PEB150 6 IA 12 S 12 IA 12 IG 2 10 Viru tex 12...

Page 20: ...pieraj cej A Rys 1 2 Podk adki B Rys 1 2 M 8x35 rubki imbusowe C Rys 1 2 Wsporniki ramienia D Rys 1 2 Ramiona E Rys 1 1 Zestaw zacisku F Rys 1 1 Torba zawieraj ca 3 rubki J Rys 3 do zamontowania PEB50...

Page 21: ...iemo liwe staje si u ycie zacisku mo na go atwo zdj i zamocowa do g ry nogami aby si nie zgubi Oklejanie Je li okleiniarka PEB50 PEB150 jest gotowa do oklejania tak jak to wyt umaczono w rozdziale 6 p...

Page 22: ...cia panelu i w odpowiedniej pozycji tak aby oklejona ca o by a w trakcie oklejania podpierana oklejamy w wczas bez nadmiaru obrze a aby nie przeszkadza o ono w trakcie przesuwania Oklejanie Je li okl...

Page 23: ...23 Fig 1 K K B C F A C B D E G H M P N IA L H G I K E D Fig 2 B M P IA L R J IG J V...

Page 24: ...24 Fig 3 Fig 4 J U T S V Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 M P N IA L F A T...

Page 25: ...25 Fig 9 U Fig 10 S IA Fig 11 V S Fig 12...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 5096599 062010...

Reviews: