background image

6

VIRUTEX reserves the right to modify its products 
without prior notice. 

F R A N Ç A I S

PONCEUSE VIBRANTE LR284R

1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Moteur Universel.............................................50-60 Hz
Puissance...........................................................180 W
Vitesse.....................................................12500 min

-1

 

Rotation..............................................................25000
Diamètre orbite.....................................................2 mm
Surface de ponçage.....................................93x185 mm
Niveau de pression acoustique 
continu équivalent pondéré............................81 dB(A)
Niveau de puissance acoustique...................104 dB(A)
Niveau de vibrations (main-bras) habituel.........<2,5 m/s

2

Poids..................................................................1,5 Kg

2. UTILISATION

PONCEUSE VIBRANTE: Ponceuse qui s'utilise d'une 
seule main destinée à la finition de surfaces sèches. 
Dotée d'une forte puissance d'aspiration des poussières 
produites par le ponçage.
En vue d'obtenir une bonne qualité de finition, vous 
devez faire glisser la machine sur la surface à traiter, en 
procédant par mouvements elliptiques répétitifs, ce qui 
évite ainsi la formation de rayures sur la surface à poncer.
Pour atteindre le degré de finition souhaité, le ponçage 
s'effectuera par passages successifs, en utilisant du papier 
abrasif muni de grains de plus en plus fins.

3. ÉQUIPEMENT STANDARD

Vous trouverez les éléments suivants à l'intérieur de 
la boîte:
- Ponceuse vibrante LR284R
- Ensemble sac aspiration.
- Manuel d'utilisation et documentation diverse.
- 1 feuille de papier abrasif pour base mobile.

4. ACCESSOIRES

En option:
- Base velcro 8499219
- Centreur papier abrasif 8445571
- Kit d'aspiration standard 6446073.

5. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR 

LE MANIEMENT DE LA MACHINE

Avant toute utilisation des ponceuses, 

lisez attentivement la NOTICE SUR LES 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ jointe à la 

documentation de la machine.

2. La tension électrique que vous utilisez doit correspon-
dre à celle qui figure sur la plaque de caractéristiques 
de l'appareil.
3. Danger: gardez votre main éloignée de la zone de 
travail. Lors de son fonctionnement, ne prenez pas la 
machine par sa partie inférieure.
4. Il est conseillé d'utiliser des feuilles abrasives de la 
marque VIRUTEX.
5. Veillez à ce qu'il n'y ait plus aucun clou sur le bois 
avant de procéder au ponçage.
6. N'utilisez jamais la ponceuse en présence de liquides 
ou d'humidité excessive.
7. Ne déposez jamais un appareil électrique avant l'arrêt 
complet des éléments en mouvement.
8. La poussière produite pendant le ponçage peut être 
toxique ou nocive pour la santé (par exemple: celle des 
peintures au plomb, de certains bois et métaux). Il est 
recommandé de toujours utiliser la connexion pour 
l'aspiration de la poussière.
9. PIÈCES DE RECHANGE: N'utilisez que des pièces de 
rechange de la marque originale.

6. MISE EN MARCHE

Pour mettre en marche la machine, faites glisser 
l'interrupteur "A", (Fig. 1) vers la droite. 

7. MONTAGE DES ABRASIFS

Il est important de bien faire coïncider les orifices du 
papier abrasif "B", (Fig. 2) avec les orifices "C", (Fig. 3), 
de la base de la machine.
Actionner la pince "D" (Fig. 4) en posant la feuille de 
papier abrasif, comme cela est indiqué, (Fig. 5), pour 
qu'elle soit parfaitement tendue sur la base.
Pour perforer ou centrer les abrasifs, on peut utiliser 
l'accessoire 8445571 CENTREUR PAPIER ABRASIF.

8. BRANCHEMENT À UNE SOURCE 

D'ASPIRATION EXTERNE

Dans le but de relier la machine à uns aspirateurs AS182K, 
AS282K ou à une autre source externe d'aspiration, vous 
devrez procéder au montage du kit d'aspiration 6446073 
(accessoire en option). À cet effet, enlevez le sac pour 
aspiration "E" (Fig. 6) et emboîtez à la place la buse "F" 
du kit d'aspiration.
L'autre extrémité du kit d'Aspiration est destiné à bran-
cher la source externe d'aspiration choisie.

9. REMPLACEMENT DES BALAIS

Summary of Contents for LR284R

Page 1: ...use vibrante Schwingschleifer Levigatrice orbitale Lixadeira orbital Szlifierka oscylacyjna LR284R MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI...

Page 2: ...UAL DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI A ESPA OL Lijadora Orbital LR284R 3 ENGLISH LR284R Orbital Sander 4 FRAN AIS Ponceuse Vibrante LR284R 6 DEUTSCH Schwingschleifer LR284R 7 ITALIANO Levigatrice Orbit...

Page 3: ...A ORBITAL Lijadora de una sola mano para el acabado de superficies en seco Equipada con aspiraci n forzada del polvo de lijado Para obtener una buena calidad de acabados debe deslizarse la m quina sob...

Page 4: ...No load speed 12500 min 1 Manual instrucciones y documentaci n diversa 1 Hoja abrasiva para base m vil 4 ACCESORIOS Opcionales Base velcro 8499219 Centrador perforador lija 8445571 Acoplamiento aspir...

Page 5: ...ds ormetals Usethedustcollectorconnectionatalltimes 9 REPLACEMENT PARTS Use only original replacement parts 6 STARTING THE MACHINE Tostartthemachine moveswitch B Fig 1 totheright 7 FITTING THE SANDPAP...

Page 6: ...qui figure sur la plaque de caract ristiques de l appareil 3 Danger gardez votre main loign e de la zone de travail Lors de son fonctionnement ne prenez pas la machine par sa partie inf rieure 4 Il e...

Page 7: ...SCHWINGSCHLEIFER Einhandschleifmaschine f r die Endbearbeitung trockener Oberfl chen Die Maschine verf gt ber eine vest rkte Schleifstaubabsaugung Um eine gute Schleifqualit t zu erzielen mu die Masch...

Page 8: ...L RMPEGEL Der Schwingungs und L rmpegel dieses Elektrowerk zeugs ist gem der Europ ischen Norm EN50144 gemessen worden DerL rmpegelamArbeitsplatzkann85dB A odermehr betragen Insofern ist es erforderli...

Page 9: ...amacchinaall aspiratoreAS182K AS282K o ad un altra fonte esterna di aspirazione si dovr montare il raccordo d aspirazione 64 46 073 optional Per far ci togliere il sacchetto d aspirazione E Fig 6 e co...

Page 10: ...pinturas efectuadas comtintas basedechumbo algumasmadeirasealguns metais sempre recomend vel a utiliza o da conex o para a aspira o do p 9 PE AS SOBRESSELENTES utilizar apenas pe as so bresselentes o...

Page 11: ...VIRUTEX possuem uma garantia v lida por 12 meses contados a partir do dia do seu fornecimiento ficando dela exclu das todas aquelas manipula es n o adequadas ou pelo desgaste natural da m quina Para q...

Page 12: ...fierka oscylacyjna do wyka czania suchej powierzchni Wyposa ona w system efektywnego odsysania py w Aby uzyska idealn jako powierzchni nale y porusza szlifierk ruchami eliptycznymi z zach owaniem powt...

Page 13: ...mieszczenia papieru ciernego tak jak na Rys 5 8 POD CZANIE DO ODCI GU Aby pod czy urz dzenie do odkurzacza AS182K AS282K lub do jakiegokolwiek innego zewn trznego r d a odsysania nale y u y w do syste...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: