background image

3

C

D

E S P A Ñ O L

LIJADORA ROTORBITAL RTE84H   

1. DATOS TÉCNICOS

Motor universal..........................................................50/60 Hz
Potencia............................................................................180  W  
Velocidad regulable................................7.000-12.500/min

-1

Oscilaciones....................................................14000-25000
Diámetro de la órbita.........................................................2 mm
Diámetro del disco abrasivo........................................D.125
Peso......................................................................................1,4 Kg

Nivel de Presión acústica Ponderado A............76 dBA
Incertidumbre de la medición.....................K = 3 dBA

 

¡Usar protectores auditivos!

Nivel total de emisión de vibraciones.......a

h

: 3,8 m/s

2

Incertidumbre de la medición.....................K: 1,5 m/s

2

2. UTILIZACIÓN  

La lijadora rotorbital de una mano RTE84H, combina 
dos movimientos, uno de rotación y otro orbital, que 
le permiten realizar operaciones de desbaste y acabado 
con gran rapidez, dejando las superficies lijadas, lisas y 
sin surcos, lo que la hace ideal para trabajos delicados 
y barnizados.
La regulación electrónica de velocidad de que dispone, 
le permite trabajar a la velocidad idónea, para cada 
superficie y abrasivo, lo que resulta especialmente con-
veniente, para el lijado de materiales termosensibles, que 
requieren velocidades de lijado mas reducidas.
Para alcanzar la calidad de acabado deseada, el lijado debe 
efectuarse en pasadas sucesivas y utilizando abrasivos 
de grano cada vez mas finos.

Va equipada con un plato para discos abrasivos de 
fijación por velcro y dispone de aspiración forzada para 
el polvo de lijado.

3. EQUIPO ESTÁNDAR

En el interior de la caja Ud. encontrará los elementos 
siguientes:

- Lijadora rotorbital RTE84H electrónica
- Conjunto bolsa aspiración
- Manual instrucciones y documentación diversa
- 1 Disco abrasivo velcro 

4. ACCESORIOS OPCIONALES

- 6446073 Acoplamiento aspiración estándar. Para la co-
nexión de la máquina a una fuente externa de aspiración. 

5. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 
PARA EL MANEJO DE LA MÁQUINA

Antes de utilizar la lijadora, leer aten-

tamente el FOLLETO DE INSTRUCCIONES 

GENERALES DE SEGURIDAD que se adjun-

ta con la documentación de la máquina.

1. La tensión de alimentación debe corresponder con los 
datos indicados en la chapa características.
2. Peligro. Mantener la mano alejada del área de tra-
bajo. No coger la máquina por debajo mientras está en 
funcionamiento. 
3. Es aconsejable montar abrasivos originales VIRUTEX
4. Inspeccionar y sacar los clavos de la madera antes 
de empezar a lijar.
5. No usar nunca la lijadora, donde haya líquidos o 
excesiva humedad.

Fig. 3

Summary of Contents for RTE84H

Page 1: ...orbital Sander Ponceuse Rotorbitale Exzenterschleifer Levigatrice Rotorbitale Lixadeira Rotorbital RTE84H MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTR...

Page 2: ...D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES p gina page Seite pagina ESPA OL Lijadora Rotorbital RTE84H 3 ENGLISH RTE84H Rotaryorbital Sander 5 FRAN AIS Ponceuse Rotorbitale RTE84H 6 DEUTSCH Exzenterschleifer RT...

Page 3: ...lacalidaddeacabadodeseada ellijadodebe efectuarse en pasadas sucesivas y utilizando abrasivos de grano cada vez mas finos Va equipada con un plato para discos abrasivos de fijaci n por velcro y dispon...

Page 4: ...licaci n El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta y puede ser utilizado como valor de partida para la evaluaci n de la exposici n al rie...

Page 5: ...ust correspond to the data indicated on the feature plate 2 Danger Keep hands away from working area Do not hold the machine from underneath while it is running 3 It is advisable to use only original...

Page 6: ...ons in your country Applicable in the European Union and in European countries with selective waste collection systems If this symbol appears on the product or in the accom panying information at the...

Page 7: ...re en option cet effet enlevez le sac pour aspiration C Fig 3 et embo tez la place la buse D du kit d aspiration L autreextr mit dukitd aspirationestdestin brancher la source externe d aspiration choi...

Page 8: ...am besten geeignetete Ges chwindigkeit zu w hlen was besonders beim Schleifen hitzeempfindlicherWerkstoffe dieniedrigereSchleifges chwindigkeiten erfordern sehr vorteilhaft ist Diegew nschteQualit tw...

Page 9: ...atzzwecke des Werkzeugs ermittelt und kann bei der Beurteilung der Gefahren durch die Aussetzung unterVibrationenalsAusgangswertbenutztwerden Die Vibrationswerte k nnen sich jedoch unter anderen Ein s...

Page 10: ...dellamacchinaadunafontediaspirazioneesterna 5 NORME DI SICUREZZA E ISTRUZIONI PER L USO DELLA MACCHINA Prima di utilizzare la levigatrice leggere attentamente le NORME GENERALI DI SICUREZZA che si tro...

Page 11: ...to datochelariduzionediquestiultimipu ridurreinmodo sostanziale il valore totale dell esposizione 12 GARANZIA Tutte le macchine elettroportatili VIRUTEX hanno una garanzia di 12 mesi valida a partire...

Page 12: ...TR NICA Para colocar a m quina em funcionamento mover o interruptor B para o lado direito Para efectuar a regula o da velocidade rodar o bot o A para a velocidade de trabalho desejada Fig 1 7 MONTAGEM...

Page 13: ...CLAGEM DAS FERRAMENTAS EL TRICAS Nunca elimine a ferramenta el trica com os restantes res duosdom sticos Recicleasferramentas osacess rios e as embalagens de uma forma que respeite o meio ambiente Res...

Page 14: ...14 1 Velcro 4 6446073 5 1 2 3 Virutex 4 5 6 7 Virutex 6 7 2 8 AS182K AS282K 64 46 073 3 D 9 1000 10 11 EN 60745 2 4 EN 60745 1 12 VIRUTEX 12...

Page 15: ...15 VIRUTEX VIRUTEX...

Page 16: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: