background image

17

Il est recommandé d’ajuster la position du 

rouleau avant 12 à mesure que la brosse 

satineuse s’use.

1. Desserrer l’écrou papillon 13 (Fig. 5.1).
2. Déplacer le rouleau frontal 12 vers le haut ou le bas 
de manière que la brosse satineuse soit légèrement 
déformée dans la position de travail, et que les rouleaux 
12 et 15 touchent la surface à travailler (Fig. 5.2, 5.3). 
3. Serrer à nouveau l’écrou papillon 13 (Fig. 5.1).

Montage et remplacement des brosses satineuses 

(Fig. 6 et 7).

Après le montage de tout accessoire, 

faites un test de fonctionnement avant 

de commencer le travail. Connectez l’outil 

et laissez-le tourner à vide pendant 30 

secondes. Ne pas utiliser de brosses avec 

usure radiale étant donné qu’elles provo-

quent une augmentation des vibrations 

de la machine, pouvant causer des pannes 

sur celle-ci.

Il est recommandé d’utiliser des gants de 

protection lors du changement de brosse.

1. Appuyer sur la languette 14 et ôter le couvercle 8 
comme le montre la (Fig. 6.1).
2. Appuyez sur le bouton de blocage de l’axe 9 et es-
sayez de faire tourner l’axe pour être sûr qu’il est bien 
bloqué (Fig. 6.2).
3. Monter la rondelle 27 sur l’axe 23. Placer les goupilles 
19 dans l’axe 23 (Fig. 7.1).

Ne pas utiliser de goupilles abîmées (avec 

des bavures, des déformations...) ou de 

différentes longueurs et formes. Ne pas 

monter la brosse satineuse en utilisant 

qu’une goupille uniquement.

4. Placez la brosse 26, la rondelle 25 et placez la vis 24 
en la serrant avec un clé Allen qui est fournie avec la 
machine (Fig. 7.2)
5. Débloquez le bouton 9
6. Placez le couvercle 8.

Le couvercle 8 doit être placé correcte-

ment et la languette 14 doit s’emboîter 

dans sa position.

7. Faire tourner la brosse 26 plusieurs fois. Elle doit 
tourner librement sans toucher aucune partie de l’outil.

6. MISE EN MARCHE

Vérifiez que le voltage de la machine co-

rresponde avec celui du réseau électrique. 

L’indication du voltage se trouve sur la 

plaque des caractéristiques de l’outil.

Pour brancher l’outil, appuyez sur la partie arrière de 
l’interrupteur 2 et, en gardant cette position, bougez 
l’interrupteur vers l'avant. Appuyez sur la partie fron-
tale de l’interrupteur pour le garder en position de 
fonctionnement.
Pour débrancher l’outil, appuyez sur la partie arrière 
de l’interrupteur 2.

7. ASPIRATION DE POUSSIÈRE ET DE TOURNURE

L’aspiration de poussière et de tournure diminue la 
présence de poussière dans l’atmosphère et prévient son 
accumulation dans le lieu de travail. Quand vous utilisez 
l’outil, employez toujours un aspirateur pour ramasser 
la poussière générée. Avec l'adaptateur 18, l’outil peut 
se brancher à un système d’aspiration de poussière. De 
plus, par l’assemblage aspiration standard 6446073 
(2,25 m) ou le 1746245 (5 m) il est possible de brancher 
l’outil sur tous nos aspirateurs AS182K, AS282K, AS382L, 
ASC682 ou ASM582T.

8. CARACTÉRISTIQUES

Protection contre la mise en marche intempestive.

Elle prévient la mise en marche automatique de l’outil 
après une coupure de courant. Pour activer de nouveau 
l’outil, il est nécessaire de placer l’interrupteur sur la 
position d’arrêt.

Démarrage progressif.

Il permet un démarrage progressif de l’outil. L’axe tourne 
de manière graduelle sans secousses ou sauts jusqu’à 
obtenir la vitesse fixée.

Vitesse constante.

Conservez la vitesse de rotation constante indépendam-
ment de la pression exercée sur la surface à travailler. La 
rotation constante assure une qualité de travail optimale.

Sélecteur de vitesse.

Par la roue 17, il est possible de sélectionner la vitesse 
requise de rotation (y compris pendant le travail). La 
vitesse sélectionnée dépend du matériau à travailler et 
elle peut être déterminée après plusieurs tests de travail.
Si l’on travaille pendant longtemps à faible vitesse, la 
machine doit être ventilée pendant 3 minutes. Pour cela, 

Summary of Contents for ST62

Page 1: ...h sander Satineuse B rstenschleifer Satinatrice Acetinadora Satyniarka ST62 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES INS...

Page 2: ...D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI p gina page seite pagina strona ESPA OL Satinadora ST62 5 ENGLISH ST62 Brush sander 9 FRAN AIS ST62 Satineuse 14 DEUTSCH ST62 B rstenschleifer 19 IT...

Page 3: ...3 Fig 1 1 Fig 1 2 Fig 3 1 Fig 3 2 Fig 2 2 Fig 2 1 Fig 4...

Page 4: ...4 Fig 5 1 Fig 5 2 Fig 6 1 Fig 6 2 Fig 5 3 Fig 7 1 Fig 7 2...

Page 5: ...sorio da ado Antes de cada uso inspeccione los accesorios como por ejemplo los discos de abrasi n en caso de virutas y grietas los platos de apoyo en caso de grietas roturas o desgaste excesivo el cep...

Page 6: ...orio Las esquinas los bordes afilados o los rebotes pueden enganchar el accesorio giratorio y provocar la p rdida de control o el efecto rebote No instale una cuchilla de motosierra para cortar madera...

Page 7: ...Para desmontar la carcasa protectora 7 repetir el procedimiento anterior en orden inverso 5 Silapalancadefijaci n11nofijalacarcasaprotectora 7 en su posici n correcta apretar la tuerca 22 mediante una...

Page 8: ...anteymoderada sin movimientos bruscos u oscilaciones Es recomendable hacer una prueba del trabajo a efec tuar sobre una muestra para determinar la velocidad aconsejable Ajustar la posici n del rodillo...

Page 9: ...de la herramienta el mantenerla en buen estado de conservaci n y limpieza Durante el trabajo con metal es posible que se acumule polvoconductorenelinteriordelaherramienta Limpiecon regularidad la her...

Page 10: ...e wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by variou...

Page 11: ...keylock for this purpose will cause failure of the power tool and make the warranty void Reducing dust exposure Thechemicalsubstancescontainedindust generated in sanding cutting sawing grinding drill...

Page 12: ...e vibrations and cause failures Protective gloves should be worn when replacing the brush 1 Press down the tab 14 and remove the guard 8 as indicated in Fig 6 1 2 Press the lock button on the axle 9 T...

Page 13: ...inous materials dust may stick onto some of the tool parts For that type of jobs it will be necessary To verify that the inside of the protective guard 7 is clean To keep the rollers 12 and 15 clean T...

Page 14: ...et ou des blessures graves Ne pas utiliser d accessoires n ayant pas t con us et recommand s sp cifiquement par le fabricant de l outil Le fait que l accessoire puisse se connecter l outil lectrique n...

Page 15: ...mauvaise utilisation ou d une op ration incorrecte des proc d s ou conditions d op ration de l outil lectrique et il est possible de l viter en suivant les pr cautions suivantes Tenez l outil lectriqu...

Page 16: ...rendement con ue pour le polissage et le satinage de diff rentes surfaces et mat riaux en combinant l utilisation de ses diff rents rouleaux ajustables 5 MONTAGE ET R GLAGE DES L MENTS DE L OUTIL D b...

Page 17: ...iez que le voltage de la machine co rrespondeavecceluidur seau lectrique L indication du voltage se trouve sur la plaque des caract ristiques de l outil Pour brancher l outil appuyez sur la partie arr...

Page 18: ...llespourpon agedem taux 6291217 Rouleau scotch pour polissage de m taux 6291215 Rouleau m tallique pour le d grossissage sur du bois dur ou vieilli 1746245 Assemblage aspiration de 5 m 6446073 Assembl...

Page 19: ...nicht rund vibrieren und k nnen zu einem Kontrollverlust und Unf llen f hren Benutzen Sie keine besch digten Zubeh rteile Pr fen Sie die Zubeh rteile vor jedem Einsatz auf Sch den wie zum Beispiel Ri...

Page 20: ...tung muss mit der angegebenen Laufrichtung auf dem Elektrowerkzeug bereinstimmen BeimBearbeitenvonkleinenundleichtenWerkst cken m ssen diese sicher befestigt sein Wenn dies nicht m glichist d rfendies...

Page 21: ...L ASC682 or ASM582T zu verwenden Einstellen der Position der F hrungsrollen Abb 5 Die F hrungsrolle 12 muss nachjustiert werden wenn sich die B rste abnutzt 1 L sen der Fl gelschraube 13 Abb 5 1 2 Bew...

Page 22: ...rstensatz Nylon Metall Vlies zur Durchf hrung Ihrer Arbeit Die geeignete Anwendung f r jeden B rstensatz sollte auf der Verpackung angegeben sein Sie k nnen auch den Hersteller um Rat fragen Generell...

Page 23: ...ss das Produkt nach seiner Nutzungsdauer nichtzusammenmitanderenHaushaltsabf llenentsorgt werden darf Gem der EU Richtlinie 2002 96 EG k nnen sich die Nutzer an die Verkaufsstelle bei der sie das Prod...

Page 24: ...lontanodall accessoriorotante potrebbe tagliare o scollegare il cavo e la tua mano o il tuo braccio potrebbero essere diretti verso l accessorio rotante Non lasciare mai l utensile elettrico sdraiato...

Page 25: ...presenti in alcune sostanze chimiche Possono essere Biossido di silicio trasparente e altri prodotti di muratura di muri in mattoni e cemento l Arseniatodiramecromato CCA presentenellegnocon trattame...

Page 26: ...Si raccomanda di indossare guanti pro tettivi quando il pennello cambiato 1 Premere la linguetta 14 e rimuovere il coperchio 8 come mostrato in Fig 6 1 2 Premere il pulsante di blocco dell albero 9 pr...

Page 27: ...allo possibile accumulare polvereconduttivaall internodellostrumento Pulirere golarmentelostrumentoconariacompressaaattraverso le feritoie di ventilazione 1 Nel lavoro di legni resinosi la polvere pu...

Page 28: ...verificar a tens o Avisosgeraisdeseguran apararebarbar lixar escovar metais e polir A m quina de acetinar ST62 uma m quina de alto desempenho projetada para polimento e acetinar di ferentes superf cie...

Page 29: ...perf cie do material e fazer com que o disco dispare ou seja ejectado O disco pode ser disparado na dire o do operador ou em dire o contr ria dependendo da dire o do movimento do disconopontodeinterfe...

Page 30: ...do o uso de seus diferentes rolos encaix veis 5 MONTAGEM E AJUSTE DOS ELEMENTOS DA FERRAMENTA Desligue a m quina da rede el ctrica antes de realizar qualquer opera o de manuten o N o aperte demais os...

Page 31: ...rruptor para frente Pressione a frente do interruptor para mant lo na posi o de opera o Para desligar a ferramenta pressione a parte traseira do interruptor 2 7 ASPIRA O DE POEIRAS A aspira o de poei...

Page 32: ...e servem como base de compara o com uma m quina de aplica o semelhante O n vel de vibra es indicado foi determinado para as principais aplica es da ferramenta e pode ser utilizado como valor de parti...

Page 33: ...bre como e onde poder o levar o produto para que este seja submetido a uma reciclagem ecol gica e segura A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar os seus productos sin a necessidade de a...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35 CCA 2 50 60 1 400 1 000 4 000 1 110x100x19 91dBA 102dBA K 3dBA ah 2 5 2 K 1 5 2 3 65 3 ST62 6 4 ST62 5 1 2 7 1 1 1 2 7 21 1 2 3 7 2 1 4 7 5 11 7 22 2 2 3 1 4 3 3 1 2 6 4 3 2...

Page 36: ...5 AS182K AS282K AS382L ASC682 ASM582T 5 12 1 13 5 1 2 12 12 15 5 2 5 3 3 13 5 1 6 7 m 30 1 14 8 6 1 2 9 6 2 3 27 23 19 23 7 1 4 26 25 24 7 2 5 9 6 8 8 14 7 26 6 2 2 7 18 6446073 2 25 1746245 5 AS182K...

Page 37: ...37 17 3 9 26 12 5 10 1 7 12 15 16 1 11 6291214 6291216 6291217 6291215 1746245 5 6446073 2 25 12 EN 60745 2 3 EN 60745 1...

Page 38: ...lne urz dzenie przeznaczone jest do szlifowania satynowania i nadawania struktury wielu rodzajom materia w przy u yciu ro nych narz dzi robo czych Nale y uwzgl dnia wszystkie wskaz wki bezpiecze stwa...

Page 39: ...rz dziem przew d sieciowy mo e zosta przeci ty lub wci gni ty a d o lub ca a r ka mog dosta si w obracaj ce si narz dzie robocze Nigdy nie wolno odk ada elektronarz dzia przed ca kowitym zatrzymaniem...

Page 40: ...iczne schorzenia dr g oddechowych i wady wrodzone lub zaburza zdolno rozrodcz Substancje te to m in Py mineralny z kamienia betonu itp lub do mieszki stosowane podczas obr bki drewna chro miany rodki...

Page 41: ...prac bez obci enia przez 30 sekund Narz dzia zu yte lub zepsute powoduj wi ksze wi bracje i mog spowodowa awari elektronarz dzia Zaleca si u ywanie r kawic ochron nych przy wymianie narz dzi 1 Naci ni...

Page 42: ...si zamontowanych narz dzi 10 KONSERWACJA Od cz urz dzenie od r d a zasilania przed przyst pieniem do jakichko lwiek prac konserwacyjnych Czyszczenie Aby zapewni bezpieczn i wydajn prac elektronarz dz...

Page 43: ...wane przez oficjalny serwis VIRUTEX 14 UTYLIZACJA URZ DZE ELEKTRYCZNYCH Nigdy nie usuwaj sprz tu elektrycznego razem ze mieciami domowymi Utylizuj sprz t akcesoria i opakowaniawspos b kt ryzminimalizu...

Page 44: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Reviews: