background image

Visiomed- VM-EP01 - User Manual - 072016

Visiomed - VM-EP01 - User Manual - 072016

76

77

non sarà estesa ad una persona diversa dall’acquirente finale originale. La presente garanzia diventa 

inefficace, quando i numeri di serie riportati sul prodotto sono stati modificati, sostituiti, illeggibili, 

mancanti, o se una riparazione è stata effettuata senza successo da qualsiasi servizio non autorizzato, 

ivi compreso dall’utente. La presente garanzia copre solo i difetti di materiale o dei pezzi, apparso al 

momento di un uso normale del prodotto. Non copre i danni causati durante la spedizione o il tras-

porto dell’apparecchio, causati da riparazioni effettuate da un distributore, da modifiche apportate, 

dal collegamento di apparecchiature non autorizzate da 

Visiomed

®

 

, o causati da un uso contrario 

alle istruzioni contenute nel manuale d’uso. Inoltre, la presente garanzia non copre i danni legati a 

crolli, cattive manipolazioni, cattiva installazione, i danni legati al fuoco, ad un’inondazione, al fulm-

ine, o qualunque altra calamità naturale. La presente garanzia non copre l’imballaggio del materiale, 

gli accessori, i difetti di aspetto dovuti all’esposizione commerciale del prodotto, showroom, punto 

vendita, dimostrazione ecc.… La normale manutenzione, la pulizia e la sostituzione di pezzi la cui 

usura è normale, non sono coperti dalle condizioni della garanzia. 

Visiomed

®

 

 ed i suoi rappresentanti 

ed agenti non saranno in alcun caso ritenuti responsabili dei vari guasti e danni conseguenti all’uso 

del prodotto o all’incapacità d’uso del prodotto. Solo la presente garanzia è valida presso visiomed®, 

qualsiasi altra garanzia che la include (garanzia commerciale) non sarà presa in considerazione.

Importante: se durante il periodo di garanzia, non siete soddisfatti delle riparazioni del prodotto, vi 

preghiamo di contattare il servizio clienti 

Visiomed

®

 

.

PT: A Visiomed® procederá à reparação ou substituição gratuita deste produto, de acordo com 

as condições referidas a seguir, no caso de defeito de material ou de mão-de-obra, nos seguintes 

termos: 

DURAÇÃO: 24 MESES NA DEVOLUÇÃO DA OFICINA

LIMITES E EXCLUSÕES: A presente garantia cobre apenas o comprador final inicial. Para obter um 

serviço pós-venda, nos termos desta garantia, serão exigidas uma fatura de compra, ou outra prova 

de compra, assim como o presente cartão de garantia. Este cartão de garantia aplicar-se-á apenas 

ao comprador final original. Esta garantia perde a validade se os números de série no produto forem 

modificados, substituídos, ilegíveis, inexistentes, ou se tiver sido efetuada uma reparação por uma 

entidade não aprovada, incluindo o utilizador. Esta garantia cobre exclusivamente os defeitos de 

material ou de peças que ocorram durante a utilização normal do produto. Não cobre os danos 

causados durante o envio ou o transporte do aparelho, provocados por reparações efetuadas 

por um distribuidor, modificações introduzidas, ligação de equipamentos não autorizados pela 

Visiomed® ou causados pela utilização contrária às instruções de utilização. Além disso, a presente 

garantia não cobre os danos relacionados com quedas, manipulações deficientes, instalação 

incorreta, danos relacionados com incêndios, inundações, relâmpagos ou qualquer outro desastre 

natural. Esta garantia não cobre a embalagem do material, os acessórios, os defeitos de aspeto 

devidos à exposição comercial do produto, showroom, espaço de venda, demonstração, etc. A 

manutenção normal, a limpeza e a substituição de peças de desgaste normal não estão abrangidas 

pelos termos desta garantia. A Visiomed® e os seus representantes e agentes não serão em nenhum 

caso responsabilizados por danos diversos e prejuízos resultantes da utilização do produto ou da 

incapacidade de utilização deste produto. Esta garantia é a única válida junto da Visiomed®, ficando 

excluída qualquer outra garantia, incluindo a garantia comercial.

IMPORTANTE: Se durante o período de garantia não estiver satisfeito(a) com as reparações deste 

produto, queira contactar o serviço de clientes Visiomed®.

EL: Η Visiomed® θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει δωρεάν και σύμφωνα με τους παρακάτω όρους 

αυτό το προϊόν σε περίπτωση ελαττώματος στα εξαρτήματα ή στην κατασκευή του, σύμφωνα με τα 

παρακάτω:
ΔΙΑΡΚΕΙΑ : 24 ΜΗΝΕΣ ΜΕ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΣΤΟ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ: H παρούσα εγγύηση δεν αφορά παρά μόνο τον αρχικό και τελικό 

αγοραστή. Σύμφωνα με την παρούσα εγγύηση, προκειμένου να ισχύσει η υπηρεσία μετά την πώληση, 

απαιτείται τιμολόγιο αγοράς ή άλλο αποδεικτικό αγοράς, καθώς και η παρούσα κάρτα εγγύησης. 

Αυτή η κάρτα εγγύησης δεν επεκτείνεται σε άλλο πρόσωπο πέραν του αρχικού-τελικού αγοραστή. 

Η παρούσα εγγύηση καθίσταται άκυρη εάν οι σειριακοί αριθμοί του προϊόντος τροποποιηθούν, 

αντικατασταθούν, γίνουν δυσανάγνωστοι, εξαφανιστούν, ή εάν πραγματοποιηθεί ανεπιτυχής 

προσπάθεια επισκευής από οποιαδήποτε μη πιστοποιημένη υπηρεσία, ή από τον ίδιο τον χρήστη. 

Η εγγύηση αυτή καλύπτει αποκλειστικά τα ελαττώματα του υλικού ή των ανταλλακτικών, στο 

πλαίσιο της κανονικής χρήσης του προϊόντος. Δεν καλύπτει οποιεσδήποτε ζημίες προκύψουν από 

την αποστολή ή την μεταφορά της συσκευής, ή λόγω των επισκευών από μέρους κάποιου διανομέα, 

από τροποποιήσεις, από την σύνδεση εξαρτημάτων που δεν έχουν πιστοποιηθεί από την Visiomed®, 

ή ζημίες που οφείλονται σε χρήση αντίθετη προς τις οδηγίες χρήσης. Επίσης, η παρούσα εγγύηση 

δεν καλύπτει ζημίες λόγω πτώσης, κακού χειρισμού, εσφαλμένης εγκατάστασης, ή που συνδέονται με 

πυρκαγιά, πλημμύρα, κεραυνό, ή οποιαδήποτε άλλη φυσική καταστροφή. Η παρούσα εγγύηση δεν 

καλύπτει την συσκευασία του υλικού, τα εξαρτήματα, την ελλαττωματική όψη λόγω της εμπορικής 

έκθεσης του προϊόντος, της παρουσίας του σε εκθεσιακό χώρο, σε χώρο πώλησης, προβολής, 

κτλ. Η κανονική συντήρηση, ο καθαρισμός και η αντικατάσταση εξαρτημάτων που υπόκεινται σε 

φυσιολογική φθορά δεν καλύπτονται από τους όρους της παρούσας εγγύησης.
Η Visiomed® και οι εκπρόσωποι και αντιπρόσωποί της δεν ευθύνονται σε καμία περίπτωση για 

τυχόν ζημίες και απώλειες που μπορεί να προκύψουν λόγω της χρήσης του προϊόντος ή λόγω 

ανικανότητας χρήσης αυτού. Η παρούσα εγγύηση είναι η μόνη ισχύουσα εγγύηση από την Visiomed®, 

και οποιαδήποτε άλλη εγγύηση, συμπεριλαμβανομένης της παρούσης (εμπορική εγγύηση) δεν θα 

ληφθεί υπόψιν.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Εάν κατά την περίοδο ισχύος της εγγύησης δεν ικανοποιηθείτε από την επισκευή του 

προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών της Visiomed®.

 عطقلاب بيع دوجو لاح  ف� لفسألاب ةروكذملا طو ش�لل ًاقفو كلذ و ًاناجم جتنملا اذه لادبتسإ و حلاصإب VISIOMED® موقت

AR

دوجو وأ

:  ت�آلا وحنلا لىع كلذ و عينصتلا  ف� بيع

لمعلا ةشرول جتنملا عوجر عم ًارهش 24 : ةدملا

 وأ ,ءا ش�لا ةروتاف ميدقت بلط متي . أ�اهنلا لىصألا ى ت�شملاب ىوس نامضلا اذه صتخي ل : هنم دعبتسم وه ام و نامضلا دودح

.نامضلا اذهل ًاقفو عيبلا دعب ام ةمدخ لىع لوصحلا لجأ نم ,هذه نامضلا ةقاطب ًاضيأ و ,ءا ش�لا لىع رخآ ليلد ىأ

. أ�اهنلا لىصألا ى ت�شملا  ي�غ رخآ صخش ىإ لىإ هذه نامضلا ةقاطب دتمت نل

 وأ ,جتنملاب ةصاخلا ةيلسلستلا ماقرألا لادبتسإ وأ  ي�يغت اهيف متي  ت�لا ةظحللا نم ًءدب ةيلعافلا ةميدع هذه نامضلا ةقاطب حبصت

Summary of Contents for BELLCROSS VM-EP01

Page 1: ...Visiomed VM EP01 User Manual 072016 1 VM EP01...

Page 2: ...ires et son emballage doivent tre recycl s de la fa on appropri e au terme de leur utilisation Veuillez respecter les r glements et r gles locaux The device accessories and the packaging have to be di...

Page 3: ...VM EP01 MANUEL D UTILISATION FR...

Page 4: ...cation Utiliser cet appareil une temp rature ambiante comprise entre 10 et 40 C Ne pas exposer cet appareil des temp ratures extr mes 60 C ou 20 C Ne pas utiliser ce produit dans une humidit relative...

Page 5: ...rr t prolong Fonctionnement du bo tier de piles et du commutateur 1 Installer les piles dans la r pe 2 Visser le couvercle des piles 3 Pousser le bouton vers le haut pour allumer la r pe 4 2 NETTOYAGE...

Page 6: ...the system properly Before using this product please read the follow ing contents thoroughly and carefully Ifyouhaveotherquestionsregardingthisproduct pleasecontactthelocalcustomerserviceorplace of p...

Page 7: ...batteries if the appliance is not used for a long period or regularly Emergency treatment Power off Thank you for choosing the VM EP01 BELLCROSS electronic Pedicure IMPORTANT ENSURE THE POLARITY OF TH...

Page 8: ...ot place the appliance in an area with excessive heat or moisture Keep out of children s reach 5 HOW TO PREVENT A MALFUNCTION Avoid dropping and heavy impact Do not put the unit in water Do not attemp...

Page 9: ...eisung enth lt wichtige Informationen zur richtigen Nutzung des Produkts Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Produkts den nachfolgenden Inhalt aufmerk sam durch Wenn Sie Fragen zu diesem Produkt habe...

Page 10: ...f rissiger schmerzender oder irritierter Haut verwenden Das Ger t nicht ins Wasser tauchen Das Ger t nicht bei Diabetes oder Kreislaufproblemen benutzen W hrend der Nutzung lange Haare und Kleidung vo...

Page 11: ...t nicht in gro er Hitze oder Feuchtigkeit auf Das Ger t f r Kinder unzug nglich aufbewahren 5 FEHLFUNKTIONEN VERHINDERN Lassen Sie das Ger t nicht fallen und vermeiden Sie schwere Schl ge Tauchen Sie...

Page 12: ...Visiomed VM EP01 User Manual 072016 Visiomed VM EP01 User Manual 072016 22 23 VM EP01 EL 1 23 2 25 3 25 3 1 25 3 2 25 3 3 25 4 25 4 1 25 4 2 26 4 3 26 5 A 27 6 27 VM EP01 BELLCROSS 1...

Page 13: ...Visiomed VM EP01 User Manual 072016 Visiomed VM EP01 User Manual 072016 24 25 10 40 C 60 C 20 C 85 off 3 4 VM EP01 BELLCROSS 2 360 X2 3 3 1 2 1 2 3 4 5 3 2 3 3 2 3 2 3 4 4 1 1 2...

Page 14: ...Visiomed VM EP01 User Manual 072016 Visiomed VM EP01 User Manual 072016 26 27 1 E 2 3 4 2 4 3 5 A 6 BELLCROSS Pedicure VM EP01 DC 6V 4 W 4 x AA 165 x 72mm 128 g 1700 1900trm ABS...

Page 15: ...us lo favor ler atentamente o conte do a seguir Caso tenha quaisquer perguntas relativas ao produto entre em contacto com o servi o local de suporte ao cliente ou procure diretamente o lugar onde adqu...

Page 16: ...lho eletr nico de pedicura VM EP01 BELLCROSS IMPORTANTE LEMBRE SE DE SEMPRE RESPEITAR A POLARIDADE DAS PILHAS UM ERRO DE POLARIDADE PODE PROVOCAR DANOS E COMPROMETER A GARANTIA DO SEU APARELHO 2 CARAC...

Page 17: ...ANUTEN O N o guarde o aparelho em um lugar excessivamente quente ou h mido Mantenha o fora do alcance das crian as 5 COMO EVITAR EVENTUAIS PANES Evite derrubar o aparelho e submet lo a fortes impactos...

Page 18: ...ct U wordt verzocht voor gebruik van het product deze informatie in zijn geheel aandachtig te lezen Mocht u nog vragen hebben met betrekking tot het product wordt u verzocht contact op te nemen met de...

Page 19: ...uit de buurt van het apparaat tijdens het gebruik Dank u voor het kiezen van de VM EP01 BELLCROSS elektronische pedicure BELANGRIJK DE POLARITEIT VAN DE BATTERIJ MOET TE ALLEN TIJDE CORRECT AANGESLOTE...

Page 20: ...et opbergen in een vochtige omgeving of bij hoge temperaturen Buiten bereik van kinderen houden 5 HOE KAN STORING VOORKOMEN WORDEN Niet laten vallen en harde schokken vermijden Het apparaat niet in wa...

Page 21: ...rodotto leggere atten tamente le istruzioni Per qualsiasi domanda contattare il servizio clienti locale o il rivenditore 1 NOTE SULLA SICUREZZA Conservare sempre il prodotto in un luogo pulito e asciu...

Page 22: ...ERE LA GARANZIA DELL APPARECCHIO 2 CARATTERISTICHE Einzigartige Rollenfeile die harte Haut sanft beseitigt I rulli ruotano a 360 per rimuovere delicatamente la pelle ruvida Per evitare che l apparecch...

Page 23: ...dit o temperatura eccessive Tenere fuori dalla portata dei bambini 5 PREVENIRE I MALFUNZIONAMENTI Evitare di far cadere o urtare l apparecchio Non immergerlo nell acqua Non cercare di smontare l appar...

Page 24: ...otalidad Si tiene otras preguntas con respecto a este producto p ngase en contacto con el servicio de aten ci n al cliente local o en el lugar de compra 1 OBSERVACIONES SOBRE SEGURIDAD Este aparato si...

Page 25: ...ROSS IMPORTANTE ASEG RESE DE QUE LA POLARIDAD DE LAS PILAS SEA CORRECTA LA POLARI DAD INCORRECTA PUEDE CAUSAR DA OS E INVALIDAR LA GARANT A DE SU APARATO 2 CARACTER STICAS Los exclusivos rodillos gira...

Page 26: ...medad excesiva Mant ngalo fuera del alcance de los ni os 5 C MO EVITAR UN MAL FUNCIONAMIENTO Evite las ca das y los impactos fuertes No sumerja la unidad en agua No intente desmontar el dispositivo El...

Page 27: ...e gebruiken Gelieve voor het gebruik van dit product grondig en zorgvuldig de volgende inhoud te lezen Als u nog andere vragen over dit product hebt neem dan contact op met de plaatselijke klantendien...

Page 28: ...ik lang haar en kleding uit de buurt houden Bedankt dat u gekozen heeft voor de VM EP01 BELLCROSS Elektronische Voetvijl BIELANGRIJK ZORG ERVOOR DAT DE POLARITEIT VAN DE BATTERIJEN CORRECT IS EEN ONJU...

Page 29: ...n een gebied met extreme hitte of vocht Houd buiten het bereik van kinderen 5 HOE EEN DEFECT VOORKOMEN Vermijd te laten vallen en zware impact Plaats het apparaat niet in water Probeer niet om het app...

Page 30: ...z dzenia Przed jego u yciem prosimy uwa nie i dok adnie zapozna si z poni szym tekstem W razie dodatkowych pyta dotycz cych tego urz dzenia prosimy skontaktowa si z miejscowym dzia em klienta lub miej...

Page 31: ...lub niew a ciwego kr enia krwi Trzyma u ywane urz dzenie z dala od w os w i odzie y Dzi kujemy za wybranie elektronicznego urz dzenia do pedicure VM EP01 BELLCROSS WA NE SPRAWDZI CZY BATERIE ZA O ONO...

Page 32: ...ejscu o zbyt wysokiej temperaturze lub nadmiernej wilgoci Chroni przed dzie mi 5 ZAPOBIEGANIE NIEW A CIWEMU DZIA ANIU Unika upuszczenia i silnego uderzenia Nie zanurza urz dzenia w wodzie Nie pr bowa...

Page 33: ...siomed VM EP01 User Manual 072016 Visiomed VM EP01 User Manual 072016 64 65 VM EP01 AR 64 1 67 2 67 3 67 3 1 67 3 2 66 3 3 66 4 66 4 1 69 4 2 69 4 3 69 5 69 6 VM EP01 BELLCROSS Pedicure 1 40 10 20 60...

Page 34: ...Visiomed VM EP01 User Manual 072016 Visiomed VM EP01 User Manual 072016 66 67 3 4 VM EP01 BELLCROSS electronic Pedicure 2 360 2 3 3 1 2 1 2 3 4 5 3 2 3 3 2 3 3 2 4 4 1 1 2 1 2...

Page 35: ...Visiomed VM EP01 User Manual 072016 Visiomed VM EP01 User Manual 072016 68 69 3 4 2 4 3 5 6 BELLCROSS Pedicure VM EP01 6 4 AA x 4 72 x 165 128 1700 1900 ABS...

Page 36: ...Visiomed VM EP01 User Manual 072016 Visiomed VM EP01 User Manual 072016 70 71 WA R R A N T Y...

Page 37: ...btenez pas satisfaction des r parations de ce produit veuillez contacter le service clientsVisiomed EN Visiomed will repair or replace this product free of charge in the case of defective parts or man...

Page 38: ...alaje del material los accesorios los defectos de aspecto debidos a la exposici n comercial del producto showroom espacio de venta demostraci n etc El mantenimiento normal la limpieza y la sustituci n...

Page 39: ...cordo com as condi es referidas a seguir no caso de defeito de material ou de m o de obra nos seguintes termos DURA O 24 MESES NA DEVOLU O DA OFICINA LIMITES E EXCLUS ES A presente garantia cobre apen...

Page 40: ...limina o dos seus equipamentos usados e para esse efeito obrigado a envi los para um ponto de recolha autorizado para a reciclagem de equipamentos el ctricos e electr nicos usados A triagem elimina o...

Page 41: ...nder voorafgaande kennisgeving te veranderen Gedeponeerd handelsmerk SP BewellConnect esunamarcaregistradaporVisiomedGroupSA Elfabricantesereservaelderechode modificar las fotos y caracter sticas sin...

Reviews: