background image

14

документацию

- 1 Velcro абразивный диск

4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ

- 6446073 Стандартный комплект для забора 

пыли. Для подключения машины к внешнему 

пылесборнику.

5.  ИНСТРУКЦИЯ  ПО  БЕЗОПАСНОСТИ  ДЛЯ 

РУЧНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МАШИНЫ

Прочитайте внимательно общую 

инструкцию по ТБ, включенную в 

комплект Документации станка.

1. Перед подключением электричества 

убедитесь, что напряжение в сети 

соответствует характеристикам станка.

2. Не вносите руки в зону резания или в зону 

подогрева.

3. Всегда применяйте только оригинальные 

запчасти от фирмы Virutex.

4. Перед работой осмотрите поверхность, 

которую собираетесь шлифовать, удалите 

все мелкие частицы.

5. Никогда не используйте поврежденные или 

сильно изношенные ножи.

6. Пыль, которая собирается во 

время полировочного процесса может 

оказаться токсичной или вредной 

для здоровья (например, в случае 

со свинцовосодержащими красками, 

некоторыми видами металлов и дерева).

7. Желательно использовать только 

оригинальные абразивы фирмы Virutex.

6.  ЗАПУСК  МАШИНЫ  И  ЭЛЕКТРОННАЯ 

РЕГУЛИРОВКА

Запуск машины осуществляется нажатием 

переключателя "В" вправо. Для регулировки 

скорости, поверните регулятор "А" до 

желаемой рабочей скорости.

7. УСТАНОВКА АБРАЗИВА

Разместите абразивный диск на подошве 

(рис. 2), совместив отверстия на диске с 

отверстиями на подошве. Если диск не имеет 

отверстий, они могут быть скопированы с 

отверстий на подошве. 

8. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВНЕШНЕМУ ПЫЛЕСБОРНИКУ

Для подключения машинки к 

пылеудаляющему аппарату AS182K, AS282K 

или любому другому типу, вставьте комплект 

для забора пыли 64.46.073 (дополнительная 

комплектация). Для этого необходимо 

снять мешок для забора пыли "С" (рис. 3) и 

установите насадку D комплекта для забора 

пыли на его место.

Другой конец комплекта для забора пыли 

подключите к внешнему пылесборнику.

9. ЗАМЕНА ЩЕТОК

Щетки должны быть заменены после 1000 

часов работы.

10. СМАЗКА И ЧИСТКА 

 

Машина, доставленная с завода, достаточно 

смазана и не требует дополнительной смазки. 

11. УРОВЕНЬ ШУМА И ВИБРАЦИИ

Уровень шума и вибрации этого устройства 

были измерены в соответствии с европейским 

стандартом EN 60745-2-4 и EN 60745-1 и 

служат основанием для сравнения с другими 

машинами с подобными характеристиками.

Обозначенный уровень вибрации был 

определен для основных операций и может 

использоваться как начальное значение для 

того, чтобы оценить риски, возникающие 

вследствие вибрации. Однако, колебания 

могут достигнуть уровней, которые 

отличаются от объявленного значения при 

других условиях эксплуатации, с другими 

инструментами или с недостаточным 

техническим обслуживанием устройства 

или его приспособлений, достигая намного 

более высокой величины в результате цикла 

работы или способа, которым используется 

устройство.

Необходимо принять меры по обеспечению 

безопасности пользователя от повышенной 

вибрации, например, поддержание 

устройства в чистоте и своевременное 

техническое обслуживание устройства, 

приспособлений и инструмента, а также 

организация продолжительности циклов 

работы (например, операционное время под 

нагрузкой и время простоя, т.к. сокращение 

последнего может существенно влиять на 

уровень вибрации).

12. ГАРАНТИЯ

Все изделия фирмы VIRUTEX имеют 

гарантию 12 месяцев с момента поставки. 

Гарантия не распространяется на ущерб 

или повреждения, возникшие в результате 

Summary of Contents for RTE84H

Page 1: ...orbital Sander Ponceuse Rotorbitale Exzenterschleifer Levigatrice Rotorbitale Lixadeira Rotorbital RTE84H MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTR...

Page 2: ...D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES p gina page Seite pagina ESPA OL Lijadora Rotorbital RTE84H 3 ENGLISH RTE84H Rotaryorbital Sander 5 FRAN AIS Ponceuse Rotorbitale RTE84H 6 DEUTSCH Exzenterschleifer RT...

Page 3: ...lacalidaddeacabadodeseada ellijadodebe efectuarse en pasadas sucesivas y utilizando abrasivos de grano cada vez mas finos Va equipada con un plato para discos abrasivos de fijaci n por velcro y dispon...

Page 4: ...licaci n El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta y puede ser utilizado como valor de partida para la evaluaci n de la exposici n al rie...

Page 5: ...ust correspond to the data indicated on the feature plate 2 Danger Keep hands away from working area Do not hold the machine from underneath while it is running 3 It is advisable to use only original...

Page 6: ...ons in your country Applicable in the European Union and in European countries with selective waste collection systems If this symbol appears on the product or in the accom panying information at the...

Page 7: ...re en option cet effet enlevez le sac pour aspiration C Fig 3 et embo tez la place la buse D du kit d aspiration L autreextr mit dukitd aspirationestdestin brancher la source externe d aspiration choi...

Page 8: ...am besten geeignetete Ges chwindigkeit zu w hlen was besonders beim Schleifen hitzeempfindlicherWerkstoffe dieniedrigereSchleifges chwindigkeiten erfordern sehr vorteilhaft ist Diegew nschteQualit tw...

Page 9: ...atzzwecke des Werkzeugs ermittelt und kann bei der Beurteilung der Gefahren durch die Aussetzung unterVibrationenalsAusgangswertbenutztwerden Die Vibrationswerte k nnen sich jedoch unter anderen Ein s...

Page 10: ...dellamacchinaadunafontediaspirazioneesterna 5 NORME DI SICUREZZA E ISTRUZIONI PER L USO DELLA MACCHINA Prima di utilizzare la levigatrice leggere attentamente le NORME GENERALI DI SICUREZZA che si tro...

Page 11: ...to datochelariduzionediquestiultimipu ridurreinmodo sostanziale il valore totale dell esposizione 12 GARANZIA Tutte le macchine elettroportatili VIRUTEX hanno una garanzia di 12 mesi valida a partire...

Page 12: ...TR NICA Para colocar a m quina em funcionamento mover o interruptor B para o lado direito Para efectuar a regula o da velocidade rodar o bot o A para a velocidade de trabalho desejada Fig 1 7 MONTAGEM...

Page 13: ...CLAGEM DAS FERRAMENTAS EL TRICAS Nunca elimine a ferramenta el trica com os restantes res duosdom sticos Recicleasferramentas osacess rios e as embalagens de uma forma que respeite o meio ambiente Res...

Page 14: ...14 1 Velcro 4 6446073 5 1 2 3 Virutex 4 5 6 7 Virutex 6 7 2 8 AS182K AS282K 64 46 073 3 D 9 1000 10 11 EN 60745 2 4 EN 60745 1 12 VIRUTEX 12...

Page 15: ...15 VIRUTEX VIRUTEX...

Page 16: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: