background image

D-300707 

Tipos de Gases detectados:  

 

MCT-440 - Butano (C4H10) y Propano (C3H8).  

 

MCT-441 - Metano (CH4). 

Frecuencia  (MHz):  315,  433.92,  868.95,  869.2625  u  otras 

frecuencias acorde a requerimientos. 

Código ID del Transmisor: código digital de 24 bits, con más de  16 

millones de combinaciones, modulación de anchura de pulso. 

Longitud completa del mensaje: 36 bits. 

Volumen de la señal audible: Al menos 85dB a 3 m de distancia. 

Onda  de  respuesta:  10%    2%  del  Límite  Inferior  de  Explosión 

(LEL) del gas.  

Supervisión: Señalización en intervalos de 60 minutos (versión U.S.), 

de 15 minutos (versión Europea), o acorde a estándares locales. 

Importante: El detector no operará sin conexión a la red de 220V. 

en  caso  de  un  fallo  de  alimentación  o  si  el  detector  no  está 

conectado  a  una  fuente  de  alimentación,  un  mensaje  de  fallo  se 

envía al panel de control (sólo se enviará a una  P versión 

3.0  o  superior).  Por  tanto,  si  instala  el  MCT-440/MCT-441,  para 

trabajar con PowerMax o P de una versión 2.9 o inferior,  

es  altamente  recomendable  no  deshabilitar  la  función  de 

supervisión  de    PowerMax/P  (Ver  "Cómo  definir  los 

parámetros  del  Panel  de  Control"  en  la  guía  de  programación  de  

PowerMax  o  en  la  Guía  de  Instalador  de  P/PowerMax 

Pro/PowerMax LE). 

 

INFORMES DE ALARMA: 

Alarma de Gas 

Cada 20 segundos durante los primeros 3 minutos. 

  Cada 3 minutos durante los siguientes 27 minutos. 

  La  alarmas  cesa  tras  estos  30  minutos  o  si  el detector entra en el 

modo “restauración de alarma”. 

Fallo de alimentación 

20 segundos tras el fallo de alimentación, se informará del fallo, sólo 

lo  recibirá  la  P  (versión  3.0 y superior) / PowerMax Pro / 

PowerMax  LE.  El  informe  se  repetirá  cada  20  segundos  durante  3 

minutos . 

Mensaje de error 

Cuando el sensor falla, se recibirá el mensaje de alarma sólo por la  

P (versión 3 y superior) / PowerMax Pro / PowerMax LE.   

Humedad Relativa: 10% - 90% 

Fuente de Alimentación: 220-240V ~ 50 Hz 

Batería: batería de Litio de 3V, de tipo CR123A, Panasonic o Sanyo 

Duración de la Batería: 3 años (para uso típico, a temperatura ambiente) 

Temperatura de operación: de 0

°

C a 45

°

C (32

°

F a 113

°

F). 

Dimensiones: (LxPxA) 155 x 80 x 58 mm (6-1/8 x 3-1/6 x 2-5/16 in.). 

Peso (incluyendo batería): 370 g. 

Estándares:  Testado  para  cumplir  con  EN  50194/2000,  EN  60950,  EN 

50130-4 

El modelo que opera a 315 MHz de este dispositivo cumple con el 

Artículo  15  de  las  Reglas  FCC.  La  operación  está  sujeta  a  las 

siguientes  dos  condiciones:  (1)  Este  dispositivo  no  puede  causar 

interferencia dañina, y (2) este dispositivo no debe aceptar ninguna 

interferencia  que  pueda  captar,  incluyendo  interferencias  que 

puedan causar operaciones no deseadas. 

 

3. INSTALACIÓN 

3.1 Cómo empezar la instalación 

A. Los detectores de gas MCT-440/MCT-441 se conectan directamente 

a un enchufe convencional de 220VAC. 

Nota:  La  instalación  debe  cumplir  con  los  estándares  eléctricos 

locales. 

B. Las rendijas de ventilación no deben ser bloqueadas y la unidad 

debe mantenerse limpia de polvo. 

C. Se debe mantener una corriente de aire a través de la unidad para 

obtener  una  muestra  de  aire  representativa  del  área  de  la  casa 

donde el sensor está situado. 

D. La unidad se debe instalar al menos a un metro de una fuente 

de  gas  para  eliminar  falsas  alarmas  pero  no  debe  estar 

situado a más de 6 metros de dicha fuente. 

E.  Instale  la  unidad  lejos  de  emanaciones  de  alcohol,  licor,  gas  de 

combustión de vehículos, laca, agentes de limpieza, desodorantes, 

pintura,  fluorocarbonos  o  disolventes  industriales  porque  las 

emanaciones de esas sustancias dispararán falsas alarmas.  

F.  No  instale  la  unidad  directamente  sobre  electrodomésticos  de 

cocina, sobre un fregadero o cerca de una campana extractora. 

¡Importante! 

Cuando la alarma suena:

 

••••

  Averigüe inmediatamente la causa y su solución o evacue 

el edificio. 

••••

  Ventile la zona abriendo puertas y ventanas. 

••••

 

••••

  No manipule dispositivos eléctricos. 

  Determine  la  fuente  del  gas.  Busque  un  técnico 

cualificado o llame a su compañía local de gas. 

 

¡Importante! 

Antes de instalar el detector, asegúrese de que conoce el tipo 

de gas que ha de ser detectado.  

Para  la  detección  de  gas  Metano,  el  detector  debería 

instalarse  en  un  lugar  alto.  Para  detección  de  gases  LPG 

(Butano o Propano el detector debería instalarse en un lugar 

bajo.

 

3.2 Instalación del MCT-440/MCT-441 

¡Importante!  La  instalación  se  debe  hacer  por  un  instalador  del 

profeesional 

Para una correcta instalación, vea las figuras 3 y 4. 

3.3  Memorización  del  ID  del  detector  en  el 

receptor  

Consulte  las  instrucciones  de  instalación  del  receptor  y  siga  el 

procedimiento para memorizar IDs. Cuando se le pida que inicie una 

transmisión  desde  el MCT-440 / MCT-441, pulse el botón de Test / 

Silencio (ver Figura 2). Si el MCT-440/MCT-441 fue memorizado en 

una  PowerMax  o  P  versión  2.9  o  inferior,  deberá 

programar  el  detector  para  que  no  envíe  mensajes  de  fallo  de 

corriente del siguiente modo: Presione continuamente el botón Test / 

Silencio durante 10 segundos aproximadamente, hasta que un pitido 

largo (de 2 segundos) se escuche. El pitido indica que el detector no 

enviará  mensajes  de  fallo  de  corriente.  Para  volver  a  habilitar  esta 

opción, repita el proceso de antes

Nota: Los gases Propano y  Butano son más pesados que el aire y 

por  tanto  tienden  a  bajar.  El  gas  Metano  es  menos  pesado  que  el 

aire y por tanto, asciende. Por esto, el lugar de las instalaciones es 

diferente dependiendo del gas que se quiere detectar.

 

 

4. USO DEL DETECTOR 

4.1 Las funciones del LED 

Una  vez  que  la  unidad  está  conectada  a  un  enchufe,  el  indicador  de 

potencia  verde  parpadea  indicando  que  la  unidad  está  funcionando. 

Tras  un  periodo  inicial  de  calentamiento  de  10  minutos,  la  unidad 

empezará el proceso de análisis del aire que tiene alrededor. 

Tabla 1. Funciones del LED  

LED 

Función 

Verde 

Parpadeo: Durante los primeros 10 minutos tras la conexión 

a la red) el LED verde parpadea (tiempo de estabilización). 

Luz Constante: El equipo está preparado para operar: "Encendido". 

Naranja  Se ilumina si hay problemas y emite un largo sonido. 

Rojo 

(alarma) 

Parpadea y un generador de señales acústicas (transductor) 

suena intermitentemente en caso de alarma. 

4.2 Botón de Test y Silenciador 

Pulse el botón Test / Silencio (vea Figura 2) para testar la operación 

de  los  indicadores.  Los  LEDs  rojo  y  naranja  parpadearán  y  sonará 

intermitentemente una señal acústica de un tono. Esta acción debería 

llevarse a cabo una vez a la semana

Use  el  botón  Test  /  Silencio  (vea  Figura  2)  para  apagar  el  tono  de 

alarma  acústica  en  caso  de  evento  de  alarma.  El  LED  rojo 

continuará  parpadeando  y  sonará  una  señal  de  tono  corto 

aproximadamente cada 45 segundos. 

Nota: Nunca pruebe el MCT-440 / MCT-441 usando un mechero de gas. 

Nota: En caso de fuga de gas, el olor del gas puede estar en el aire 

antes de que el detector active la alarma. 

 

5. COMENTARIOS GENERALES 

Los sistemas inalámbricos de Visonic Ltd. Son completamente fiables y 

han sido  testados para cumplir grandes estándares. Sin embargo, debido 

a la baja transmisión de potencia y al rango limitado (requerido por la FCC 

y  otros  organismos  reguladores),  hay  algunas  limitaciones  que  han  de 

tenerse en consideración: 

A.  Los  receptores  podrían  bloquearse  por  señales  de  radio  que  se 

dieran cerca de sus frecuencias de operación, independientemente 

del código usado. 

B.  Un receptor sólo responde a una señal transmitida cada vez. 

C.  Los dispositivos inalámbricos deben ser testados periódicamente 

para  determinar  si  hay  fuentes  de  interferencia  y  protegerlo 

contra fallos. 

D.  Se  recomienda  desconectar  el  detector  de  la  red  antes  de 

limpiarlo.  Límpielo  usando  sólo  un  trapo  seco.  No  lo  haga  con 

sustancias líquidas. Límpielo sólo por fuera. 

Se  previene  al  usuario  de que cambios o modificaciones en la 

unidad que no estén expresamente aprobados por Visonic Ltd., 

podrían invalidar el FCC del usuario u otra autoridad de operar 

con el equipo. 

 

W.E.E.E. Product Recycling Declaration 

For    information  regarding  the  recycling    of  this  product    you  must  contact  the  

company from which you orignially purchased it. If you are discarding this product 

and not returning it for repair then you must ensure that it is returned as identified 

by your supplier. This product is not to be thrown away with everyday waste. 

Directive 2002/96/EC Waste Electrical and Electronic Equipment.

 

Reviews: