background image

10

tout  utilisateur  peut  contacter  l'établissement  dans 
lequel  il  a  acheté  le  produit,  ou  les  autorités  locales 
compétentes, pour se renseigner sur la façon d’éliminer le 
produit et le lieu où il doit être déposé pour être soumis 
à un recyclage écologique, en toute sécurité.

VIRUTEX  se  réserve  le  droit  de  modifier  ses  produits 
sans avis préalable.

D E U T S C H

KANTENANLEIMGERÄT AG98F

Wichtiger Hinweis

Lesen Sie bitte vor Benutzung der Maschine 

die beiliegende GEBRAUCHSANWEISUNG und 

die ALLGEMEINEN SICHERHEITSHINWEISE 

sorgfältig durch.

Stellen Sie sicher, dass Sie sowohl die Ge-

brauchsanweisung als auch die allgemeinen 

Sicherheitshinweise verstanden haben, bevor 

Sie die Maschine bedienen. Bewahren Sie 

beide Gebrauchsanweisungen zum späteren 

Nachschlagen auf.

Dieses Werkzeug arbeitet bei 525°C ohne 

Flamme oder sonstige sichtbare Anzeichen 

auf Wärme. Daher müssen bei seiner 

Benutzung Vorsichtsmaßnahmen gegen 

das geringe Risiko von Verbrennungen 

getroffen werden.

• Die unachtsame Verwendung des Geräts kann einen 
Brand verursachen.
• Aufmerksamkeit ist geboten, wenn das Gerät an einem 
Ort  verwendet  wird,  wo  sich  brennbare  Materialien 
befinden. Das Gerät darf nicht lange an der gleichen 
Stelle verwendet werden.
•  Verwenden  Sie  das  Gerät  nicht  in  einer  explosiven 
Atmosphäre.
•  Die  Wärme  kann  sich  auf  brennbare  Materialien 
außerhalb des Blickfelds übertragen.
• Legen Sie das Gerät nach dem Gebrauch auf der Au

-

flage ab und lassen Sie es abkühlen, bevor es an seinen 
Platz gestellt wird.
•  Lassen  Sie  das  Gerät  bei  Arbeitsunterbrechung  nicht 
unbeaufsichtigt.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, 
dem technischen Kundendienst oder einer anderen qua

-

lifizierten Person ausgewechselt werden, um mögliche 
Risiken zu vermeiden.

1. TECHNISCHE DATEN

Leistung................................................1.500  W
Umgerechnetes akustisches
Dauerdruckpegeläquivalent  A................65,6  dB(A)
Normaler  Schwingungspegel  (Hand-Arm)..<2,5  m/s

2

Temperaturen.............................................I    -  300°C
..................................................................II  -  525°C
Förderrate  ca.............................................400  l/min
Max. Bandbreite........50 mm bei einer Stärke von 1 mm
Gewicht.........................................................2,7  Kg

Gewichteter akustischer Dauerdruckpegel A.............66 dBA
Unsicherheit..................................................................K = 3 dBA

 

Gehörschutz tragen!

Schwingungsgesamtwerte....................................a

h

: <2,5 m/s

2

Unsicherheit.............................................................K = 1,5 m/s

2

2. BEDIENUNGSANLEITUNG  - ANBRINGEN 
UNDEINSTELLEN DER LADEEINHEIT

1. Montage:
Montieren Sie die Ladeeinheit mit den Schrauben A in 
ihrer Lagerung (Abb. 1).
2. Einstellung:
A) Lockern Sie den Knauf B (Abb. 2) und nehmen Sie die 
Abdeckung der Ladeeinheit ab.
B) Stellen Sie die drei Stäbe C auf den Innendurchmesser 
der Bandrolle ein.
C) Bringen Sie die Rolle mit vorgeleimtem Band an der 
Halterung an, setzen Sie die Abdeckung der Ladeeinheit 
D wieder auf und befestigen Sie sie mit dem Knauf B.

3. EINSTELLUNG DES BANDDURCHLAUFS

1. Lockern Sie die Knäufe E (Abb. 3) und trennen Sie 
die beiden Körper voneinander, damit das Band durch-
laufen kann.
2. Führen Sie das Band unter der Rücklaufsperrleiste (Abb. 
4) und über die Messer U bis unter die Leimrolle W durch.
3. Schließen Sie den Körper bzw. die bewegliche Seite G 
mit dem Knauf H (Abb. 3) auf der Höhe des Bands, damit 
das Band richtig durchgeführt wird, aber ohne es zu sehr 
einzuklemmen. Stellen Sie es in dieser Position mit den
Knäufen E fest (Abb. 3).

4. EINSTELLUNG DER PRESSVORRICHTUNGEN

Gehen Sie bei der Einstellung in der gleichen Reihenfolge 
wie unten beschrieben vor:
1. Feststehende Seite:
A) Mit Überstand:
Wenn Sie auf dieser Seite einen Überstand von 1,5 mm 
zum späteren Profilieren wünschen, platzieren Sie die 
Pressvorrichtung I (Abb. 5) am Führungsanschlag (in der 
von der feststehenden Seite am weitesten entfernten 

Summary of Contents for AG98F

Page 1: ...euse de chant manuelle Kantenanleimger t Bordatrice manuale Orladora manual Okleiniarka r czna AG98F MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZION...

Page 2: ...RUZIONI MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI p gina page seite pagina strona ESPA OL Aplacadora manual AG98F 4 ENGLISH AG98F Manual edgebander 6 FRAN AIS Plaqueuse de chant manuelle AG98F 8 DEUTSCH...

Page 3: ...3 Q T R S M G L K LADO M VIL I J LADO FIJO P Fig 6 Fig 5 Fig 8 Fig 7 Fig 10 Fig 9...

Page 4: ...Y AJUSTE DEL CARGADOR 1 Montaje Montar el cargador en su alojamiento mediante los tornillos A Fig 1 2 Ajuste A Aflojar el pomo B Fig 2 y retirar la tapa del cargador D B Ajustar las tres varillas C al...

Page 5: ...l no deber eliminarse junto con otros residuos dom sticos se reparte como sigue 1 Lado fijo El sobrante en este lado ser de 1 5 mm o no habr sobrante seg n hayamos regulado el prensor del lado fijo ve...

Page 6: ...th thickness of 1 mm Weight 2 7 Kg Weighted equivalent continuous acousticpressurelevelA 66dBA Uncertainty K 3dbA Wear ear protection Vibrationtotalvalues ah 2 5m s2 Uncertainty K 1 5m s2 2 INSTRUCTIO...

Page 7: ...n the opposite order to that given for dismantling it 8 OPTIONAL ACCESSORIES 5246025 Inclined roller 4 for edging inclined doors etc 9 NOISE AND VIBRATION LEVEL The noise and vibration levels of this...

Page 8: ...dB A Niveau habituel vibrations main bras 2 5 m s2 Temp ratures I 300 C II 525 C D bit approximatif 400l min Largeur maxi plaquer 50 mm avec une paisseur de 1 mm Poids 2 7 Kg Niveau de pression acous...

Page 9: ...oc der au changement des lames et au montage du corps porte lames en suivant l ordre inverse 8 ACCESSOIRES EN OPTION 5246025 Rouleau inclin 4 pour des chants des portes 9 NIVEAU DE BRUIT ET DE VIBRATI...

Page 10: ...nderenqua lifizierten Person ausgewechselt werden um m gliche Risiken zu vermeiden 1 TECHNISCHE DATEN Leistung 1 500 W Umgerechnetes akustisches Dauerdruckpegel quivalent A 65 6 dB A Normaler Schwingu...

Page 11: ...ser Seite mit einem berstand von 2 cm abgeschnitten wird Setzen Sie das Anleimen bis zum Ende fort Abb 8 HINWEIS Die Heizvorrichtung an diesem Ger t hat zwei Ausgangstemperaturen Positionen I und II d...

Page 12: ...are entrambi i manuali per eventuali consultazioni successive Questoutensilelavoraaunatemperatura di 525 C senza fiamma o altro segnale visibile Durante l uso sar quindi neces sario prendere le dovute...

Page 13: ...tato regolato in posizione RASO Fig 5 B Rester tutta l eccedenza meno 1 5 mm se il pressore dellatofisso statoregolato CONECCEDENZA Fig 5 6 INCOLLATURA BORDI 1 Sistemare la macchina all inizio del pan...

Page 14: ...tiva Europea 2002 96 CE gli utenti possono contattare il punto vendita presso cui stato acquistato il prodotto o le autorit locali pertinenti per informarsi su come e dove portarlo per il suo smaltime...

Page 15: ...a a diferen a existente entre a grossura do tabuleiro que se vai colar e a largura da fita que se emprega distribui se da seguinte maneira 1 Lado fixo O sobrante neste lado ser de 1 5 mm ou ent o n o...

Page 16: ...m ser realmente utilizada uma vez que a redu o da carga pode diminuir de forma substancial o valor total da exposi o 10 GARANTIA Todas as m quinas electro port teis VIRUTEX possuem uma garantia v lida...

Page 17: ...4 1 5 mm I 5 J I J K 5 G G 2 L G K 5 1 5 0 I 5 I 5 1 5 5 6 1 6 I II Virutex 1 220 1500W 65 6 dB A 2 5 m s2 I 300 C II 525 C 400 50 2 7 A 66 A K 3 A ah 2 5 2 K 1 5 2 2 1 B 2 D C D B 3 E 3 F U W 4 H 3...

Page 18: ...18 7 8 I II 300 C 525 C 7 N 4 6 9 Q 9 R S 10 9 8 5246025 40 9 EN 60745 1 10 VIRUTEX 12 11 2002 96 EC VIRUTEX...

Page 19: ...rwi sie technicznym lub przez inn kompetentn do tego osob aby unikn wyst pienia mo liwych niebezpiecze stw 1 CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Moc 1500 W Poziomsta egonapi ciaakustycznego 65 6dB A Zwyczajowy...

Page 20: ...kilka sekund do uzyskania tem peratury pocz tku topienia kleju 3 Pasek obrze a z klejem docisn do elemen tu oklejanego naciskaj c za pomoc uchwytu M Rys 7 i prowadzi urz dzenie wzd u kraw dzi element...

Page 21: ...ew a ciwej eksploatacji urz dze jak r wnie wynikaj cych z ich naturalnego zu ycia Wwypadkukonieczno cinaprawyprosimyzwr ci si dooficjalnegoserwisuobs ugiklientaVIRUTEX 11 UTYLIZACJA URZ DZE ELEKTRYCZN...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: