background image

VISIO-TEK

Check out the product line!

Visio-tek™ is a line of versatile and portable, digital microscopes that utilize both Wi-Fi and USB transmis-
sion. Visio-tek can be connected to iOS and Android smartphones or tablets via the Visio-tek App, as well as 
through a Wi-Fi/USB connection to Windows and Mac computers or laptops. Using Visio-tek dedicated 
software, you can capture pictures, shoot videos, and take measurements. This is the state-of-the-art way to 
observe the micro-world!

Fields of Application

Industrial and Electronic Inspection/QC
Education
Research and Scientific Analysis
Forensics
Print inspection
Textile inspection
Trichology 
Entomology
Botany
Mineralogy
Collectibles
Jewelry and Watch Repair
Reading assistance
And more ...













New Microscopy...

New Technology...

Different models for your specific needs!

TM

Avertissements

1. LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’INSTRUCTIONS AVANT 

D’UTILISER LE PRODUIT.

2. Ne laissez pas le produit entrer en contact avec de l’eau ou 

d’autres liquides. Si du liquide pénètre dans le produit, étei-

gnez immédiatement le microscope. L’utilisation prolongée de 

l’appareil peut provoquer un incendie et des chocs.

3. Si la lentille est sale, utilisez une brosse enveloppée dans un 

chiffon doux pour la nettoyer.

4. Éteignez l’ordinateur avant de retirer le microscope.

5. Plusieurs appareils sans fil peuvent causer des interférences 

ou de mauvais fonctionnements s’ils sont placés à proximité 

les uns des autres. 
Par exemple, le Wi-Fi, un téléphone sans fil, le Bluetooth, etc. 

Veuillez  garder  le  microscope  loin  de  ces  sources  et  autres 

appareils sans fil durant son utilisation.

Disposition

La benne barrée indique que le produit, à la fin de sa durée 

de vie, doit être collecté séparément des autres  déchets. 

L’utilisateur devra porter l’équipement dans les centres de 

collecte séparément des déchets électroniques, conformément 

à la réglementation locale. 

L’élimination illégale du produit par l’utilisateur implique 

l’application des sanctions administratives prévues par la loi.

Garantie

La garantie de ce produit contre tout défaut de matériaux 

ou traitements est valable pour 1 année à partir de la date 

d’achat original. En cas d’intervention, une copie de la fac-

ture d’achat est nécessaire avec le produit lui-même. Cette 

garantie exclut les dommages causés par une mauvaise uti-

lisation. Tous les produits défectueux doivent être retournés 

seulement au revendeur où vous avez acheté un produit, avec 

la facture d’achat.

A3 : Vérifiez si la  batterie faible ou il y a des interférences avec d’autres réseaux 

Wi-Fi.

A4 : Si le problème persiste, suivez les instructions comme décrit dans Q1 / A1.

5.  Q:  Pourquoi  la  vidéo  en  streaming  s’arrête  après  la  modification  de  la 

résolution ?

A1 : Lorsque vous modifiez la résolution, vous devez attendre jusqu’à le LED d’éclairage 

s’éteint et s’allume à nouveau avant de cliquer sur la vidéo en direct - Cela prend 

environ 5 secondes.

A2 : Eteindrez le Microscope oculaires et redémarrez l’application. Si le problème 

persiste, suivez les instructions comme décrit dans Q1 / A1.

6.  Q: Pourquoi le microscope oculaire devient-t-il assez chaud après un 

certain temps de son utilisation?

  A : La puissance électrique consommée de microscope oculaire est environ 2,5 W. La 

plus haute température interne de l’appareil, qui peut l’atteindre, est d’environ 

60°C. Cela pourrait rendre l’appareil légèrement chaud à l’utilisateur.

7.  Q: Combien de temps le microscope oculaire peut-il fonctionner dans le 

cas d’une batterie pleine?

  A : L’appareil a une autonomie d’environ 2 heures à la résolution 640x480. Il est 

suggéré de mettre l’appareil hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé. Le temps de 

charge complète est d’environ 2 heures.

8.  Q: L’appareil peut-elle être utilisé via la connexion Wi-Fi ou connecté à un 

ordinateur via USB?

  A : Oui, reportez-vous au manuel d’instruction.

Summary of Contents for VISIO-EYE

Page 1: ...see the images on the app VISIO EYE VISIO TEK Check out the product line Visio tek is a line of versatile and portable digital microscopes that utilize both Wi Fi and USB transmis sion Visio tek can be connected to iOS and Android smartphones or tablets via the Visio tek App as well as through a Wi Fi USB connection to Windows and Mac computers or laptops Using Visio tek dedicated software you can...

Page 2: ...ive stream you will click on to display the video If the video seems too slow or goes to a black screen restart the app and connect again Capture Photo or Video Photos folder or Videos folder Navigation icons Calibration measurement Switch between photo and video Resolution setting Capture Photo Photos folder Navigation icons Calibration measurement Resolution setting THE APP ON APPLE and ANDROID ...

Page 3: ...RING on your VISIO EYE CONFIGURATION AND INSTRUCTIONS 1 Q There is no video display on the app after successful WiFi connection What do I do A1 If the display shows nothing please power off and reboot Eyepiece Microscope Follow the same instructions in Quick start by restarting the App A2 If the display lights up please wait about 5 seconds to reboot the App If the problem persists follow instruct...

Page 4: ...keep the Wi Fi microscope away from these and other wireless sources during operation Disposal The crossed waste bin indicates that the product at the end of its useful life must be collected separately from other waste It must be disposed of in accordance with local WEEE reg ulations Warranty The warranty of this product against any defects due to mate rials or workmanship is valid for a period o...

Page 5: ...seau de votre dispositif téléphone intelligent ou tablette sur la liste des réseaux Wi Fi disponibles sélectionner celle appelée Wifi2scope xxxxx et vous serez invité à entrer un mot de passe tapez alors 12345678 et cliquez sur OK 4 Voir les images Une fois que la connexion est établie attendez 5 secondes pour ouvrir l application et voir les images La D E L qui indique le réseau clignote et l ima...

Page 6: ...ation Pour capturer des photos ou des vidéos Dossier des photos ou des vidéos Icônes de navigation Calibration et mesures Commutateur de photo vidéo Choix de la résolution Pour capturer des photos Dossier photos Icônes de navigation Calibration et mesures Choix de la résolution L APPLICATION SUR APPLE et SYSTÈME ANDROID Wi Fi Maintenez le bouton d allumage durant deux secondes pour activer le dis ...

Page 7: ...STRUCTIONS 1 Q Il n y a pas d affichage vidéo sur l application après une connexion Wi Fi réussie A1 Si l affichage ne montre rien veuillez éteindre et redémarrer le micro scope oculaire Suivez les mêmes instructions de démarage rapide en redémarrant l Application A2 Si l écran s allume veuillez attendre environ 5 secondes pour réinitialis er l application Si le problème persiste suivez les instru...

Page 8: ...séparément des déchets électroniques conformément à la réglementation locale L élimination illégale du produit par l utilisateur implique l application des sanctions administratives prévues par la loi Garantie La garantie de ce produit contre tout défaut de matériaux ou traitements est valable pour 1 année à partir de la date d achat original En cas d intervention une copie de la fac ture d achat ...

Page 9: ...inalámbrica está activada en su Teléfono Tablet o Ordenador y vaya a la lista de redes disponibles que aparezcan Se leccione la que indique WiFi2SCOPE_xxxxxx esta conexión requiere que introduzca la contraseña 12345678 y haga click en OK 4 Ver las imágenes Una vez conectado por favor espere durante 5 segundos para abrir la aplicación y así ver la imagen El indicador de LED Wi Fi parpadea indicando...

Page 10: ...p Captura de fotos o de vídeo Carpeta fotos o videos Iconos de navegación Calibración y Medición Cambia entre foto y vídeo Ajuste de resolución Captura de fotos Carpeta fotos Iconos de navegación Calibración y Medición Ajuste de resolución LA APP EN EL APPLE y EL SISTEMAS ANDROID Wi Fi Mantenga pulsado el Botón de en cendido durante 2 segundos para activar el dispositivo de punto de acceso inalám ...

Page 11: ...ede visualizar la transmisión en la App a pesar de estar conectada por Wi Fi correctamente A1 Si el indicador no se enciende por favor apague y reinicie el mi croscopio óptico Siga de nuevo las instrucciones de la guía rápida reiniciando la App A2 Si el indicador se enciende por favor espere aproximadamente 5 se gundos para reiniciar la App Si el problema persiste siga las instruc ciones de la res...

Page 12: ...bles durante el funcionamiento Residuos Los posibles residuos generados por el producto deben ser separados y depositados en su correspondiente contenedor Debe ser depositado separadamente en otro contenedor de residuo siguiendo la normativa local y legislación vigente Garantía La garantía de este producto frente algunos desper fectos ocasionados por la calidad de sus materiales tendrá un período ...

Reviews: