background image

58

59

•  Nunca deixar a água no reservatório se não for utilizar o produto : isto favorece a 

formação de bactérias.

• Reservado para uso doméstico. Não utilize no exterior.

• Não encha o reservatório com água acima do nível «MÁX».

•  Não ative se o reservatório de água estiver vazio; nunca utilize o humidificador sem 

água.

• Não toque na placa de ultrassons.

•  Limpe regularmente o aparelho de acordo com as indicações de manutenção para 

evitar qualquer situação de avaria. 

•  Desligue sempre o aparelho da tomada elétrica antes de qualquer intervenção de 

manutenção (limpeza, arrumação) ou quando não for utilizado. 

•  Por motivos de higiene, após o uso, remover toda a água do reservatório e, em se-

guida, limpar este último com um pano apropriado e seco.

• Os óleos essenciais podem aderir. Em caso de contacto, limpar com um pano macio.

•  Utilize o recipiente graduado para colocar a água no reservatório. Nunca enche o  

reservatório diretamente na torneira.

• Nunca direcionar o vapor para móveis, vestuário, paredes, etc.

•  Mantenha o produto afastado de luz solar direta, fontes de calor e unidades de ar 

condicionado ou ventiladores.

•  Coloque sempre o aparelho sobre uma superfície plana estável; nunca o coloque so-

bre um tapete/a carpete, um edredão ou uma superfície instável. 

•  Mantenha o produto afastado de aparelhos eletrónicos, como televisão ou equipa-

mento áudio.

•  Nunca inverta o produto; isto pode causar a entrada de água no mecanismo e pro-

vocar uma avaria.

•  Não utilize durante mais de 10 horas. Aguarde 60 minutos antes de reiniciar o produto 

para evitar a deterioração da placa de ultrassons.

•  Utilize sempre água fria. Utilize apenas água da torneira; não utilize água mineral, 

água gaseificada, etc.

• Nunca desloque o aparelho durante o uso.

• Recomendamos que lave as mãos antes e depois de cada manipulação do aparelho. 

•  Manter fora do alcance das crianças e dos animais de estimação. Vigie as crianças para 

assegurar que não brincam com o aparelho. 

•  Mantenha a fonte de alimentação afastada das vias de passagem e das bordas de uma 

mesa ou um computador. Não puxe o cabo.

• Desligue o aparelho imediatamente se sentir um odor de fumo ou queimado. 

Atenção : 

A quantidade e intensidade da bruma podem variar. Isto depende da humidade, tem-

peratura e correntes de ar. Se ligar o aparelho sem água no reservatório (premir o botão 

MIST (Bruma) e soará um triplo sinal sonoro [BIP]). 

Utilize apenas óleos essenciais 100% naturais. Os óleos essenciais que contiverem um 

perfume de origem química, uma especiaria ou impurezas poderão danificar o aparel-

ho obstruindo os circuitos. Despeje 2 a 3 gotas no máximo por cada 100 ml de água. 

Limpe o aparelho de acordo com as indicações de manutenção.

3. FUNCIONAMENTO

1.  Coloque o aparelho sobre uma superfície plana 

e, em seguida, retire a tampa. 

Fig1

 

       Ligue a fonte de alimentação debaixo do aparel-

ho, passando pelo guia do cabo. 

Fig2

      Utilize o recipiente graduado para encher o res-

ervatório de água. 

Fig3

      Vigie o reservatório de água. Nunca encha o  

reservatório de água acima do nível «Máx» indi-

cado no seu exterior.

     Nunca encha o aparelho com água enquanto 

ele estiver ligado. Isso cria o risco da água e da 

bruma se escaparem. 

     

Coloque o óleo essencial diretamente no 

 

reservatório. A dosagem é de cerca de 2 a 3 go-

tas (aproximadamente 0,1-0,15 ml) para 100 ml 

de água.

2.  É imperativo colocar novamente a tampa para 

utilizar o aparelho. 

       Ligue a fonte de alimentação à tomada elétrica. 

3.  Prima o botão MIST (Bruma) para ativar o aparelho. Por predefinição, o temporizador 

está programado para 60 min. Prima novamente o botão MIST (Bruma) para modificar 

a duração do funcionamento do aparelho (60 minutos, 120 minutos, 180 minutos, 

ON (Ligado) e OFF (Desligar). 

Fig4

4.  Prima o botão MIST (Bruma) durante alguns segundos para desligar o aparelho. É 

imperativo efetuar esta operação antes de desligar a ficha do aparelho da tomada. 

5.  O aparelho interrompe o seu funcionamento em caso de volume de água insuficiente. 

     Os indicadores LED luminosos não se acendem se o modo Temporizador não for 

ativado.

FIG1

FIG2

FIG4

FIG6

FIG3

FIG5

Summary of Contents for humidoo XL VM-H2

Page 1: ...UR D AIR VM H2 Distribu par Distributed by www visiomed lab com Visiomed SAS France Service clients Customers service 8 avenue Kl ber 75116 Paris France Tel 33 8 92 350 334 Fax 33 1 44 17 93 10 contac...

Page 2: ...pas utiliser cet appareil une humidit relative sup rieure 85 6 Cet appareil doit toujours tre plac dans un endroit propre et sec 7 Ne pas exposer cet appareil au soleil ni l eau 8 Ne pas exposer cet...

Page 3: ...tifs qui puri fient l air ambiant et apaisent III CARACT RISTIQUES Capacit 500ml Ultra silencieux Timer 180min 120min 60 min ou en continu Arr t automatique lorsqu il n y a plus d eau Contr le de la v...

Page 4: ...Cela d pend de l humidit de la temp rature et des courants d air Si vous mettez l appareil en marche sans eau appui sur le bouton MIST un triple BIP retentira N employer que des huiles essentielles 10...

Page 5: ...r l humidificateur d air Vous pourriez cr er des gazs toxiques ou causer des dysfonctionnements Ne jamais nettoyer l appareil lorsque celui ci est en marche ou branch au secteur Veillez bien d branche...

Page 6: ...a r serve L eau ne doit jamais d passer la limite des 500ml max Consulter les consignes de NETTOYAGE ET ENTRETIEN Retirer les couvercles puis les remettre correctement afin de permettre la diffu sion...

Page 7: ...e this appliance outdoors 10 Never drop the appliance 11 Follow the maintenance instructions specified in this manual 12 Do not attempt to open the device In case of problems contact your dealer 13 Do...

Page 8: ...ong propagation or gentle mist Good autonomy 8 to 10 hours for strong propagation and 10 to 12 hours for a gentle mist Nightlight Function 6 colours blue red green white yellow purple and 2 intensi ti...

Page 9: ...ial oils Those containing perfume of chemical origin spices or impurities could damage the appliance by fouling the circuits Pour in 2 to 3 drops at most for 100 ml of water Clean the appliance in acc...

Page 10: ...is running or connected to the mains Be sure to disconnect the device during cleaning Frequently asked questions What product can be used to clean the air humidifier membrane A Mild detergent without...

Page 11: ...reserve The water should never exceed the limit of 500 ml max Consult the instructions for CLEANING AND MAIN TENANCE Remove the covers and then replace them correctly to allow the propagation of the s...

Page 12: ...mpio y seco 7 No exponga este aparato a la luz solar ni al agua 8 No exponga este aparato a una descarga el ctrica 9 No utilice este aparato en el exterior 10 Evite que se le caiga el aparato 11 Siga...

Page 13: ...AS Capacidad 500ml Ultrasilencioso Temporizador 180min 120 min 60 min o continuo Apagado autom tico cuando se termina el agua Control del vapor difusi n fuerte o bruma fina Gran autonom a de 8 a 10 ho...

Page 14: ...dad de la bruma pueden variar Depende de la humedad de la temperatura y de las corrientes de aire Si pone en marcha el aparato sin agua pulse el bot n MIST sonar un triple pitido Utilice solo aceites...

Page 15: ...rovocar gases t xicos o causar malos funcionamientos Nunca limpie el aparato cuando est en marcha o conectado a la corriente No olvide desconectar el aparato durante la limpieza Preguntas frecuentes Q...

Page 16: ...la base est sucio A ada agua suficiente en la reserva El agua nunca debe exceder el l mite de 500 ml m x Consulte las instrucciones de LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Retire las tapas y luego p ngalas de nue...

Page 17: ...20 C 5 Verwenden Sie das Ger t nicht bei einer Luftfeuchtigkeit von mehr als 85 6 Das Ger t muss immer an einem sauberen und trockenen Ort aufgestellt werden 7 Setzen Sie das Ger t weder direktem Sonn...

Page 18: ...e Weise wird die Luft gereinigt und von Schmutzpartikeln gereinigt Eine ausreichende Luftfeuchtigkeit ist von grundlegender Bedeutung f r die Ge sundheit des Babys Der Feuchtigkeitsgehalt der Luft im...

Page 19: ...t nicht um dies k nnte Wasser ins Ger teinnere bringen und St rungen verursachen Verwenden Sie das Ger t nicht l nger als 10 Stunden am St ck Warten Sie 60 Mi nuten ehe Sie es wieder anstellen um zu...

Page 20: ...derma en zu pflegen H UFIGKEIT Nach 5 oder 6 Eins tzen oder alle 2 bis 3 Einsatztage 1 Stecken Sie das Ger t aus und nehmen Sie den Deckel ab 2 Leeren Sie den Wasserbeh lter aus 3 Stecken Sie den Netz...

Page 21: ...er ein Kein oder anormaler Nebel Nicht genug Wasser Zu viel Wasser Verstopft Kalk die Leitungen Sind der Deckel und der Innendeckel richtig aufgesetzt Ist die Luftansaug ffnung unter dem Sockel des Ge...

Page 22: ...44 43 NL LUCHTBEVOCHTIGER VM H2...

Page 23: ...eve vochtigheid boven de 85 6 Dit apparaat moet altijd in een schone droge plaats worden geplaatst 7 Stel het apparaat niet bloot aan zonlicht of water 8 Stel het apparaat niet bloot aan elektrische s...

Page 24: ...oor de gezondheid van een baby Het is belangrijk om het vochtgehalte van de babykamer te controleren om een ge zonde atmosfeer en nachtrust van de baby te waarborgen Talrijke studies tonen een verband...

Page 25: ...en Houd de netadapter verwijderd van doorgangen en de randen van een tafel of toon bank Niet aan de kabel trekken Als de geur van rook of brand wordt ontdekt onmiddellijk loskoppelen Waarschuwing De h...

Page 26: ...doek zonder het membraan aan te raken WAARSCHUWING Gebruik geen droge doek om het membraan te drogen dit kan schade veroorzaken Gebruik geen andere zuren enzymen of reinigingsmiddelen om de luchtbevoc...

Page 27: ...water toe aan het reservoir Het water mag nooit hoger zijn dan de limiet van 500 ml max Raadpleeg de REINIG ING EN ONDERHOUD instructies Verwijder de deksels plaats ze correct terug zodat dampverspre...

Page 28: ...utilize este aparelho num local com uma humidade relativa superior a 85 6 Este aparelho deve ser colocado sempre num local apropriado e seco 7 N o exponha este aparelho luz solar direta ou gua 8 N o...

Page 29: ...ara o solo O ar assim limpo e liberto das suas impurezas Uma boa humidifica o essencial para a sa de do beb A taxa de humidade do quarto do beb constitui um elemento importante a vigiar para garantir...

Page 30: ...n o brincam com o aparelho Mantenha a fonte de alimenta o afastada das vias de passagem e das bordas de uma mesa ou um computador N o puxe o cabo Desligue o aparelho imediatamente se sentir um odor de...

Page 31: ...uente 5 Deixe atuar durante 5 minutos e esvazie novamente o reservat rio 6 Seque o reservat rio com um pano seco sem tocar na membrana ATEN O N o seque a membrana com um pano seco visto que isso a pod...

Page 32: ...r encontram se colocadas incorretamente O orif cio de aspira o de ar situado debaixo da base est sujo Adicionar uma quantidade de gua suficiente ao reservat rio A gua nunca deve ultrapassar o limite d...

Page 33: ...lors de l exp dition ou du transport de l appareil caus s par des r parations effectu es par un distributeur par des mo difications apport es par la connexion d quipements non agr s par Visiomed ou c...

Page 34: ...seg n las condiciones que figuran a continuaci n este producto gratuitamente en caso de defecto de piezas o de fabricaci n de la for ma siguiente DURACI N 24 MESES CON DEVOLUCI N ALTALLER L MITES Y E...

Page 35: ...i Visiomed g ltig wobei alle sonstigen Garantien die diese Garantie einschlie en gesch ftliche Garantie unber cksichtigt bleiben WICHTIGER HINWEIS Werden die Reparaturen dieses Produkts w hrend der La...

Page 36: ...epresentantes e agentes n o ser o em nenhum caso responsabilizados por danos diversos e preju zos resultantes da utiliza o do produto ou da incapacidade de utiliza o deste produto Esta garantia a nica...

Page 37: ...nier die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats...

Page 38: ......

Reviews: