background image

20

I T A L I A N O

LEVIGATRICE A STELO LPC97S

Importante

Prima di utilizzare la macchina, leggere 

attentamente questo MANUALE DI IS-

TRUZIONI e il PROSPETTO DELLE NORME 

GENERALI DI SICUREZZA allegato. Non 

cominciate a lavorare con la macchina 

se non siete sicuri di avere compreso 

integralmente il loro contenuto. 

Conservare tutti e due i manuali per 

eventuali consultazioni successive.

 

USO PREVISTO

La levigatrice a stelo LPC97S è concepita per levigare 

pareti stuccate, soffitti e muri interni o esterni, ed 
inoltre per eliminare resti di moquette, strati di pittura, 
rivestimenti, residui di adesivi e intonaci friabili.

La levigatrice a stelo va sempre usata collegata a un 

dispositivo di aspirazione.

L'operatore  è  responsabile  degli  eventuali  danni  e 

infortuni provocati dall'uso improprio.

1. NORME DI SICUREZZA PER L'USO DELLA 
LEVIGATRICE A STELO

• Tenere sempre le mani lontane dal disco levigatore 

rotante. Il disco potrebbe rimbalzare verso la mano.

• L'esposizione prolungata alle polveri prodotte dalla 
levigatura delle pareti può nuocere alle funzioni respira

-

torie. Utilizzare sempre un aspiratore munito di sacchetto 
adatto alla polvere delle pareti e indossare un'apposita 
mascherina di protezione delle vie respiratorie.

•  La  levigatura  di  vernici  al  piombo  è  un'operazione 
estremamente  tossica  e  deve  quindi  essere  eseguita 

soltanto da professionisti appositamente preparati e 
dotati di apparecchiature specifiche per la rimozione 
di tali prodotti.

• Assumere una posizione stabile e mantenere salda

-

mente l'equilibrio. Non eccedere i propri limiti. Usare il 

ponteggio adatto al lavoro da eseguire.
• Usare sempre l'equipaggiamento di sicurezza adeguato 
per levigare, occhiali di sicurezza e mascherina.
• Non allentare la presa sulla macchina finché il disco 
non è completamente fermo. Il disco rotante potrebbe 
impigliarsi  nella  superficie  di  appoggio  e  scuotere  la 

macchina in modo incontrollato.

•  Non  lasciare  la  macchina  in  funzione  mentre  la  si 
porta con sé. Il disco rotante potrebbe impigliarsi negli 
indumenti e provocare gravi lesioni personali.
• Non utilizzare la macchina nei pressi di sostanze infia

-

mmabili: le scintille potrebbero provocare un incendio.

•  Con  la  levigatrice  LPC97S  non  si  possono  e  non  si 
devono  eseguire  levigature  di  sgrossatura,  piallature, 

lucidature o tranciature a mola. L'esecuzione di lavori 

per i quali la macchina non è stata concepita è pericolosa 
e può provocare lesioni personali.
• Per levigare impugnare sempre la macchina con en

-

trambe le mani. Se si perde il controllo della macchina 
si corre il rischio di procurarsi lesioni personali.

• Per eseguire lavori durante i quali il disco abrasivo 
potrebbe toccare conduttori elettrici nascosti, reggere 
la  macchina  usando  sempre  le  impugnature  isolanti. 

Il contatto con i conduttori elettrici metterebbe in 
tensione le parti elettriche della macchina, provocando 
una scarica elettrica.

•  Tenere  il  cavo  lontano  dalla  zona  di  lavoro  della 
macchina.  Controllare  che  il  cavo  resti  dietro  di  sé 
mentre si leviga.
• Non utilizzare la macchina se il cavo è danneggiato. 
I  cavi  danneggiati  aumentano  il  rischio  di  scariche 

elettriche.

• In caso di vibrazioni insolite o altre anomalie spegnere 

immediatamente la macchina e ispezionarla fino a 
rintracciare la causa.

• Le polveri sollevate durante la lavorazione possono 

essere nocive alla salute. Usare un buon sistema di aspi-

razione, indossare un'apposita mascherina e raccogliere 

con un aspiratore le polveri depositatesi.

• Non forzare mai la macchina qualora presenti diffi

-

coltà di movimento o eventuali anomalie; il problema 

potrebbe essere imputabile a motivi tecnici, nel qual 

caso continuando il lavoro si rischierebbe di danneggiare 

irrimediabilmente la macchina. In tutti i casi in cui la 
macchina non funzioni correttamente farla controllare 
da un servizio tecnico autorizzato.

• Utilizzare solo accessori originali.

2. CARATTERISTICHE

Motore universale..............................................230 V 50 Hz

Classe di protezione.............................................................II 
Potenza............................................................................550 W

Velocità a vuoto........................................650-1.600 giri/min
Velocità a pieno carico...............................280-950 giri/min

Diametro dell'abrasivo...................................................225 mm

Lunghezza totale..........................................................1.520 mm
Peso...................................................................................3,6  Kg

Livello di pressione acustica continuo equivalente 

ponderato A.......................................................................91 dBA
Livello di potenza acustica A...........................................102 dBA
Incertezza della misura...................................................K = 3 dBA

 Usare la protezione acustica!

Valori totali delle oscillazioni.................................a

h

: 3,2 m/s

2

Incertezza della misura................................................K: 1,5 m/s

2

Summary of Contents for LPC97S

Page 1: ...fonds rallonge Langhalsschleifer Levigatrice a stelo Lixadora de paredes de bra o longo R czna szlifierka o dalekim zasi gu do cian suchych LPC97S MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D...

Page 2: ...trona ESPA OL Lijadora de paredes de cuello largo LPC97S 4 ENGLISH LPC97S Long reach dry wall sander 8 FRAN AIS Ponceuse de murs et plafonds rallonge LPC97S 11 DEUTSCH Langhalsschleifer LPC97S 15 ITAL...

Page 3: ...3 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 4 H D F G E...

Page 4: ...ico por lo que debe ser realizado nicamente por profesionales bien entrenados para ello y dotados del equipo especial para eliminar estas pinturas Mant ngase bien asentado sobre el suelo y conserve el...

Page 5: ...n Elcepillodelacubiertaseconsumeporelusocontinuado delam quina dejandodegarantizarlacorrectaposici n del plato y la eficacia de la aspiraci n por lo que debe cambiarse la cubierta entera Para cambiar...

Page 6: ...El cabezal articulado permite al disco abrasivo seguir los contornos de la superficie de trabajo No sobrecargue la m quina aplicando excesiva pre si n Los mejores resultados de lijado se consiguen co...

Page 7: ...a del plato para que no se obstruya Cambio de escobillas Es importante substituir las escobillas cuando tengan una longitud m nima de 6 mm Parainspeccionarosubstituirlasescobillas desconecte la m quin...

Page 8: ...and should only be done by specially trained professionals equipped with special equipment for removing this paint Stand firmly on the ground and keep your balance Do not overstretch Use a suitable pl...

Page 9: ...on the plate 7 CHANGING THE SPONGE PLATE The sponge plate should be perfectly smooth for proper sanding and good results If the pad has become misshapen or damaged by work thesandingwillbeirregularand...

Page 10: ...and the other hand on the part of the column covered with the softgrip or by using the D handle if it is fitted It is very important to stand firmly on both feet parti cularly when working on platform...

Page 11: ...91120 packet of 25 Difficult fillers and paints Rough sanding grain 180 9791121 packet of 25 16 NOISE AND VIBRATION LEVEL The noise and vibration levels of this device have been measured in accordance...

Page 12: ...pourrait causer des dommages corporels Toujours tenir la machine avec les deux mains pour le pon age Une perte de contr le de la machine peut causer des dommages corporels Toujours tenir la machine pa...

Page 13: ...leure performance du syst me d aspiration La brosse du couvercle s use lors de l utilisation de la machine ce qui ne garantit plus la position correcte du plateau et r duit l efficacit de l aspiration...

Page 14: ...pirateur Appliquer la machine sur la surface poncer en prenant doucement contact avec cette derni re et en faisant un minimum de pression pour maintenir la t te d abrasion plat contre elle Maintenant...

Page 15: ...il et il peut tre pris comme valeur de base pour l valuation du risque li l exposition aux vibrations Toutefois dans d autres conditions d application avec d autres outils de travail ou lorsque l entr...

Page 16: ...trischen Leitern werden die Metallteile derMaschineunterStromgesetzt undSiek nnteneinen Stromschlag erhalten Achten Sie darauf dass das Netzkabel nie in den Ar beitsbereich der Maschine kommt Das Kabe...

Page 17: ...il Wenn die ordnungsgem e Ausrichtung des Schleif tellers und die Wirksamkeit der Absaugung nicht mehr gew hrleistet sind muss die gesamte Tellerabdeckung ausgetauscht werden Zum Austauschen der Abdec...

Page 18: ...irutex StaubsaugersASC482Ubzw eines anderen Staubsaugers mit automatischem Anlauf brauchen Sie nur die Schleifmaschine einzuschalten Halten Sie die Maschine gegen die zu bearbeitende Oberfl che ben Si...

Page 19: ...riche Grobschleifen K rnung 60 9791116 Packung zu 25 Stk F r Spachtelmassen und Anstriche Grobschleifen K rnung 80 9791117 Packung zu 25 Stk F r Spachtelmassen und Anstriche Grobschleifen K rnung 100...

Page 20: ...ali Non utilizzare la macchina nei pressi di sostanze infia mmabili le scintille potrebbero provocare un incendio Con la levigatrice LPC97S non si possono e non si devono eseguire levigature di sgross...

Page 21: ...l piatto spugnoso scollegare la macchina dalla presa di corrente Il piatto levigatore rivestito di velcro su entrambe le superfici quindi per cambiarlo occorre tirarlo separan dolo dal piatto base e q...

Page 22: ...e le mani Il metodo migliore per farlo quello di afferrare la macchina con una mano sull impugnatura principale quella posteriore e l altra mano sulla parte del manico rivestita di softgrip o sull imp...

Page 23: ...91114 confezione da 12 unit Stuccate e tinteggiate Levigatura grezza grana 40 9791115 confezione da 25 unit Stuccate e tinteggiate Levigatura grezza grana 60 9791116 confezione da 25 unit Stuccate e t...

Page 24: ...les es graves N o utilize a m quina na proximidade de subst ncias inflam veis uma vez que as chispas causadas por ela podem incendi las A lixadora LPC97S n o foi concebida para efectuar a lixagem de...

Page 25: ...rregular e de m qualidade Se o prato estiver danificado substitua o imediatamente Para substituir o prato esponjoso desligue a m quina da rede de alimenta o el ctrica O prato lixador tem velcro nas du...

Page 26: ...bre andaimes Como lixar Depoisdepreparadaalixadoradeparedeseoaspirador e uma vez tomadas as medidas de seguran a explicadas e dotados do equipamento de protec o e seguran a necess rio emprimeirolugard...

Page 27: ...a gr o 60 9791116 embalagem de 25 unid De massas e pinturas Lixagem grossa gr o 80 9791117 embalagem de 25 unid De massas e pinturas Lixagem grossa gr o 100 9791118 embalagem de 25 unid Acabamento de...

Page 28: ...28 LPC97S LPC97S 1 LPC97S 100...

Page 29: ...29 2 230 50 II doble cuadrado normativo 550 650 1 600 280 950 225 1 520 3 6 A 91 A A 102 A K 3 A ah 3 2 2 K 1 5 2 3 LPC97S 4 1 1 80 D 4 5 650 1 600 A 1 6 2 7 Velcro 3...

Page 30: ...30 8 1 8 4 5 6 9 D F 7 G 7 D 1 G 7 D F 7 10 D 8 E 8 8 11 Virutex ASC482U H 9 H 9 12 O D I 1 I I 1...

Page 31: ...31 O 13 D Virutex ASC482U AUTO 10 10 14...

Page 32: ...u tex ASC482U 9799598 9702711 Velcro 9745948 Velcro 9702709 24 9791114 12 40 9791115 25 60 9791116 25 80 9791117 25 100 9791118 25 120 9791119 25 150 9791120 25 180 9791121 25 16 EN 60745 1 17 Viru te...

Page 33: ...j cy si dysk mo e uszkodzi obrabian powierzchni i spowodowa utrat kontroli nad urz dzeniem Nie pozostawiaj urz dzenia w czonego w trakcie przenoszenia go z miejsca na miejsce Obracaj cy si dysk mo e w...

Page 34: ...lepsz pr dko szlifowania dla ka dego materia u Doradzamy stosowanie najwy szych pr dko ci podczas usuwania wielu rodzaj w materia w oraz niskich pr dko ci do szlifowania dok adnego i zachowania precyz...

Page 35: ...ie pokr t a H Rys 9 dop ki nie uzyskasz w a ciwej mocy Wysoka moc ssania u atwia szlifowanie sufit w i cian Je li si a ssania jest zbyt du a b dzie to powodowa o wpadanie urz dzenia w wibrac je utrudn...

Page 36: ...urz dzenia podczas gdy arkusze o zbyt drobnej ziarnisto ci maj tendencj do zalepiania si obrabianym materia em Podczas szlifowania staraj si unika kontaktu z ostrymi kraw dziami i gw dzmi jako e mog o...

Page 37: ...z dzenia lub je li urz dzenie jego uk ad elektryczny lub akcesoria nie b d konserwowane we w a ciwy spos b W wczas poziom wibracji mo e osi ga wy sz warto w zale no ci od wykonywanej pracy i sposobu w...

Page 38: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: