background image

23

Consigli:

Usare sempre il disco più adatto al tipo di levigatura 
da svolgere.
I dischi abrasivi a grana molto grossa asportano molto 

materiale, a volte troppo, e sono difficili da controllare, 

mentre i dischi a grana molto fine tendono a intasarsi 
con facilità.
Durante la levigatura cercare di evitare gli spigoli aguzzi 
e  i  chiodi,  dato  che  tendono  a  danneggiare  il  disco 
abrasivo e a volte anche il piatto spugnoso.

14. MANUTENZIONE E PULIZIA

Scollegare la macchina dalla presa di corrente prima di 
eseguire qualsiasi intervento sulla stessa.
• Tutti gli interventi di manutenzione o di riparazione 

della macchina che richiedano l'apertura della carcassa 
del motore possono essere svolti soltanto da un Servizio 

di Assistenza Ufficiale Autorizzato.
•  Verificare  periodicamente  lo  stato  del  cavo  e  della 
spina, se danneggiati farli sostituire da un Servizio di 
Assistenza Ufficiale Autorizzato.
•  Per  assicurare  la  refrigerazione  del  motore,  tenere 
sempre puliti gli sfiati di circolazione dell'aria presenti 

sulla carcassa.

• Pulire il collegamento tra il tubo di aspirazione e la 

calotta del piatto per evitare che si ostruisca.

Sostituzione delle spazzole:

È necessario sostituire le spazzole quando raggiungono 
una lunghezza minima di 6 mm.
• Per ispezionare o sostituire le spazzole, scollegare la 
macchina dalla presa di corrente e poggiarla su un fianco.
• Estrarre le 4 viti (J, Fig. 11) dal lato sinistro e la sin

-

gola vite dal lato destro, quindi togliere i due coperchi 
posteriori (K, Fig. 11).
• Liberare i due portaspazzole, ispezionare le spazzole 

ed eventualmente sostituirle.

• Dopo il cambio delle spazzole, è consigliabile lasciare in 

funzione la macchina per alcuni minuti senza utilizzarla.

15. ACCESSORI E ABRASIVI

Utilizzare soltanto accessori ed abrasivi originali Virutex 

concepiti per questa macchina.

• Aspiratore ASC482U (tubo d'aspirazione incluso)
• Borsa di trasporto 9799598 (inclusa di serie)
• Calotta del piatto completa 9702711
• Piatto levigatore spugnoso (doppio velcro) 9745948
• Piatto supporto rigido (velcro) 9702709
• Disco abrasivo per levigare superfici:
• Di cemento grezze o granulari e carta da parati, grana 
24, 9791114, confezione da 12 unità.
  • Stuccate e tinteggiate. Levigatura grezza, grana 40, 
9791115, confezione da 25 unità.
  • Stuccate e tinteggiate. Levigatura grezza, grana 60, 

9791116, confezione da 25 unità.
  • Stuccate e tinteggiate. Levigatura grezza, grana 80, 
9791117, confezione da 25 unità.
  • Stuccate e tinteggiate. Levigatura grezza  grana 
100, 9791118, confezione da 25 unità.
  • Fini: stuccate e tinteggiate. Levigatura fine, grana 
120, 9791119, confezione da 25 unità.
  • Fini: stuccate e tinteggiate. Levigatura fine, grana 
150, 9791120, confezione da 25 unità.
  • Fini: stuccate e tinteggiate. Levigatura fine, grana 
180, 9791121, confezione da 25 unità.

16. LIVELLI DI RUMORE E DI VIBRAZIONI

I livelli di rumore e vibrazioni di questo apparato elet-

trico sono stati misurati in conformità con la Norma 
Europea EN 60745-1 e fungono da base di confronto 

con macchine per applicazioni simili.

Il livello di vibrazioni indicato è stato determinato per 
le  principali  applicazioni  dell’apparato  e  può  essere 

utilizzato come punto di partenza per la valutazione 

dell’esposizione al rischio delle vibrazioni. Ciononostante, 
il livello di vibrazioni può variare notevolmente rispetto 

al valore dichiarato in altre condizioni di applicazione, 
con altri strumenti di lavoro o in caso di manutenzione 

insufficiente dell’apparato elettrico e dei suoi strumenti, 
e può aumentare notevolmente come conseguenza del 
ciclo di lavoro e del modo d’uso dell’apparato elettrico.
Pertanto è necessario stabilire misure di sicurezza per 
la  protezione  dell’utente  dall’effetto  delle  vibrazioni, 
ad  esempio  mantenendo  l’apparato  e  gli  strumenti 

di lavoro in perfetto stato e pianificando i tempi dei 
cicli lavorativi (ad esempio i tempi di funzionamento 

dell’apparato sotto carico e i tempi di funzionamento a 

vuoto quando l'apparato non viene realmente utilizzato, 

dato che la riduzione di questi ultimi può ridurre in modo 
sostanziale il valore totale dell’esposizione).

17. GARANZIA

Tutte  le  machine  elettroportatili  VIRUTEX  hanno  una 
garanzia di 12 mesi valida a partire della data di con

-

segna, con l'esclusione di tutte le manipolazioni o danni 
derivanti da un uso inadeguato o dall'usura normale 

della macchina.

Per qualunque riparazione rivolgersi al servizio autori

-

zzato di assistenza tecnica VIRUTEX.

La  VIRUTEX  si  riserva  il  diritto  di  modificare  i  propi 

prodotti senza preaviso.

Summary of Contents for LPC97S

Page 1: ...fonds rallonge Langhalsschleifer Levigatrice a stelo Lixadora de paredes de bra o longo R czna szlifierka o dalekim zasi gu do cian suchych LPC97S MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D...

Page 2: ...trona ESPA OL Lijadora de paredes de cuello largo LPC97S 4 ENGLISH LPC97S Long reach dry wall sander 8 FRAN AIS Ponceuse de murs et plafonds rallonge LPC97S 11 DEUTSCH Langhalsschleifer LPC97S 15 ITAL...

Page 3: ...3 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 4 H D F G E...

Page 4: ...ico por lo que debe ser realizado nicamente por profesionales bien entrenados para ello y dotados del equipo especial para eliminar estas pinturas Mant ngase bien asentado sobre el suelo y conserve el...

Page 5: ...n Elcepillodelacubiertaseconsumeporelusocontinuado delam quina dejandodegarantizarlacorrectaposici n del plato y la eficacia de la aspiraci n por lo que debe cambiarse la cubierta entera Para cambiar...

Page 6: ...El cabezal articulado permite al disco abrasivo seguir los contornos de la superficie de trabajo No sobrecargue la m quina aplicando excesiva pre si n Los mejores resultados de lijado se consiguen co...

Page 7: ...a del plato para que no se obstruya Cambio de escobillas Es importante substituir las escobillas cuando tengan una longitud m nima de 6 mm Parainspeccionarosubstituirlasescobillas desconecte la m quin...

Page 8: ...and should only be done by specially trained professionals equipped with special equipment for removing this paint Stand firmly on the ground and keep your balance Do not overstretch Use a suitable pl...

Page 9: ...on the plate 7 CHANGING THE SPONGE PLATE The sponge plate should be perfectly smooth for proper sanding and good results If the pad has become misshapen or damaged by work thesandingwillbeirregularand...

Page 10: ...and the other hand on the part of the column covered with the softgrip or by using the D handle if it is fitted It is very important to stand firmly on both feet parti cularly when working on platform...

Page 11: ...91120 packet of 25 Difficult fillers and paints Rough sanding grain 180 9791121 packet of 25 16 NOISE AND VIBRATION LEVEL The noise and vibration levels of this device have been measured in accordance...

Page 12: ...pourrait causer des dommages corporels Toujours tenir la machine avec les deux mains pour le pon age Une perte de contr le de la machine peut causer des dommages corporels Toujours tenir la machine pa...

Page 13: ...leure performance du syst me d aspiration La brosse du couvercle s use lors de l utilisation de la machine ce qui ne garantit plus la position correcte du plateau et r duit l efficacit de l aspiration...

Page 14: ...pirateur Appliquer la machine sur la surface poncer en prenant doucement contact avec cette derni re et en faisant un minimum de pression pour maintenir la t te d abrasion plat contre elle Maintenant...

Page 15: ...il et il peut tre pris comme valeur de base pour l valuation du risque li l exposition aux vibrations Toutefois dans d autres conditions d application avec d autres outils de travail ou lorsque l entr...

Page 16: ...trischen Leitern werden die Metallteile derMaschineunterStromgesetzt undSiek nnteneinen Stromschlag erhalten Achten Sie darauf dass das Netzkabel nie in den Ar beitsbereich der Maschine kommt Das Kabe...

Page 17: ...il Wenn die ordnungsgem e Ausrichtung des Schleif tellers und die Wirksamkeit der Absaugung nicht mehr gew hrleistet sind muss die gesamte Tellerabdeckung ausgetauscht werden Zum Austauschen der Abdec...

Page 18: ...irutex StaubsaugersASC482Ubzw eines anderen Staubsaugers mit automatischem Anlauf brauchen Sie nur die Schleifmaschine einzuschalten Halten Sie die Maschine gegen die zu bearbeitende Oberfl che ben Si...

Page 19: ...riche Grobschleifen K rnung 60 9791116 Packung zu 25 Stk F r Spachtelmassen und Anstriche Grobschleifen K rnung 80 9791117 Packung zu 25 Stk F r Spachtelmassen und Anstriche Grobschleifen K rnung 100...

Page 20: ...ali Non utilizzare la macchina nei pressi di sostanze infia mmabili le scintille potrebbero provocare un incendio Con la levigatrice LPC97S non si possono e non si devono eseguire levigature di sgross...

Page 21: ...l piatto spugnoso scollegare la macchina dalla presa di corrente Il piatto levigatore rivestito di velcro su entrambe le superfici quindi per cambiarlo occorre tirarlo separan dolo dal piatto base e q...

Page 22: ...e le mani Il metodo migliore per farlo quello di afferrare la macchina con una mano sull impugnatura principale quella posteriore e l altra mano sulla parte del manico rivestita di softgrip o sull imp...

Page 23: ...91114 confezione da 12 unit Stuccate e tinteggiate Levigatura grezza grana 40 9791115 confezione da 25 unit Stuccate e tinteggiate Levigatura grezza grana 60 9791116 confezione da 25 unit Stuccate e t...

Page 24: ...les es graves N o utilize a m quina na proximidade de subst ncias inflam veis uma vez que as chispas causadas por ela podem incendi las A lixadora LPC97S n o foi concebida para efectuar a lixagem de...

Page 25: ...rregular e de m qualidade Se o prato estiver danificado substitua o imediatamente Para substituir o prato esponjoso desligue a m quina da rede de alimenta o el ctrica O prato lixador tem velcro nas du...

Page 26: ...bre andaimes Como lixar Depoisdepreparadaalixadoradeparedeseoaspirador e uma vez tomadas as medidas de seguran a explicadas e dotados do equipamento de protec o e seguran a necess rio emprimeirolugard...

Page 27: ...a gr o 60 9791116 embalagem de 25 unid De massas e pinturas Lixagem grossa gr o 80 9791117 embalagem de 25 unid De massas e pinturas Lixagem grossa gr o 100 9791118 embalagem de 25 unid Acabamento de...

Page 28: ...28 LPC97S LPC97S 1 LPC97S 100...

Page 29: ...29 2 230 50 II doble cuadrado normativo 550 650 1 600 280 950 225 1 520 3 6 A 91 A A 102 A K 3 A ah 3 2 2 K 1 5 2 3 LPC97S 4 1 1 80 D 4 5 650 1 600 A 1 6 2 7 Velcro 3...

Page 30: ...30 8 1 8 4 5 6 9 D F 7 G 7 D 1 G 7 D F 7 10 D 8 E 8 8 11 Virutex ASC482U H 9 H 9 12 O D I 1 I I 1...

Page 31: ...31 O 13 D Virutex ASC482U AUTO 10 10 14...

Page 32: ...u tex ASC482U 9799598 9702711 Velcro 9745948 Velcro 9702709 24 9791114 12 40 9791115 25 60 9791116 25 80 9791117 25 100 9791118 25 120 9791119 25 150 9791120 25 180 9791121 25 16 EN 60745 1 17 Viru te...

Page 33: ...j cy si dysk mo e uszkodzi obrabian powierzchni i spowodowa utrat kontroli nad urz dzeniem Nie pozostawiaj urz dzenia w czonego w trakcie przenoszenia go z miejsca na miejsce Obracaj cy si dysk mo e w...

Page 34: ...lepsz pr dko szlifowania dla ka dego materia u Doradzamy stosowanie najwy szych pr dko ci podczas usuwania wielu rodzaj w materia w oraz niskich pr dko ci do szlifowania dok adnego i zachowania precyz...

Page 35: ...ie pokr t a H Rys 9 dop ki nie uzyskasz w a ciwej mocy Wysoka moc ssania u atwia szlifowanie sufit w i cian Je li si a ssania jest zbyt du a b dzie to powodowa o wpadanie urz dzenia w wibrac je utrudn...

Page 36: ...urz dzenia podczas gdy arkusze o zbyt drobnej ziarnisto ci maj tendencj do zalepiania si obrabianym materia em Podczas szlifowania staraj si unika kontaktu z ostrymi kraw dziami i gw dzmi jako e mog o...

Page 37: ...z dzenia lub je li urz dzenie jego uk ad elektryczny lub akcesoria nie b d konserwowane we w a ciwy spos b W wczas poziom wibracji mo e osi ga wy sz warto w zale no ci od wykonywanej pracy i sposobu w...

Page 38: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: