background image

19

изделия без предшествующего уведомления

Р O L S K A

OKLEINIARKA RĘCZNA AG98F

Ważne

Przed  przystąpieniem  do  pra

-

cy    z  urządzeniem  należy  dokładnie 

przeczytać  niniejszą  INSTRUKCJĘ 

OBSŁUGI oraz załączoną INSTRUKCJĘ 

BEZPIECZEŃSTWA. Należy się upewnić, 

że  wszystkie  informacje  zostały  zro

-

zumiane przed użyciem urządzenia po 

raz  pierwszy.  Należy  zachować  obie 

instrukcje w razie konieczności użycia 

ich w przyszłości. 

Prosimy  uważnie  zapoznać  się  z 

INSTRUKCJĄ BEZPIECZEŃSTWA, która 

stanowi załącznik do dokumentacji.

Urządzenie  pracuje  bez  płomienia 

czy też innych widocznych efektów 

przy  temperaturze  525°C=1000°F, 

dlatego też podczas jej użytkowania 

należy  podjąć  wszelkie  środki 

ostrożności  celem  wyeliminowania 

ryzyka pożaru.

-  Nierozważne  użycie  urządzenia  może 

doprowadzić do pożaru

-  Należy  zachować  szczególną  ostrożność 

używając  urządzenia  w  miejscu  gdzie  stwierd

-

zono  obecność  materiałów  łatwopalnych.  Nie 

należy używać go zbyt długo w jednym miejscu.

- Nie należy używać urządzenia w miejscu gdzie 

może dojść do eksplozji.

-  Ciepło  może  przedostawać  się  do  materiałów 

łatwopalnych  znajdujących  się  poza  zasięgiem 

wzroku. 

- Po użyciu, należy odłożyć urządzenie na stojak 

i  pozwolić  aby  ostygło  przed  odłożeniem  go  na 

miejsce. 

- Nie należy pozostawiać urządzenia bez kontroli 

podczas gdy nie jest używane.

-  Jeśli  dojdzie  do  uszkodzenia  kabli,  należy 

niezwłocznie  je wymienić u producenta, w serwi

-

sie technicznym lub przez inną kompetentną do 

tego osobę, aby uniknąć wystąpienia możliwych 

niebezpieczeństw.

1.CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

Moc..........................................................1500  W

Poziom stałego napięcia akustycznego..65,6 dB (A)

Zwyczajowy poziom 

wibracji (ramię-ręka)................................< 2,5 m/s

2

Temperatury.............................................I - 300°C

 

II - 525°C

Przybliżona prędkość przepływu.............400l/min

Maksymalna szerokość 

oklajania.....................50  mm  o  grubości  1  mm

Waga..........................................................2,7kg

Mierzona równowartość ciśnienia akustycznego jest 

stała przy płaszczyźnie A........................66 дБ(A)

Odchylenie.............................................K = 3 дБ(A)

  

Osłaniać uszy!

Całkowita wartość wibracji.....................a

h

: <2,5 м/с

2

Odchylenie..............................................K: 1,5 м/с

2

 

2. MONTAŻ I USTAWIENIE WIATRAKA NA 

OKLEINĘ

1. Montaż:

Wiatrak  na  okleinę  należy  przykręcić  w  od

-

powiednie otwory śrubami A (Rys. 1).

2. Ustawienie:

A) Poluzować zacisk B (Rys. 2) i zdjąć pokrywkę 

z wiatraka D.

B)  Dostosować  wystające  trzy  pręty  C  do 

wewnętrznej średnicy rolki okleiny.

C)  Umieścić  rolkę  okleiny  z  klejem  na  us

-

tawionych  prętach,  zamocować  z  powrotem 

pokrywę wiatraka D i zamocować zaciskiem B.

3. USTAWIENIE POSUWU OKLEINY

1. Poluzować zaciski E (Rys. 3) i rozdzielić ob

-

ydwa korpusy w taki sposób, aby taśma okleiny 

swobodnie przechodziła.

2. Taśmę okleiny należy wprowadzić pod prętem 

blokującym  wsteczny  ruch  taśmy  F  (Rys.  4)  i 

przełożyć przez noże U, aż trafi pod spód wałka 

klejącego W.

3. Ruchomą część G dostosować do szerokości 

obrzeża  za  pomocą  zacisku  H  (Rys.  3)  w  taki 

sposób, aby taśma była prawidłowo prowadzona, 

bez zakleszczania się. W tak ustawionej pozycji 

należy korpus zablokować zaciskami E (Rys. 3).

4. USTAWIENIE PROWADNIC

Ustawienia  należy  dokonać  w  następującej 

kolejności:

1. Po stronie nieruchomej:

Summary of Contents for AG98F

Page 1: ...euse de chant manuelle Kantenanleimger t Bordatrice manuale Orladora manual Okleiniarka r czna AG98F MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZION...

Page 2: ...RUZIONI MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI p gina page seite pagina strona ESPA OL Aplacadora manual AG98F 4 ENGLISH AG98F Manual edgebander 6 FRAN AIS Plaqueuse de chant manuelle AG98F 8 DEUTSCH...

Page 3: ...3 Q T R S M G L K LADO M VIL I J LADO FIJO P Fig 6 Fig 5 Fig 8 Fig 7 Fig 10 Fig 9...

Page 4: ...Y AJUSTE DEL CARGADOR 1 Montaje Montar el cargador en su alojamiento mediante los tornillos A Fig 1 2 Ajuste A Aflojar el pomo B Fig 2 y retirar la tapa del cargador D B Ajustar las tres varillas C al...

Page 5: ...l no deber eliminarse junto con otros residuos dom sticos se reparte como sigue 1 Lado fijo El sobrante en este lado ser de 1 5 mm o no habr sobrante seg n hayamos regulado el prensor del lado fijo ve...

Page 6: ...th thickness of 1 mm Weight 2 7 Kg Weighted equivalent continuous acousticpressurelevelA 66dBA Uncertainty K 3dbA Wear ear protection Vibrationtotalvalues ah 2 5m s2 Uncertainty K 1 5m s2 2 INSTRUCTIO...

Page 7: ...n the opposite order to that given for dismantling it 8 OPTIONAL ACCESSORIES 5246025 Inclined roller 4 for edging inclined doors etc 9 NOISE AND VIBRATION LEVEL The noise and vibration levels of this...

Page 8: ...dB A Niveau habituel vibrations main bras 2 5 m s2 Temp ratures I 300 C II 525 C D bit approximatif 400l min Largeur maxi plaquer 50 mm avec une paisseur de 1 mm Poids 2 7 Kg Niveau de pression acous...

Page 9: ...oc der au changement des lames et au montage du corps porte lames en suivant l ordre inverse 8 ACCESSOIRES EN OPTION 5246025 Rouleau inclin 4 pour des chants des portes 9 NIVEAU DE BRUIT ET DE VIBRATI...

Page 10: ...nderenqua lifizierten Person ausgewechselt werden um m gliche Risiken zu vermeiden 1 TECHNISCHE DATEN Leistung 1 500 W Umgerechnetes akustisches Dauerdruckpegel quivalent A 65 6 dB A Normaler Schwingu...

Page 11: ...ser Seite mit einem berstand von 2 cm abgeschnitten wird Setzen Sie das Anleimen bis zum Ende fort Abb 8 HINWEIS Die Heizvorrichtung an diesem Ger t hat zwei Ausgangstemperaturen Positionen I und II d...

Page 12: ...are entrambi i manuali per eventuali consultazioni successive Questoutensilelavoraaunatemperatura di 525 C senza fiamma o altro segnale visibile Durante l uso sar quindi neces sario prendere le dovute...

Page 13: ...tato regolato in posizione RASO Fig 5 B Rester tutta l eccedenza meno 1 5 mm se il pressore dellatofisso statoregolato CONECCEDENZA Fig 5 6 INCOLLATURA BORDI 1 Sistemare la macchina all inizio del pan...

Page 14: ...tiva Europea 2002 96 CE gli utenti possono contattare il punto vendita presso cui stato acquistato il prodotto o le autorit locali pertinenti per informarsi su come e dove portarlo per il suo smaltime...

Page 15: ...a a diferen a existente entre a grossura do tabuleiro que se vai colar e a largura da fita que se emprega distribui se da seguinte maneira 1 Lado fixo O sobrante neste lado ser de 1 5 mm ou ent o n o...

Page 16: ...m ser realmente utilizada uma vez que a redu o da carga pode diminuir de forma substancial o valor total da exposi o 10 GARANTIA Todas as m quinas electro port teis VIRUTEX possuem uma garantia v lida...

Page 17: ...4 1 5 mm I 5 J I J K 5 G G 2 L G K 5 1 5 0 I 5 I 5 1 5 5 6 1 6 I II Virutex 1 220 1500W 65 6 dB A 2 5 m s2 I 300 C II 525 C 400 50 2 7 A 66 A K 3 A ah 2 5 2 K 1 5 2 2 1 B 2 D C D B 3 E 3 F U W 4 H 3...

Page 18: ...18 7 8 I II 300 C 525 C 7 N 4 6 9 Q 9 R S 10 9 8 5246025 40 9 EN 60745 1 10 VIRUTEX 12 11 2002 96 EC VIRUTEX...

Page 19: ...rwi sie technicznym lub przez inn kompetentn do tego osob aby unikn wyst pienia mo liwych niebezpiecze stw 1 CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Moc 1500 W Poziomsta egonapi ciaakustycznego 65 6dB A Zwyczajowy...

Page 20: ...kilka sekund do uzyskania tem peratury pocz tku topienia kleju 3 Pasek obrze a z klejem docisn do elemen tu oklejanego naciskaj c za pomoc uchwytu M Rys 7 i prowadzi urz dzenie wzd u kraw dzi element...

Page 21: ...ew a ciwej eksploatacji urz dze jak r wnie wynikaj cych z ich naturalnego zu ycia Wwypadkukonieczno cinaprawyprosimyzwr ci si dooficjalnegoserwisuobs ugiklientaVIRUTEX 11 UTYLIZACJA URZ DZE ELEKTRYCZN...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: