background image

6

Input  power................................................710  W
Motor....................................................50/60  Hz
No-load  speed......................2,000-3,800/Min

-1

 

Rubber  plate  diameter.............................173  mm
Weight.........................................................3  kg

Weighted equivalent continuous
acoustic pressure level A..........................................91 dBA
Acoustic power level A..............................................102 dBA
Uncertainty...............................................................K = 3 dbA

 Wear ear protection!

Vibration total values........................................a

h

: 3.1 m/s

2

Uncertainty.............................................................K: 1.5 m/s

2

3. STANDARD EQUIPMENT

The packing box contains the following items:

• PDE446L Disc sander.
• Hand grip with bolt.
• Plate securing spanner.
• 17 mm spanner.
• Gr. 120 emery sandpaper sheet.
• Instruction manual and various leaflets.

4. OPTIONAL ACCESSORIES

1. Rubber pad Ø 173 mm, Ref. 4504008.

5. APPLICATIONS

Specially recommended for polishing sheet steel and 
marble. Lightweight and powerful, it enables the user 
to carry out heavy jobs with less effort.

6. TURNING ON THE MACHINE 
AND ELECTRONIC REGULATION

To turn the machine on, press button "A" and then 
activate switch "B" at the front, if necessary (Fig. 1).
To unlock the switch press on the button “X”.
This tool has electronic speed control, allowing you 
to  work  at  the  ideal  speed  for  each  surface  and 
type of disc. 
To regulate the speed, adjust button "C" to the desired 
working speed (Fig. 1).

7. CHANGING THE ABRASIVE DISC

Disconnect the machine from the mains 

before carrying out any maintenance 

operation.

Use the spanners (as shown in Fig. 2) to undo the 
securing plate. Replace the disc and carry out the 
same operations in reverse order. 

8. MAINTENANCE OF THE BRUSHES 
AND THE COLLECTOR

 

Disconnect the machine from the mains 

before carrying out any maintenance 

work.

Change the brushes when they are a minimum of 
9 mm long.

Changing the brushes.
Remove cover "F" by undoing the five screws "G" 
that hold it in place (Fig. 3).
Use small screwdriver "I" to remove brush holder "H". 
Put the screwdriver into one of the two slots and 
use it as a lever. Move the end of spring "J" back. 
Holding it in this position, remove used brush "K" 
and replace it with a new original VIRUTEX brush. 
Put the brush holder back in place, ensuring that 
it fits snugly into the carcass and that each of the 
brushes press gently on the collector. The position 
of the connection terminal of the brush in the brush 
holder is shown on the carcass of the machine with 
the symbol "L" to facilitate replacement.
Ensure that when the cover is replaced, the clamps 
of the brush holder do not pinch the cable.
Screw cover "F" back into place.

We advise that you leave the machine on but with-
out using it for 15 minutes so that the brushes can 
self-adjust.

If  you  observe  any  burning  or  pro-

truding of the collector, take it to a 

VIRUTEX technical service outlet to be 

repaired. Never use emery paper for 

this operation.

9. SIDE HANDGRIP

When  working  with  vertical  surfaces,  we  recom-
mend holding the machine with the side handgrip 
"M" (Fig. 4) to ensure stability. To do this, screw the 
handgrip  firmly  into  the  appropriate  hole  in  the 
machine head "P".
If handgrip "M" cannot be fitted into the housing 
correctly due to the size of the disk, it must by fitted 

Summary of Contents for PDE446L

Page 1: ...isc sander Ponceuse disque Scheibenschleifmaschine Levigatrice a disco Lixadeira de disco PDE446L MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI M...

Page 2: ...ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES ESPA OL Lijadora de disco PDE446L 3 ENGLISH PDE446L Disc sander 5 FRAN AIS Ponceuse disque PDE446L 7 DEUTSCH Scheibenschleifmaschine PDE446L 9 ITALIANO Levigatrice a di...

Page 3: ...por las em pu aduras 3 Use siempre platos de goma originales VIRUTEX y en cualquier caso aseg rese que la velocidad m xima operativa del disco es igual o m s grande que la velocidad nominal marcada so...

Page 4: ...a conseguir una correcta adaptaci n de las escobillas Si observa que el colector presenta quemaduras o resaltes debe hacerlo repararenunServicioT cnicoVIRUTEX Para esta operaci n no utilizar nunca pap...

Page 5: ...ebidoasuciclo de trabajo y modo de uso de la herramienta el ctrica Por tanto es necesario fijar medidas de seguridad de protecci n al usuario contra el efecto de las vibra ciones como pueden ser mante...

Page 6: ...ENANCE OF THE BRUSHES AND THE COLLECTOR Disconnectthemachinefromthemains before carrying out any maintenance work Change the brushes when they are a minimum of 9 mm long Changing the brushes Remove co...

Page 7: ...reducing the latter may have a considerable effect upon the overall exposure value 12 WARRANTY AllVIRUTEXpowertoolsareguaranteedfor12months from the date of purchase excluding any damage whichisaresul...

Page 8: ...ngueur minimum de 9 mm Remplacement des balais Enlever la plaque de fermeture F en quittant les cinq vis G qui la maintiennent Fig 3 Extraire les porte balais H l aide d un petit tournevis I en l intr...

Page 9: ...s besoin de soins sp ciaux tout au long de sa vie utile Ilestimportantdenettoyertoujourssoigneusementla machine apr sl avoirutilis l aided unjetd airsec Le c ble d alimentation doit toujours tre conse...

Page 10: ...e von 9 mm aufweisen Auswechseln der B rsten Die f nf Schrauben G entfernen und den Deckel F abnehmen Abb 4 Die B rstenhalter mit Hilfe eines kleinen Schrauben drehers I abnehmen Dazu den Schraubendre...

Page 11: ...a rantie von 12 Monaten ab dem Lieferdatum Hiervon ausgeschlossen sind alle Eingriffe oder Sch den aufgrund von unsachgem ssen Gebrauch oder nat rlicher Abnutzung des Ger ts Weenden Sie sich im Falle...

Page 12: ...minima di 9 mm Sostituzione delle spazzole Togliere il coperchio F svitando le cinque viti G che lo fissano Fig 3 Tirare fuori il portaspazzole H inserendo un piccolo cacciavite L in una delle due fes...

Page 13: ...imi pu ridurre in modo sostanziale il valore totale dell esposizione 12 GARANZIA Tutte le macchine elettroportatili VIRUTEX hanno una garanzia di 12 mesi valida a partire della data di consegna con l...

Page 14: ...ave de parafusos I introduzindo a numa das ranhuras e fazendo alavanca sobre a mesma Deslocarparatr saextremidadedamola J Mant la nessa posi o para extrair a escova gasta K e substitu la por uma nova...

Page 15: ...alho ou com uma manuten o deficiente da ferramenta el ctrica e respectivos dispositivos podendo resultar num valor muito mais elevado devido ao seu ciclo de trabalho e modo de utiliza o Por conseguint...

Page 16: ...16 A 91 A A 102 A K 3 A ah 3 5 2 K 1 5 2 3 PDE446L 17 120 4 d 173 4504008 5 6 1 X 1 7 2 8 9 F 5 G 3 I J K VIRUTEX L F 15...

Page 17: ...17 VIRU TEX 9 4 N 10 11 60745 2 3 EN 60745 1 12 VIRUTEX 12 VIRUTEX VIRUTEX...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 4696353 062010...

Reviews: