background image

6

8. MONTAJE DE LOS ABRASIVOS

EN LA BASE MÓVIL 8402434
Accionar la pinza "K" (Fig. 6) y colocar la hoja de papel 
abrasivo tal y como se indica. Es importante hacer 
coincidir los orificios del papel abrasivo, con los de la 
base de la máquina y que la hoja de papel abrasivo, 
quede perfectamente tensada sobre esta. Para perforar 
o centrar los abrasivos, puede utilizarse el accesorio 
8445232 CENTRADOR-PERFORADOR DE ABRASIVOS.

EN LA BASE MÓVIL DELTA VELCRO 8445198
Para este tipo de base se deben utilizar abrasivos con 
Velcro. Para la colocación de los abrasivos en la máquina, 
deberá procederse como indica la (Fig. 7).
EN EL PLATO ROTORBITAL BASE VELCRO 8445598
Situar el disco abrasivo sobre el plato (Fig. 8) y colocarlo 
haciendo coincidir sus agujeros con los del plato.
Si la hoja no dispone de agujeros, estos pueden ser 
realizados, copiando los que dispone el plato.

9. CONEXIÓN A UNA ASPIRACIÓN EXTERIOR

Para conectar la máquina a los aspiradores AS182K, 
AS282K, o a otra fuente externa de aspiración, deberá 
montarle el acoplamiento aspiración Ref. 6446073 - 2,25 
m o 1746245 - 5 m (accesorios opcionales). Para ello, 
retirar la bolsa de aspiración "L" (Fig. 9), y encajar en 
su lugar la boquilla "M", del acoplamiento aspiración.
El otro extremo del acoplamiento aspiración, permite 
la conexión a la fuente externa de aspiración elegida.

10. CAMBIO DE ESCOBILLAS

Las escobillas deben ser sustituidas cuando hayan trans-
currido 1000 horas de funcionamiento, en un Servicio 
de Asistencia VIRUTEX.

11. LUBRICACIÓN Y LIMPIEZA

La máquina se entrega totalmente lubricada de fábrica 
no precisando cuidados especiales a lo largo de su vida 
útil. Es importante limpiar siempre cuidadosamente la 
máquina después de su utilización mediante un chorro 
de aire seco.
Mantener el cable de alimentación en perfectas con-
diciones de uso.  
Mantener libres y limpias, las aberturas de ventilación 
y refrigeración de la máquina.

12. NIVEL DE RUIDO Y VIBRACIONES

Los niveles de ruido y vibraciones de esta herramienta 
eléctrica han sido medidos de acuerdo con la Norma 
Europea EN 60745-2-4 y EN60745-1 y sirven como base 
de comparación con máquinas de semejante aplicación.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado 
para las aplicaciones principales de la herramienta, 

y puede ser utilizado como valor de partida para la 
evaluación de la exposición al riesgo de las vibraciones. 
Sin embargo, el nivel de vibraciones puede llegar a ser 
muy diferente al valor declarado en otras condiciones 
de aplicación, con otros útiles de trabajo o con un 
mantenimiento insuficiente de la herramienta eléctrica 
y sus útiles, pudiendo llegar a resultar un valor mucho 
más elevado debido a su ciclo de trabajo y modo de uso 
de la herramienta eléctrica.
Por tanto, es necesario fijar medidas de seguridad de 
protección al usuario contra el efecto de las vibraciones, 
como pueden ser mantener la herramienta y útiles de 
trabajo en perfecto estado y la organización de los 
tiempos de los ciclos de trabajo (tales como tiempos 
de marcha con la herramienta bajo carga, y tiempos de 
marcha de la herramienta en vacío y sin ser utilizada 
realmente ya que la reducción de estos últimos puede 
disminuir de forma sustancial el valor total de exposición).

13. GARANTÍA

Todas las máquinas electroportatiles VIRUTEX, tienen 
una garantía válida de 12 meses a partir del día de su 
suministro, quedando excluidas todas las manipulaciones 
o daños ocasionados por manejos inadecuados o por 
desgaste natural de la máquina.
Para cualquier reparación  dirigirse al Servicio de Asis-
tencia VIRUTEX.

14. RECICLAJE DE LAS 
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

Nunca tire la herramienta eléctrica con el resto de resi-
duos domésticos. Recicle las herramientas, accesorios y 
embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente. 
Respete la normativa vigente de su país.
Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con 
sistemas de recogida selectiva de residuos:
La presencia de esta marca en el producto o en el 
material informativo que lo acompaña, indica que al 
finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con 
otros residuos domésticos.

Conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE los usuarios 
pueden contactar con el establecimiento donde adquirie-
ron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, 
para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo 
para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.

VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos 
sin previo aviso.

Summary of Contents for LR84H

Page 1: ...rante Schwingschleifer Levigatrice orbitale Lixadeira orbital Szlifierka oscylacyjna LR84H LRE84H LRT84H MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRU...

Page 2: ...dora Orbital LR84H LRE84H LRT84H 4 ENGLISH LR84H LRE84H LRT84H Orbital Sander 7 FRAN AIS Ponceuse Vibrante LR84H LRE84H LRT84H 9 DEUTSCH Schwingschleifer LR84H LRE84H LRT84H 13 ITALIANO Levigatrice Or...

Page 3: ...3 J K K I G F L M Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 4: ...LIJADORA ORBITAL Lijadora de una sola mano para el acabado de superficies en seco Equipada con aspiraci n forzada del polvo de lijado Para obtener una buena calidad de acabados debe deslizarse la m qu...

Page 5: ...adera antes de empezar a lijar 6 Nunca usar la lijadora donde haya l quidos o excesiva humedad 7 Nunca deje una herramienta el ctrica antes que sus partesm vileshayandejadodemoversecompletamente 8 El...

Page 6: ...n con m quinas de semejante aplicaci n El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta y puede ser utilizado como valor de partida para la eval...

Page 7: ...E Asingle handedsanderfor dry surface finishing Equipped with forced suctioning of sanding dust Toobtainagoodqualityfinish slidethemachineoverthe surface to be worked in repetitive elliptical movement...

Page 8: ...dity 7 Never leave an electric tool before all moving parts have come to a complete stop 8 The dust that accumulates during the sanding process may prove to be toxic or harmful to the health for examp...

Page 9: ...ions withothertoolsorwithinsufficient maintenance of the electrical device or its accessories reaching a much higher value as a result of the work cycle or the manner in which the electrical device is...

Page 10: ...cer Pour atteindre le degr de finition souhait le pon age s effectueraparpassagessuccessifs enutilisantdupapier abrasif muni de grains de plus en plus fins Si vous employez la base delta 8445198 fourn...

Page 11: ...is la ponceuse en pr sence de liquides ou d humidit excessive 7 Ne d posez jamais un appareil lectrique avant l arr t complet des l ments en mouvement 8 La poussi re produite pendant le pon age peut t...

Page 12: ...de base de comparaison avec des machines aux applications semblables Le niveau de vibrations indiqu a t d termin pour les principales applications de l appareil et il peut tre pris comme valeur de ba...

Page 13: ...K 1 5m s2 2 BENUTZUNG DER VERSCHIEDENEN TYPEN SCHWINGSCHLEIFER Einhandschleifmaschine f r die Endbearbeitung trockener Oberfl chen Die Maschine verf gt ber eine vest rkte Schleifstaubabsaugung Um eine...

Page 14: ...4H 8445232 Anschlu f r externe Absaugung 6446073 2 25 m Anschlu f r externe Absaugung 1746245 5 m 5 SICHERHEITSHINWEISE F R DIE BEDIENUNG DER MASCHINE VorInbetriebnahmederSchleifmaschinen bitte aufmer...

Page 15: ...h rerh ltlicheAbsaugkopplung Nr 6446073 2 25 m oder 1746245 5 m Wahlweises Zubeh r Hierzu den Saugbeutel L Abb 9 abnehmen und stattdessen die D se M der Absaugkopplung einsetzen An das andere Ende der...

Page 16: ...ro contenuto Conservare tutti e due i manuali per eventuali consultazioni successive 1 DATI TECNICI MODELLO LR84H Tipo di macchina LEVIGATRICE ORBITALE Motore universale 50 60 Hz Potenza 180 W Velocit...

Page 17: ...po base mobile con delta velcro 8445498 Piatto rotorbitale base velcro 8445598 Set sacchetto aspirazione Manuale d istruzioni e documentazione varia 1 Foglio di carta abrasiva per base mobile 3 Fogli...

Page 18: ...ROTORBITALE BASE VELCRO 8445598 Collocareildiscoabrasivosulpiatto Fig 9 eposizionarlo facendo coincidere i fori di questo con quelli del piatto Seilfoglionondisponedifori questisipossonorealizzare cop...

Page 19: ...R T U G U S LIXADEIRA ORBITAL LR84H LRE84H LRT84H Importante Antes de utilizar a m quina leia atenta mente este MANUAL DE INSTRU ES e o FOLHETO DE INSTRU ES GERAIS DE SEGURAN A anexo Assegure se de os...

Page 20: ...nte para o polimento de materiais termossens veis que requerem velocidades de polimento mais reduzidas 3 EQUIPAMENTO PADR O No interior de cada caixa encontrar os seguintes elementos MODELO LRT84H Lix...

Page 21: ...como se indica importante fazer coincidir osorif ciosdopapelabrasivocomosdabasedam quina sendo igualmente importante a folha de papel abrasivo ficar perfeitamente retesada sobre esta Para perfurar ou...

Page 22: ...icando dela exclu das todas aquelas manipula es n o adequadas ou pelo desgaste natural da m quina Para qualquer repara o h que se dirigir ao Servi o Oficial de Assist ncia T cnica VIRUTEX 14 RECICLAGE...

Page 23: ...R84H LRE84H 8445498 LRE84H LRT84H 3 LRT84H LRT84H 4 Velcro 8445498 8445598 1 77 A K 3 A ah 3 6 2 K 1 5 2 LRT84H 50 60 180 7 000 12 500 1 14 000 25 000 2 130 80 125 1 5 77 A K 3 A ah 3 8 2 K 1 5 2 2 84...

Page 24: ...o 8445498 1 3 4 8402434 Velcro 8445198 Velcro 8445498 Velcro 8445598 LRT84H Velcro 8499211 LR84H 8445232 6446073 2 25 1746245 5 5 2 3 4 VIRUTEX 5 6 7 8 9 VIRUTEX 6 B LRT84H LRE84H A 1 7 VELCRO 8445498...

Page 25: ...ro 8445189 C 2 D Velcro C 8445598 F G H 3 D E 2 3 I 5 J 4 F G 5 8 8402434 K 6 8445232 8445198 Velcro 7 8445598 8 9 AS182K AS282K 6446073 2 25 1746245 5 L 9 M 10 1 3 1000 VIRUTEX 11 12 EN 60745 2 4 EN...

Page 26: ...DANE TECHNICZNE MODEL LR84H Typ urz dzenia szlifierka oscylacyjna Uniwersalny silnik 50 60 Hz Moc 180 W Pr dko 12500 min 1 Obroty 25000 Wymiary orbity 2 mm Powierzchnia szlifowana 130x80 mm Waga 1 5K...

Page 27: ...oscylacyjny i mimo rodowy pozostawiaj c idealnie g adk powierzchni Idealne narz dzie do obr bki trudno dost pnych powierzchni jak np ramy aluzje itp Jest wyposa ona w urz dzenie wzmacniaj ce wch ania...

Page 28: ...owa pr dko w mode lach LRT84H i LRE84H przekr pokr t o A do uzyskania po danej pr dko ci rys 1 7 INSTALOWANIE PODSTAW ZESTAW PODSTAWY RUCHOMEJ DELTA VELCRO 8445498 PODSTAWA RUCHOMA DELTA VELCRO 844519...

Page 29: ...ub podc zas niew a ciwego u ytkowania urz dzenia lub jego akcesori w przez co osi gniemy znacznie wy sze warto ci jako rezultat cyklu pracy lub metody jakiej poddawane jest urz dzenie Dlatego te niezb...

Page 30: ...30 yfikowania swoich urz dze bez wcze niejszego uprzedzenia...

Page 31: ......

Page 32: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Reviews: