background image

BewellConnect - BW-PFX1 - User Manual - 072017v1

BewellConnect - BW-PFX1 - User Manual - 072017v1

12

13

-  Lorsque la sonde n’est pas correctement positionnée, le voyant vert reste allumé pendant une 

longue période et le voyant orange clignote ; vous devez remettre la sonde sur son socle de 

chargement et reconnecter le câble USB.

4.1.2. CHARGEMENT

NE PAS UTILISER LA SONDE DURANT SON CHARGEMENT.

Avant la première utilisation, charger complètement l’appareil pendant environ 3 heures, à 

température ambiante. Lorsque la batterie Lithium-ion est complètement chargée, elle contient 

suffisamment d’énergie pour environ quatre traitements par stimulation électrique.

Remarques :

-  Veiller à ce que la batterie soit assez chargée avant utilisation de l'appareil. Celui-ci pourrait 

s'arrêter en plein traitement. 

-  Pour assurer des conditions normales d’utilisation, veuillez charger complètement l’appareil 

avant la première utilisation.

-  Si le voyant devient orange, ou si l’application mobile indique que la batterie est vide, veuillez 

recharger l’appareil.

1. Placer correctement l’appareil dans sa boite de rangement/chargement.

2.  Relier le câble partie micro-USB sur le port prévu à cet effet sur la boite de rangement/

chargement. Relier le câble USB à l'adaptateur, puis à une prise secteur.  

3.  Lors du chargement, le voyant du socle de rangement devient orange, puis vert lorsque la 

batterie est complètement chargée.

4.  Lorsque le chargement est terminé, débrancher l'appareil. 

4.1.3. MISE EN MARCHE/ARRÊT
1. Mise en marche

Retirer l’appareil de son socle de rangement, puis l'allumer en appuyant sur le bouton 

d’alimentation. Le voyant bleu clignote et l’appareil passe en mode veille.

2. Arrêt

-  L’appareil s’éteint automatiquement en cas d’absence de connexion Bluetooth dans les 5 

minutes en mode veille, ou au bout de 5 minutes sans traitement.

-  En mode marche. Éteindre l’appareil principal en maintenant le bouton d’alimentation enfoncé.

-  Lorsque le voyant orange clignote pour indiquer que la batterie est faible, l’appareil s’éteint au 

bout de 10 secondes.

Au cours d’une séance de traitement, l’application affiche également une fenêtre contextuelle 

pour rappeler à l’utilisateur que la batterie est faible.

4.2. TÉLÉCHARGEMENT DE L’APPLICATION

Les informations suivantes peuvent être mises à jour.

bw

PERITENS

Télécharger l’application MyPeriTens sur smartphone ou tablette depuis l’App Store ou 

Google Play. S'assurer que le système d’exploitation est à jour (iOS 8.0 ou ultérieur ou 

Android 4.3 ou ultérieur).

Nous vous invitons à lire attentivement le mode d’emploi de l’application pour plus 

d’informations (sur le site Web 

www.bewell-connect.fr

) concernant les exercices et les 

fonctions de l'appareil.

5. ENTRETIEN ET RANGEMENT DE L’APPAREIL
5.1. NETTOYAGE

Après le traitement, fermez l’application, arrêtez l’appareil, puis retirez-le. 

Après traitement, fermer l'application sur votre smartphone, arrêter l'appareil puis le retirer. 

Avant et après chaque utilisation de l'appareil, nettoyer la sonde et le manchon en silicone avec 

de l'eau clair ou de l'eau savonneuse. Sécher l'appareil avec un chiffon doux et propre. Ranger 

l'appareil de sa boite de rangemenet/chargement.

Toujours entreposer celle-ci dans un endroit propre et sec. 

 - Ne jamais immerger l'appareil ou sa boite de rangement/chargement dans un liquide. 

 - Ne pas mettre l'appareil dans un autoclave ou un lave vaisselle

-  Ne pas utiliser de l'eau bouillante, de produit corrosif, de détergent, de produits chimiques ou 

de matière abrasive pour le nettoyage et le séchage de l'appareil et ses accessoires (Risque de 

contamination et d'infection). 

- Ne jamais partager/prêter cet appareil avec un autre utilisateur.

5.2. MAINTENANCE

Respecter les instructions d’entretien indiquées dans ce mode d’emploi.

1.  Les opérations de maintenance et de réparation doivent être effectuées par un organisme 

agréé. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences liées à la maintenance 

ou à des réparations effectuées par des personnes non autorisés.

2.  Ne pas essayer de réparer l’appareil ou ses accessoires. Si une réparation s‘avère nécessaire,  

contacter le revendeur.

3.  L’ouverture de l‘appareil est interdite et entraîne l‘annulation de la garantie.

4.  Avant chaque utilisation, s'assurer que l‘appareil ne présente pas de traces d‘usure ou de 

détérioration. Si nécessaire, remplacer les pièces usées.

5.  Pour garantir la sécurité et l’efficacité d’utilisation, ne pas utiliser d'autres accessoires que ceux 

fournis par le fabricant. Ne pas utiliser les accessoires fournis à d'autres fins. 

6.  En cas de non-utilisation de l'appareil durant une période prolongée, veiller à recharger celui-

ci tous les 2 à 3 mois.

Summary of Contents for BewellConnect BW-PFX1

Page 1: ...BewellConnect BW PFX1 User Manual 072017v1 BewellConnect BW PFX1 User Manual 072017v1 26 1 1 BW PFX1 MyPeriTens 0197 MANUFACTURED FOR European market March Europ en...

Page 2: ...anja soporte de carga Orange gef hrt Ladest nder LEXIQUE DES SYMBOLES SYMBOLS EXPLANATION 0197 Marquage CE CE marking Attention Caution Voir le manuel d instructions Avis sur l quipement Suivre les in...

Page 3: ...BewellConnect BW PFX1 User Manual 072017v1 4 5 FR MyPeriTens BW PFX1 0197...

Page 4: ...T APPAREIL DANS LES CONDITIONS SUIVANTES Cet appareil peut causer une arythmie cardiaque fatale chez certaines personnes consultez votre m decin avant de l utiliser Pour des raisons d hygi ne ne parta...

Page 5: ...s probl mes persistent contacter son m decin Une hypersensibilit peut se produire dans certains cas teignez toujours l appareil avant de le retirer ou de le changer d endroit Si la sonde ne fonctionne...

Page 6: ...n toujours entreposer l appareil sur son socle de rangement Ne pas ranger d autres objets sur ce socle 2 USAGE PR VU MyPeriTens est un stimulateur musculaire non implant con u pour traiter l incontine...

Page 7: ...informations suivantes peuvent tre mises jour bw PERITENS T l charger l application MyPeriTens sur smartphone ou tablette depuis l App Store ou Google Play S assurer que le syst me d exploitation est...

Page 8: ...Dur e de traitement 1 99 min Param tres de sortie pour les exercices de renforcement musculaire du p rin e Dur e de contraction 1 60 s Dur e de rel chement 1 60 s Dur e de cycle 1 99 Programmes pr d f...

Page 9: ...POSSIBLES SOLUTION Le voyant de l appareil principal se met clignoter en orange puis l appareil s teint automatiquement Batterie d charg e Recharger la batterie Le voyant de l appareil principal se m...

Page 10: ...isturbances in certain susceptible individuals consult your physician before using this device For hygiene reasons do not share this device with others This device is a single user device meaning only...

Page 11: ...sician Consult with your physician prior to using the device after a recent surgical procedure as stimulation may disrupt the healing process Use caution if you have a tendency to bleed internally suc...

Page 12: ...Muscular Electrical Stimulation TENS Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation The Bluetooth is used to achieve wireless control and make it convenient to use with the mobile application available o...

Page 13: ...r immerse the device and the storage case in a liquid Do not clean the device in an autoclave or diswasher Do not clean with boiling water corrosive cleaning agent chemicals Do not dry with abrasive m...

Page 14: ...F Humidity 0 9 RH Atmospheric pressure 70 106Kpa Technology Bluetooth 4 0 Smart Ready Battery 3 7 V 250mAh Li ion Frequency 2400 2483 5 MHz Channel bandwidth 2 MHz 20 dB Types of spread spectrum FHSS...

Page 15: ...BewellConnect BW PFX1 User Manual 072017v1 28 29 NL MyPeriTens BW PFX1 0197...

Page 16: ...personen Raadpleeg uw arts voordat u dit apparaat gebruikt Om hygi nische redenen vragen we om dit apparaat niet te delen met anderen Dit apparaat is een apparaat van een gebruiker dat betekent dat s...

Page 17: ...die door uw arts worden aanbevolen te volgen Als u vermoede of gediagnosticeerde epilepsie heeft dient u de voorzorgsmaatregelen die door uw arts worden aanbevolen te volgen Raadpleeg uw arts voordat...

Page 18: ...etkanookdooreenzorgverlenergebruiktwordenomspecifiekebekkenbodemaandoeningen te behandelen met elektrische stimulatie 3 KENMERKEN Dit apparaat gebruikt elektrische stimulatietherapie voornamelijk voor...

Page 19: ...herinneren tijdens de behandeling 4 2 APPLICATIE DOWNLOADEN De volgende informatie kan worden bijgewerkt bw PERITENS Download de MyPeriTens applicatie op uw smartphone of tablet via de App Store of Go...

Page 20: ...voor de elektrische stimulatie van de bekkenbodem Frequentiebereik 2 100Hz Pulsbreedtebereik 50 350 s Maximale uitgangsspanning 80 V bij 500 ohm belasting Uitgang sintensiteitsniveau 0 80 niveaus Beh...

Page 21: ...EN OPLOSSEN FOUT MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSING LED van het hoofdapparaat verandert in oranje knipperen en schakelt vervolgens automatisch uit De batterij is leeg Volledig opladen LED van het hoofdappar...

Page 22: ...ertos individuos consulte a su m dico antes de usar este dispositivo Por razones de higiene no comparta con otros este dispositivo ste es un dispositivo de un solo usuario lo que significa que s lo un...

Page 23: ...s de su m dico Si tiene sospecha o diagn stico de epilepsia debe seguir las recomendaciones de su m dico Consulte a su m dico antes de usar el dispositivo si ha tenido un procedimiento quir rgico reci...

Page 24: ...iliza terapia de estimulaci n el ctrica principalmente para estimulaci n neuromuscular Las caracter sticas se muestran a continuaci n El dispositivo MyPeriTens tiene dos funciones estimulaci n el ctri...

Page 25: ...l connect fr para obtener m s informaci n sobre ejercicios y funciones del dispositivo 5 MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DEL DISPOSITIVO 5 1 LIMPIEZA Despu s de finalizar el tratamiento cierre la aplic...

Page 26: ...ogramas predefinidos 16 programas Par metros de salida para el masaje de vibraci n Nivel de intensidad de salida 1 10 niveles Programas predefinidos 16 programas Ruido de funcionamiento 60dB distancia...

Page 27: ...icadora del dispositivo principal empieza a parpadear en naranja y luego el dispositivo se apaga autom ticamente La bater a est agotada Cargar a tiempo La luz indicadora del dispositivo principal empi...

Page 28: ...lligen Personen t dliche Herzrhythmusst rungen verursachen konsultieren Sie Ihren Arzt bevor Sie dieses Ger t verwenden Aus hygienischen Gr nden benutzen Sie dieses Ger t nicht gemeinsam mit anderen D...

Page 29: ...Verwenden Sie die MyPeriTens Sonde nicht l nger als 30 Minuten pro Sitzung ohne rztlichen Rat einzuholen WennGewebereizungenauftretensollten solltedieBehandlungvor bergehendabgebrochen werden Wenn die...

Page 30: ...en Sie das Hauptger t und die Anwendung richtig und sicher an Stellen Sie die Ausgangsintensit t auf das Komfortniveau ein Falls Sie sich unwohl f hlen passen Sie die Ausgangsintensit t an oder beende...

Page 31: ...n die Steckdose des Adapters und den Adapter in eine Steckdose Beim Aufladen wird die Kontrollleuchte des Aufbewahrungsbeh lters auf orange wechseln und gr n aufleuchten wenn der Akku vollst ndig aufg...

Page 32: ...eisten verwenden Sie bitte das Hauptger t und das Zubeh r vom Hersteller 6 Wenn Sie das Ger t l ngere Zeit nicht benutzen laden Sie es bitte alle 2 3 Monate auf um die Lithium Akku Leistung zu gew hrl...

Page 33: ...Anzahl der Kan le 40 Kanalabstand 2 MHz Kanalfrequenz 0 39 Kanal 2 402 2 480 GHz Verweilzeit wenn FHSS 400 ms Hopping Rate wenn FHSS 1600 Hz Maximale Ausgangsleistung 4 dBm Mitgeliefertes Zubeh r Hau...

Page 34: ...BewellConnect BW PFX1 User Manual 072017v1 67 E M C D ATA...

Page 35: ...Class A Voltage fluctuations flicker emissions IEC 61000 3 3 Complies GUIDANCE AND MANUFACTURE S DECLARATION ELECTROMAGNETIC IMMUNITY The BW PFX1 is intended for use in the electromagnetic environment...

Page 36: ...site survey should be considered If the measured field strength in the location in which the BW PFX1 is used exceeds the applicable RF compliance level above the DEVICE should be observed to verify n...

Page 37: ...BewellConnect BW PFX1 User Manual 072017v1 73 WA R R A N T Y...

Page 38: ...tenez pas satisfaction des r parations de ce produit veuillez contacter le service clientsVisiomed EN Visiomed will repair or replace this product free of charge in the case of defective parts or manu...

Page 39: ...strucciones de empleo Adem s la presente garant a no cubre los da os relacionados con ca das manipulaciones inadecuadas instalaci n incorrecta da os rela cionados con fuegos inundaciones rayos u otro...

Page 40: ...i nderesiduos dom sticos DE Entsorgung von Elektroger ten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU Weitere Informationen dar ber wo Sie alte Elektroger te zum Recyceln abgeben k nnen erhalten S...

Reviews: