background image

14

• Régler la molette de réglage (H, Fig. 9), pour obtenir 
l’aspiration appropriée.
• Commencer par une aspiration faible et augmenter 
petit à petit la puissance en tournant la molette (H, Fig. 
9), pour obtenir l’aspiration appropriée.
  •  Une  aspiration  puissante  facilite  le  ponçage  de 

plafonds et de murs.

  • Si l'aspiration est excessive, elle fera vibrer la ma

-

chine, ce qui peut rendre son guidage plus difficile et la 
surcharger. Si cela arrive, il faut stopper immédiatement 
le travail jusqu’à ce que la machine refroidisse.

12. MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA MACHINE

S’assurer  que  la  tension  du  secteur  est  la  même  que 
celle indiquée sur la plaque des caractéristiques et que 
l’interrupteur  est  à  l’arrêt  en  position  "0",  avant  de 

brancher la machine sur le secteur.

Mise en marche:

En soutenant la machine avec la main gauche sur la 
colonne  ou  sur  la  poignée  auxiliaire  et  avec  la  main 
droite sur la poignée principale, mettre l'interrupteur 
(I, Fig. 1) en position "I".

Arrêt:

Pour arrêter la machine, il suffit de mettre l’interrupteur 
(I, Fig. 1) en position "0".
La  machine  ne  s’arrête  pas  immédiatement,  l’abrasif 
continue de tourner un certain temps avant de s’arrêter.
Éviter que celui-ci n’entre en contact avec des personnes 
ou des objets et ne pas lâcher la machine tant que le 
disque abrasif n’est pas complètement à l’arrêt.

13. MODE D’EMPLOI DE LA MACHINE 

Pour travailler en toute sécurité en ayant toujours le 

contrôle de la machine, il faut toujours le tenir avec 
les deux mains.
Pour ce faire, le meilleur moyen est de le saisir par la 

poignée principale, c'est-à-dire la poignée arrière, avec 
une main, et de le tenir de l’autre main par la partie de la 
colonne gainée de soft grip, ou par la poignée auxiliaire 
si elle est montée.
Il est très important de rester bien stable sur ses deux 
pieds, en particulier quand on travaille sur des écha

-

faudages.

Ponçage:

• Une fois que la ponceuse et l'aspirateur sont prêts, que 
toutes les mesures de sécurité expliquées ont été prises 
et que l’on porte l’équipement de sécurité nécessaire, 

il faut mettre tout d'abord la machine en marche, puis 
l'aspirateur.

Si on utilise un aspirateur Virutex ASC482U ou tout autre 
aspirateur à démarrage automatique intégré, il suffit de 
mettre la machine en marche pour allumer l’aspirateur.
•  Appliquer  la  machine  sur  la  surface  à  poncer,  en 
prenant doucement contact avec cette dernière et en 

faisant un minimum de pression pour maintenir la tête 

d’abrasion à plat contre elle.
• Maintenant, on peut régler de nouveau la vitesse, pour 
l’adapter au mieux au travail à réaliser.
• La tête articulée permet au disque abrasif de suivre 

les contours de la surface de travail.

•  Ne  pas  surcharger  la  machine  en  appliquant  une 

pression excessive.

Les  meilleurs  résultats  de  ponçage  s’obtiennent  avec 
une  pression  modérée.  La  qualité  et  la  performance 
du  ponçage  dépendent  essentiellement  du  choix  de 
l’abrasif approprié.
• La meilleure technique de ponçage consiste à faire de 
longs va-et-vient, en maintenant la tête en mouvement 
constant. Ne pas laisser la machine trop longtemps au 

même endroit, cela pourrait laisser des marques sur 
la surface.

• Débrancher la machine, quand le travail de ponçage 

est fini.

Ponçage près des bords:

• La ponceuse dispose d’un secteur du couvercle de la tête 
extractible, ce qui permet de réduire la distance latérale 
entre le mur/le plafond et le plateau de ponçage. (Fig. 10).
•  Quand  la  machine  fonctionne  sans  le  secteur  du 
couvercle de la tête, l’aspiration perd de son efficacité, 
c'est pourquoi ce dernier ne doit être enlevé que lorsque 
c'est nécessaire et doit être remonté dès que possible.

• Retrait du secteur du couvercle:

  • Débrancher la machine du secteur.
  • Faire pression sur les deux butées de retenue qui 
fixent le secteur et le retirer de son support. (Fig. 10).
  • Ranger le secteur ainsi enlevé dans un endroit sûr 
et à proximité, pour pouvoir le remonter.
  •  Pour  remonter  le  secteur,  procéder  de  la  même 
façon.

Recommandations:

S'assurer d'utiliser le disque le mieux adapté au travail 
de ponçage à réaliser.
Les disques abrasifs au grain trop gros retirent beaucoup 
de matériau sur leur passage, voire trop de matériau, et 
sont difficiles à contrôler, alors que ceux au grain trop 
fin ont tendance à s'engorger facilement.
Lors  du  ponçage,  il  faut  éviter  les  arêtes  vives  et  les 
clous, car ils peuvent endommager le disque abrasif et, 

parfois même, le plateau en mousse.

14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Débrancher la machine du secteur avant toute mani

-

pulation.

• Tous les travaux d’entretien ou de réparation de la 
machine exigeant d’ouvrir la carcasse du moteur doivent 
être uniquement réalisés par un service officiel agréé.
• Vérifier périodiquement l’état du câble et de la prise, 
et les faire remplacer par un service officiel agréé s’ils 

Summary of Contents for LPC97S

Page 1: ...fonds rallonge Langhalsschleifer Levigatrice a stelo Lixadora de paredes de bra o longo R czna szlifierka o dalekim zasi gu do cian suchych LPC97S MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D...

Page 2: ...trona ESPA OL Lijadora de paredes de cuello largo LPC97S 4 ENGLISH LPC97S Long reach dry wall sander 8 FRAN AIS Ponceuse de murs et plafonds rallonge LPC97S 11 DEUTSCH Langhalsschleifer LPC97S 15 ITAL...

Page 3: ...3 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 4 H D F G E...

Page 4: ...ico por lo que debe ser realizado nicamente por profesionales bien entrenados para ello y dotados del equipo especial para eliminar estas pinturas Mant ngase bien asentado sobre el suelo y conserve el...

Page 5: ...n Elcepillodelacubiertaseconsumeporelusocontinuado delam quina dejandodegarantizarlacorrectaposici n del plato y la eficacia de la aspiraci n por lo que debe cambiarse la cubierta entera Para cambiar...

Page 6: ...El cabezal articulado permite al disco abrasivo seguir los contornos de la superficie de trabajo No sobrecargue la m quina aplicando excesiva pre si n Los mejores resultados de lijado se consiguen co...

Page 7: ...a del plato para que no se obstruya Cambio de escobillas Es importante substituir las escobillas cuando tengan una longitud m nima de 6 mm Parainspeccionarosubstituirlasescobillas desconecte la m quin...

Page 8: ...and should only be done by specially trained professionals equipped with special equipment for removing this paint Stand firmly on the ground and keep your balance Do not overstretch Use a suitable pl...

Page 9: ...on the plate 7 CHANGING THE SPONGE PLATE The sponge plate should be perfectly smooth for proper sanding and good results If the pad has become misshapen or damaged by work thesandingwillbeirregularand...

Page 10: ...and the other hand on the part of the column covered with the softgrip or by using the D handle if it is fitted It is very important to stand firmly on both feet parti cularly when working on platform...

Page 11: ...91120 packet of 25 Difficult fillers and paints Rough sanding grain 180 9791121 packet of 25 16 NOISE AND VIBRATION LEVEL The noise and vibration levels of this device have been measured in accordance...

Page 12: ...pourrait causer des dommages corporels Toujours tenir la machine avec les deux mains pour le pon age Une perte de contr le de la machine peut causer des dommages corporels Toujours tenir la machine pa...

Page 13: ...leure performance du syst me d aspiration La brosse du couvercle s use lors de l utilisation de la machine ce qui ne garantit plus la position correcte du plateau et r duit l efficacit de l aspiration...

Page 14: ...pirateur Appliquer la machine sur la surface poncer en prenant doucement contact avec cette derni re et en faisant un minimum de pression pour maintenir la t te d abrasion plat contre elle Maintenant...

Page 15: ...il et il peut tre pris comme valeur de base pour l valuation du risque li l exposition aux vibrations Toutefois dans d autres conditions d application avec d autres outils de travail ou lorsque l entr...

Page 16: ...trischen Leitern werden die Metallteile derMaschineunterStromgesetzt undSiek nnteneinen Stromschlag erhalten Achten Sie darauf dass das Netzkabel nie in den Ar beitsbereich der Maschine kommt Das Kabe...

Page 17: ...il Wenn die ordnungsgem e Ausrichtung des Schleif tellers und die Wirksamkeit der Absaugung nicht mehr gew hrleistet sind muss die gesamte Tellerabdeckung ausgetauscht werden Zum Austauschen der Abdec...

Page 18: ...irutex StaubsaugersASC482Ubzw eines anderen Staubsaugers mit automatischem Anlauf brauchen Sie nur die Schleifmaschine einzuschalten Halten Sie die Maschine gegen die zu bearbeitende Oberfl che ben Si...

Page 19: ...riche Grobschleifen K rnung 60 9791116 Packung zu 25 Stk F r Spachtelmassen und Anstriche Grobschleifen K rnung 80 9791117 Packung zu 25 Stk F r Spachtelmassen und Anstriche Grobschleifen K rnung 100...

Page 20: ...ali Non utilizzare la macchina nei pressi di sostanze infia mmabili le scintille potrebbero provocare un incendio Con la levigatrice LPC97S non si possono e non si devono eseguire levigature di sgross...

Page 21: ...l piatto spugnoso scollegare la macchina dalla presa di corrente Il piatto levigatore rivestito di velcro su entrambe le superfici quindi per cambiarlo occorre tirarlo separan dolo dal piatto base e q...

Page 22: ...e le mani Il metodo migliore per farlo quello di afferrare la macchina con una mano sull impugnatura principale quella posteriore e l altra mano sulla parte del manico rivestita di softgrip o sull imp...

Page 23: ...91114 confezione da 12 unit Stuccate e tinteggiate Levigatura grezza grana 40 9791115 confezione da 25 unit Stuccate e tinteggiate Levigatura grezza grana 60 9791116 confezione da 25 unit Stuccate e t...

Page 24: ...les es graves N o utilize a m quina na proximidade de subst ncias inflam veis uma vez que as chispas causadas por ela podem incendi las A lixadora LPC97S n o foi concebida para efectuar a lixagem de...

Page 25: ...rregular e de m qualidade Se o prato estiver danificado substitua o imediatamente Para substituir o prato esponjoso desligue a m quina da rede de alimenta o el ctrica O prato lixador tem velcro nas du...

Page 26: ...bre andaimes Como lixar Depoisdepreparadaalixadoradeparedeseoaspirador e uma vez tomadas as medidas de seguran a explicadas e dotados do equipamento de protec o e seguran a necess rio emprimeirolugard...

Page 27: ...a gr o 60 9791116 embalagem de 25 unid De massas e pinturas Lixagem grossa gr o 80 9791117 embalagem de 25 unid De massas e pinturas Lixagem grossa gr o 100 9791118 embalagem de 25 unid Acabamento de...

Page 28: ...28 LPC97S LPC97S 1 LPC97S 100...

Page 29: ...29 2 230 50 II doble cuadrado normativo 550 650 1 600 280 950 225 1 520 3 6 A 91 A A 102 A K 3 A ah 3 2 2 K 1 5 2 3 LPC97S 4 1 1 80 D 4 5 650 1 600 A 1 6 2 7 Velcro 3...

Page 30: ...30 8 1 8 4 5 6 9 D F 7 G 7 D 1 G 7 D F 7 10 D 8 E 8 8 11 Virutex ASC482U H 9 H 9 12 O D I 1 I I 1...

Page 31: ...31 O 13 D Virutex ASC482U AUTO 10 10 14...

Page 32: ...u tex ASC482U 9799598 9702711 Velcro 9745948 Velcro 9702709 24 9791114 12 40 9791115 25 60 9791116 25 80 9791117 25 100 9791118 25 120 9791119 25 150 9791120 25 180 9791121 25 16 EN 60745 1 17 Viru te...

Page 33: ...j cy si dysk mo e uszkodzi obrabian powierzchni i spowodowa utrat kontroli nad urz dzeniem Nie pozostawiaj urz dzenia w czonego w trakcie przenoszenia go z miejsca na miejsce Obracaj cy si dysk mo e w...

Page 34: ...lepsz pr dko szlifowania dla ka dego materia u Doradzamy stosowanie najwy szych pr dko ci podczas usuwania wielu rodzaj w materia w oraz niskich pr dko ci do szlifowania dok adnego i zachowania precyz...

Page 35: ...ie pokr t a H Rys 9 dop ki nie uzyskasz w a ciwej mocy Wysoka moc ssania u atwia szlifowanie sufit w i cian Je li si a ssania jest zbyt du a b dzie to powodowa o wpadanie urz dzenia w wibrac je utrudn...

Page 36: ...urz dzenia podczas gdy arkusze o zbyt drobnej ziarnisto ci maj tendencj do zalepiania si obrabianym materia em Podczas szlifowania staraj si unika kontaktu z ostrymi kraw dziami i gw dzmi jako e mog o...

Page 37: ...z dzenia lub je li urz dzenie jego uk ad elektryczny lub akcesoria nie b d konserwowane we w a ciwy spos b W wczas poziom wibracji mo e osi ga wy sz warto w zale no ci od wykonywanej pracy i sposobu w...

Page 38: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: