71
www.visioneng.com/support
Mantis Compact
на
универсальном
штативе
–
Руководство
пользователя
РРуу
сссс
ккии
йй
MANTIS COMPACT
О
Об
бззо
ор
р
Включите
питание
системы
X
и
поместите
объект
под
оптической
головкой
Mantis.
Ф
Фо
оккуусси
ир
ро
оввккаа
Изделия
на
универсальном
штативе
позволяют
установить
высоту
прибора
,
обеспечивающую
комфортный
просмотр
,
а
затем
поднять
объект
(
обычно
вручную
)
таким
образом
,
чтобы
он
находился
в
фокусе
.
Это
позволяет
обеспечить
оптимальные
эргономические
характеристики
.
Чтобы
установить
высоту
прибора
,
ослабьте
фиксирующий
зажим
Y
,
а
затем
переместите
оптическую
головку
вверх
или
вниз
в
требуемое
положение
просмотра
,
после
чего
затяните
фиксирующий
зажим
.
РРаасссстто
ояян
ни
иее
м
мееж
жд
дуу
ггл
лааззаам
ми
и
С
помощью
ручки
регулировки
межцентрового
глазами
Z
добейтесь
комфортного
стереоизображения
.
П
Пр
ри
им
мееччаан
ни
иее
::
Регулировка
межцентрового
расстояния
очень
важна
для
комфортного
просмотра
;
она
должна
выполняться
индивидуально
для
каждого
пользователя
Mantis.
С
См
меен
наа
о
об
бъ
ъеекктти
ивво
овв
Чтобы
сменить
объектив
,
выкрутите
и
снимите
объектив
[
.
Храните
объектив
в
поставляемом
контейнере
.
Установите
выбранный
объектив
в
гнездо
объектива
и
аккуратно
вкрутите
его
[
.
П
Пр
ро
отти
ивво
оввеесс
гго
ол
ло
оввкки
и
При
смене
объектива
может
потребоваться
регулировка
противовеса
головки
.
С
помощью
винта
противовеса
\
отрегулируйте
оптическую
головку
таким
образом
,
чтобы
в
незакрепленном
состоянии
она
не
двигалась
вверх
или
вниз
(
поворачивайте
винт
по
часовой
стрелке
для
более
легких
объективов
и
против
часовой
стрелки
–
для
более
тяжелых
).
Э
Эр
ргго
он
но
ом
ми
иччн
ны
ый
й
п
пр
ро
оссм
мо
оттр
р
Эргономичная
конструкция
прибора
гарантирует
,
что
пользователи
в
полной
мере
получат
преимущества
,
предоставляемые
оптической
технологией
Mantis.
При
установке
прибора
Mantis
в
первую
очередь
организуйте
свое
рабочее
место
,
обращая
внимание
на
высоту
стула
и
стола
.
В
положении
сидя
с
прямой
спиной
ваши
глаза
должны
комфортно
располагаться
на
одной
линии
с
головкой
Э
Эккссп
пл
лууааттаац
ци
ияя
О
Об
бщ
щи
ий
й
ууххо
од
д
f
Когда
прибор
Mantis
не
используется
,
накрывайте
его
прилагающимся
чехлом
.
f
Удаляйте
пыль
с
помощью
мягкой
щетки
или
протирочной
ткани
,
кроме
объективов
.
f
Объективы
Mantis
следует
очищать
тканью
для
протирки
оптики
.
f
Когда
принадлежности
не
используются
,
храните
их
в
обеспыленной
среде
.
О
Об
бссл
лууж
жи
ивваан
ни
иее
Обслуживание
и
ремонт
должны
выполнять
только
инженеры
по
эксплуатационному
обслуживанию
,
уполномоченные
Vision Engineering .
Гарантируется
,
что
данное
изделие
не
будет
иметь
дефектов
материалов
и
производственных
дефектов
в
течение
одного
года
с
момента
выдачи
счета
-
фактуры
первоначальному
покупателю
.
Если
в
течение
гарантийного
срока
будут
обнаружены
дефекты
изделия
,
оно
будет
отремонтировано
или
заменено
на
предприятиях
Vision Engineer-
ing
или
других
,
по
выбору
Vision Engineering.
Однако
, Vision Engineering
оставляет
за
собой
право
на
возмещение
покупной
цены
,
если
окажется
невозможным
обеспечить
замену
,
а
ремонт
коммерчески
не
выгоден
или
не
может
быть
выполнен
своевременно
.
На
детали
,
произведенные
не
Vision Engineering,
распространяется
только
гарантия
их
производителя
.
Гарантия
не
распространяется
на
расходные
компоненты
,
такие
как
предохранители
.
Данная
гарантия
не
охватывает
повреждения
при
транспортировке
,
повреждения
,
обусловленные
неправильным
применением
,
небрежным
,
неаккуратным
использованием
,
а
также
повреждения
вследствие
неправильного
обслуживания
или
модификации
лицами
,
отличными
от
обслуживающего
персонала
,
утвержденного
Vision Engineering.
Кроме
того
,
данная
гарантия
не
охватывает
какого
-
либо
планового
технического
обслуживания
изделия
,
рассмотренного
в
руководстве
пользователя
,
а
также
любых
мелких
работ
по
обслуживанию
,
которые
,
как
ожидается
,
разумно
выполнять
покупателю
.
Не
принимается
какая
-
либо
ответственность
за
неудовлетворительные
эксплуатационные
характеристики
вследствие
условий
окружающей
среды
,
таких
как
влажность
,
пыль
,
коррозионные
вещества
,
отложения
масла
или
других
посторонних
веществ
,
утечки
,
а
также
другие
условия
,
не
зависящие
от
Vision Engineering.
За
исключением
указанных
здесь
, Vision Engineering
не
дает
других
гарантий
,
явно
выраженных
или
подразумеваемых
законодательством
,
относительно
перепродажи
,
пригодности
для
определенного
применения
и
иных
.
Кроме
того
,
ни
при
каких
условиях
Vision Engineering
не
несет
ответственности
за
случайные
,
косвенные
и
прочие
убытки
.
ГГаар
раан
нтти
ияя
72
Mantis Compact
на
универсальном
штативе
–
Руководство
пользователя
www.visioneng.com/support
РРуу
сссс
ккии
йй
MANTIS COMPACT
Ру
сс
кий
К
Ко
он
нф
фи
иггуур
раац
ци
ии
и
M
Maan
nttiiss C
Co
om
mp
paacctt
Д
Даан
нн
ны
ыее
о
оссввеещ
щеен
ни
ияя
Интенсивность
освещения
,
измеренная
на
предметной
пластине
с
фильтрами
цветовой
коррекции
20 LEDs
9.400 LUX
10.000
часов
И
Исстто
оччн
ни
икк
п
пи
иттаан
ни
ияя
внешний
источник
питания
9V DC
Дополнительное
оборудование
Светофильтры
защитные
прозрачные
Плавающий
стоик
Чехол
Дополнительный
светодиодный
осветитель
ТТееххн
ни
иччеесскки
иее
ххаар
рааккттеер
ри
исстти
икки
и
Объективы
Рабочее
расстояние
Поле
обзора
x4
96mm
27,5mm
x6 73mm 19,2mm
О
Об
бъ
ъеекктти
иввы
ы
x2
167mm
45,0mm
61