background image

36

3. Выполните выше указанные шаги в обратном 

порядке для снятия рукоятки.

Установка и демонтаж патрубка 

пылеулавливающего аппарата (Рис. 4).

Установите / демонтируйте патрубок 

пылеулавливающего аппарата в соответствии с 

инструкциями (см. Рис. 4).

Вы можете использовать любой стандартный 

шланг 6446073 (2,25 м) или 1746245 (5 м) для 

подсоединения этого инструмента к нашим 

пылеулавливающим установкам AS182K, 

AS282K, AS382L, ASC682 или ASM582T.

Регулировка позиции переднего ролика (Рис. 

5).

Передний ролик 12 должен 

регулироваться каждый раз, когда 

шлифовальная щетка изнашивается.

1. Открутите барашковую гайку 13 (Рис. 5.1).

2. Переместите передний ролик 12 вверх 

или вниз так, чтобы шлифовальная щетка 

была слегка прижата, и два ролика 12 и 15 

контактировали с рабочей поверхностью (Рис. 

5.2, 5.3). 

3. Затяните барашковую гайку 13 (Рис. 5.1).

Установка и замена шлифовальных щеток 

(Рис. 6 и 7).

После установки любого инструмента 

выполните mестовый запуск 

перед реальной работой с этим 

инструментом. Включите инструмент 

и дайте ему поработать на холостом 

ходу в течение 30 секунд. Не 

используйте щетки с радиальным или 

осевым износом, так как они могут 

увеличить вибрацию и привести к 

неисправностям.

При замене щетки должны 

использоваться защитные перчатки.

1. Нажмите кнопку 14 и снимите защиту 8, как 

указано на (Рис. 6.1).

2. Нажмите кнопку блокировки на оси 9. 

Попытайтесь повернуть ось для проверки, что 

она может свободно вращаться (Рис. 6.2).

3. Вставьте шайбу 27 на ось 23. Установите 

стопорные штифты 19 на ось 23 (Рис. 7.1).

Не используйте поврежденные 

штифты (кромка со сколами, 

деформированные...) или с разной 

длиной или профилем. Не фиксируйте 

шлифовальную щетку при помощи 

только одного стопорного штифта.

4. Установите щетку 26, при помощи шайбы 25 

и винта 24 затяните поставляемым в комплекте 

шестигранным ключем (Рис. 7.2)

5. Нажмите кнопку 9 для разблокировки.

6. Установите на место защиту 8.

Защита 8 должна быть правильно 

расположена, и фиксатор 14 должен 

правильно быть установлен в 

позицию.

7. Поверните щетку 26 несколько раз. 

Она должна свободно вращаться без 

соприкосновения к какой-либо другой части 

инструмента.

6. ПУСК

Убедитесь, что рабочее напряжение 

инструмента соответствует сетевому 

напряжению. Рабочее напряжение 

указано на идентификационной 

табличке инструмента.

Для включения инструмента нажмите на заднюю 

часть выключателя 2 и, удерживая его в этой 

позиции, переместите выключатель вперед. 

Нажмите на переднюю часть выключателя для 

его блокировки в позиции. 

Для отключения инструмента нажмите на 

заднюю часть выключателя 2.

7. УДАЛЕНИЕ ПЫЛИ И СТРУЖКИ

Пыль и стружки должны собираться в 

аспирационном устройстве для уменьшения 

их наличия в помещении и во избежание 

их скопления в окружающей среде. Всегда 

используйте пылеулавливающий аппарат 

при работе с инструментом. Патрубок (18) 

позволит Вам подсоединить аспирационную 

установку. Вы можете использовать стандартный 

шланг 6446073 (2,25 м) или 1746245 (5 м) для 

подключения этого инструмента к любому 

из наших аспирационных установок AS182K, 

AS282K, AS382L, ASC682 или ASM582T.

8. ОСОБЕННОСТИ И ПРЕИМУЩЕСТВА

Система защиты от несанкционированного 

Summary of Contents for ST62

Page 1: ...h sander Satineuse B rstenschleifer Satinatrice Acetinadora Satyniarka ST62 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES INS...

Page 2: ...D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI p gina page seite pagina strona ESPA OL Satinadora ST62 5 ENGLISH ST62 Brush sander 9 FRAN AIS ST62 Satineuse 14 DEUTSCH ST62 B rstenschleifer 19 IT...

Page 3: ...3 Fig 1 1 Fig 1 2 Fig 3 1 Fig 3 2 Fig 2 2 Fig 2 1 Fig 4...

Page 4: ...4 Fig 5 1 Fig 5 2 Fig 6 1 Fig 6 2 Fig 5 3 Fig 7 1 Fig 7 2...

Page 5: ...sorio da ado Antes de cada uso inspeccione los accesorios como por ejemplo los discos de abrasi n en caso de virutas y grietas los platos de apoyo en caso de grietas roturas o desgaste excesivo el cep...

Page 6: ...orio Las esquinas los bordes afilados o los rebotes pueden enganchar el accesorio giratorio y provocar la p rdida de control o el efecto rebote No instale una cuchilla de motosierra para cortar madera...

Page 7: ...Para desmontar la carcasa protectora 7 repetir el procedimiento anterior en orden inverso 5 Silapalancadefijaci n11nofijalacarcasaprotectora 7 en su posici n correcta apretar la tuerca 22 mediante una...

Page 8: ...anteymoderada sin movimientos bruscos u oscilaciones Es recomendable hacer una prueba del trabajo a efec tuar sobre una muestra para determinar la velocidad aconsejable Ajustar la posici n del rodillo...

Page 9: ...de la herramienta el mantenerla en buen estado de conservaci n y limpieza Durante el trabajo con metal es posible que se acumule polvoconductorenelinteriordelaherramienta Limpiecon regularidad la her...

Page 10: ...e wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by variou...

Page 11: ...keylock for this purpose will cause failure of the power tool and make the warranty void Reducing dust exposure Thechemicalsubstancescontainedindust generated in sanding cutting sawing grinding drill...

Page 12: ...e vibrations and cause failures Protective gloves should be worn when replacing the brush 1 Press down the tab 14 and remove the guard 8 as indicated in Fig 6 1 2 Press the lock button on the axle 9 T...

Page 13: ...inous materials dust may stick onto some of the tool parts For that type of jobs it will be necessary To verify that the inside of the protective guard 7 is clean To keep the rollers 12 and 15 clean T...

Page 14: ...et ou des blessures graves Ne pas utiliser d accessoires n ayant pas t con us et recommand s sp cifiquement par le fabricant de l outil Le fait que l accessoire puisse se connecter l outil lectrique n...

Page 15: ...mauvaise utilisation ou d une op ration incorrecte des proc d s ou conditions d op ration de l outil lectrique et il est possible de l viter en suivant les pr cautions suivantes Tenez l outil lectriqu...

Page 16: ...rendement con ue pour le polissage et le satinage de diff rentes surfaces et mat riaux en combinant l utilisation de ses diff rents rouleaux ajustables 5 MONTAGE ET R GLAGE DES L MENTS DE L OUTIL D b...

Page 17: ...iez que le voltage de la machine co rrespondeavecceluidur seau lectrique L indication du voltage se trouve sur la plaque des caract ristiques de l outil Pour brancher l outil appuyez sur la partie arr...

Page 18: ...llespourpon agedem taux 6291217 Rouleau scotch pour polissage de m taux 6291215 Rouleau m tallique pour le d grossissage sur du bois dur ou vieilli 1746245 Assemblage aspiration de 5 m 6446073 Assembl...

Page 19: ...nicht rund vibrieren und k nnen zu einem Kontrollverlust und Unf llen f hren Benutzen Sie keine besch digten Zubeh rteile Pr fen Sie die Zubeh rteile vor jedem Einsatz auf Sch den wie zum Beispiel Ri...

Page 20: ...tung muss mit der angegebenen Laufrichtung auf dem Elektrowerkzeug bereinstimmen BeimBearbeitenvonkleinenundleichtenWerkst cken m ssen diese sicher befestigt sein Wenn dies nicht m glichist d rfendies...

Page 21: ...L ASC682 or ASM582T zu verwenden Einstellen der Position der F hrungsrollen Abb 5 Die F hrungsrolle 12 muss nachjustiert werden wenn sich die B rste abnutzt 1 L sen der Fl gelschraube 13 Abb 5 1 2 Bew...

Page 22: ...rstensatz Nylon Metall Vlies zur Durchf hrung Ihrer Arbeit Die geeignete Anwendung f r jeden B rstensatz sollte auf der Verpackung angegeben sein Sie k nnen auch den Hersteller um Rat fragen Generell...

Page 23: ...ss das Produkt nach seiner Nutzungsdauer nichtzusammenmitanderenHaushaltsabf llenentsorgt werden darf Gem der EU Richtlinie 2002 96 EG k nnen sich die Nutzer an die Verkaufsstelle bei der sie das Prod...

Page 24: ...lontanodall accessoriorotante potrebbe tagliare o scollegare il cavo e la tua mano o il tuo braccio potrebbero essere diretti verso l accessorio rotante Non lasciare mai l utensile elettrico sdraiato...

Page 25: ...presenti in alcune sostanze chimiche Possono essere Biossido di silicio trasparente e altri prodotti di muratura di muri in mattoni e cemento l Arseniatodiramecromato CCA presentenellegnocon trattame...

Page 26: ...Si raccomanda di indossare guanti pro tettivi quando il pennello cambiato 1 Premere la linguetta 14 e rimuovere il coperchio 8 come mostrato in Fig 6 1 2 Premere il pulsante di blocco dell albero 9 pr...

Page 27: ...allo possibile accumulare polvereconduttivaall internodellostrumento Pulirere golarmentelostrumentoconariacompressaaattraverso le feritoie di ventilazione 1 Nel lavoro di legni resinosi la polvere pu...

Page 28: ...verificar a tens o Avisosgeraisdeseguran apararebarbar lixar escovar metais e polir A m quina de acetinar ST62 uma m quina de alto desempenho projetada para polimento e acetinar di ferentes superf cie...

Page 29: ...perf cie do material e fazer com que o disco dispare ou seja ejectado O disco pode ser disparado na dire o do operador ou em dire o contr ria dependendo da dire o do movimento do disconopontodeinterfe...

Page 30: ...do o uso de seus diferentes rolos encaix veis 5 MONTAGEM E AJUSTE DOS ELEMENTOS DA FERRAMENTA Desligue a m quina da rede el ctrica antes de realizar qualquer opera o de manuten o N o aperte demais os...

Page 31: ...rruptor para frente Pressione a frente do interruptor para mant lo na posi o de opera o Para desligar a ferramenta pressione a parte traseira do interruptor 2 7 ASPIRA O DE POEIRAS A aspira o de poei...

Page 32: ...e servem como base de compara o com uma m quina de aplica o semelhante O n vel de vibra es indicado foi determinado para as principais aplica es da ferramenta e pode ser utilizado como valor de parti...

Page 33: ...bre como e onde poder o levar o produto para que este seja submetido a uma reciclagem ecol gica e segura A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar os seus productos sin a necessidade de a...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35 CCA 2 50 60 1 400 1 000 4 000 1 110x100x19 91dBA 102dBA K 3dBA ah 2 5 2 K 1 5 2 3 65 3 ST62 6 4 ST62 5 1 2 7 1 1 1 2 7 21 1 2 3 7 2 1 4 7 5 11 7 22 2 2 3 1 4 3 3 1 2 6 4 3 2...

Page 36: ...5 AS182K AS282K AS382L ASC682 ASM582T 5 12 1 13 5 1 2 12 12 15 5 2 5 3 3 13 5 1 6 7 m 30 1 14 8 6 1 2 9 6 2 3 27 23 19 23 7 1 4 26 25 24 7 2 5 9 6 8 8 14 7 26 6 2 2 7 18 6446073 2 25 1746245 5 AS182K...

Page 37: ...37 17 3 9 26 12 5 10 1 7 12 15 16 1 11 6291214 6291216 6291217 6291215 1746245 5 6446073 2 25 12 EN 60745 2 3 EN 60745 1...

Page 38: ...lne urz dzenie przeznaczone jest do szlifowania satynowania i nadawania struktury wielu rodzajom materia w przy u yciu ro nych narz dzi robo czych Nale y uwzgl dnia wszystkie wskaz wki bezpiecze stwa...

Page 39: ...rz dziem przew d sieciowy mo e zosta przeci ty lub wci gni ty a d o lub ca a r ka mog dosta si w obracaj ce si narz dzie robocze Nigdy nie wolno odk ada elektronarz dzia przed ca kowitym zatrzymaniem...

Page 40: ...iczne schorzenia dr g oddechowych i wady wrodzone lub zaburza zdolno rozrodcz Substancje te to m in Py mineralny z kamienia betonu itp lub do mieszki stosowane podczas obr bki drewna chro miany rodki...

Page 41: ...prac bez obci enia przez 30 sekund Narz dzia zu yte lub zepsute powoduj wi ksze wi bracje i mog spowodowa awari elektronarz dzia Zaleca si u ywanie r kawic ochron nych przy wymianie narz dzi 1 Naci ni...

Page 42: ...si zamontowanych narz dzi 10 KONSERWACJA Od cz urz dzenie od r d a zasilania przed przyst pieniem do jakichko lwiek prac konserwacyjnych Czyszczenie Aby zapewni bezpieczn i wydajn prac elektronarz dz...

Page 43: ...wane przez oficjalny serwis VIRUTEX 14 UTYLIZACJA URZ DZE ELEKTRYCZNYCH Nigdy nie usuwaj sprz tu elektrycznego razem ze mieciami domowymi Utylizuj sprz t akcesoria i opakowaniawspos b kt ryzminimalizu...

Page 44: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Reviews: