background image

12

 

ATTENTION

Afin d'éviter toute blessure,

lisez attentivement le guide d'utilisation 

avant d'utiliser cet appareil.

DIRECTIVES IMPORTANTES POUR UNE UTILISATION SÉCURITAIRE

 

Ce produit est conçu pour un USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT et n'est pas destiné à un usage commercial. 
Ne laissez pas votre mélangeur Vitamix sans surveillance lorsqu'il est en marche. 
L'entretien, les réparations et le remplacement des pièces doivent être effectués par Vitamix ou par un 
représentant de service Vitamix autorisé. 

AVIS :

  

LE NON-RESPECT DE TOUTE MESURE DE SÉCURITÉ OU DIRECTIVE IMPORTANTE VISANT UNE 

UTILISATION SÉCURITAIRE CONSTITUE UNE UTILISATION INAPPROPRIÉE DE VOTRE MÉLANGEUR VITAMIX, 
CE QUI EST SUSCEPTIBLE D'ANNULER VOTRE GARANTIE ET DE PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES. 

 

ATTENTION

Risque de décharge électrique.

Utilisez uniquement une prise avec mise à 

la terre.

NE RETIREZ PAS

 la mise à la terre. 

N'UTILISEZ AUCUN

adaptateur. 

N'UTILISEZ AUCUNE

 rallonge électrique.

Débranchez toujours le mélangeur avant de 

nettoyer le socle ou lorsqu'il n'est pas en 

marche.
N'immergez pas le socle du mélangeur dans 

l'eau ou dans d'autres liquides.

Le non-respect de ces directives peut 

causer la mort ou une décharge électrique. 

 CONSERVEZ CES DIRECTIVES.

20. 

Pour prévenir les blessures et les dommages, gardez les 

mains et les ustensiles, à l’exception du pilon fourni, hors 

du mélangeur lorsqu’il est en marche. Le couvercle doit 

rester en place lors de l’utilisation du pilon. Insérez le pilon 

par l’ouverture du bouchon du couvercle. Un ustensile 

peut être utilisé dans le récipient seulement après que le 

récipient a été retiré du socle-moteur.

21. 

Le pilon doit être utilisé uniquement lorsque la partie 

principale du couvercle est en place. 

22. 

Les lames sont tranchantes. Nettoyez l'assemblage de 

lames dans le récipient avec précaution pour éviter les 

blessures. Afin de réduire les risques de blessures, ne 

placez jamais un assemblage de lames sur le socle, sauf 

s'il est fixé au récipient Vitamix.

23. 

Soyez très prudent lorsque vous manipulez les lames 

tranchantes et que vous videz et nettoyez le récipient.

24. 

Ne laissez aucun objet extérieur dans le récipient, comme 

des cuillères, des fourchettes, des couteaux ou la prise du 

couvercle, car ils pourraient endommager les lames ainsi 

que d'autres composantes au démarrage de l'appareil et 

provoquer des blessures.

25. 

N'utilisez jamais l'appareil si les lames sont endommagées. 

26. 

N'utilisez jamais l'appareil si le coussinet de 

positionnement est retiré.

27. 

Utilisez l'appareil en vous assurant chaque fois que le 

couvercle et la prise du couvercle sont bien en place. 

Retirez uniquement la prise du couvercle pour ajouter 

des ingrédients et utiliser le pilon.

28. 

Lorsque vous mélangez des liquides ou des ingrédients 

chauds dans le récipient de 2 L (64 oz), soyez prudent, 

car le jet ou la vapeur qui s'échappent peuvent 

provoquer des blessures. Ne remplissez pas le récipient à 

sa capacité maximale. Commencez toujours à mélanger 

au réglage de vitesse le plus bas, soit la vitesse variable 1. 

Gardez les mains et la peau exposée loin de l'ouverture 

du couvercle pour éviter les brûlures éventuelles. 

29. 

N'utilisez PAS votre tasse de 0,6  L (20  oz) ou votre 

bol de 225 mL (8 oz) pour chauffer des ingrédients ou 

pour mélanger des liquides chauds. Les ingrédients et 

les liquides chauds peuvent créer une pression interne 

qui risque de faire éclater la tasse et de provoquer des 

blessures.

30. 

N'utilisez PAS votre appareil en continu pendant plus de 

75 secondes avec la tasse de 0,6 L (20 oz) ou le bol de 

225 mL (8 oz).

31. 

Si une tasse devient chaude au toucher, que de la vapeur 

s'en échappe ou que le contenu tend à sortir, arrêtez 

immédiatement de mélanger les ingrédients et éteignez 

ou débranchez le mélangeur.

32. 

Lors de la préparation de beurres de noix ou d'aliments à 

base d'huile, ne faites pas fonctionner l'appareil plus d'une 

minute après que le mélange a commencé à circuler dans 

le récipient. Le fonctionnement de l'appareil pendant de 

longues périodes peut causer une surchauffe.

33. 

Assurez-vous que le récipient ou la tasse et la base 

de lames sont bien alignés avec le coussinet de 

positionnement, afin que la cannelure d'entraînement 

soit enclenchée avec la prise d'entraînement avant la 

mise en marche.

34. 

Assurez-vous d'utiliser le joint sur la base de lames et de 

resserrer adéquatement la tasse sur la base de lames 

avant de mélanger.

35. 

Ne placez jamais la base de lames sur le socle du 

mélangeur sans avoir installé la tasse.

Summary of Contents for Venturist

Page 1: ...hot liquids I O On Off I Start Stop Pulse This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This device complies with Industry Canada licence exempt RSS standard s Operation is subjec...

Page 2: ...uminated icons and numbers on the control panel indicates ready to operate Avoid inadvertent contact with the touch screen 11 Avoid contacting moving parts 12 Do not operate any blender with a damaged cord or plug or after the blender malfunctions or is dropped or damaged in any manner Call Vitamix Customer Service at 1 800 848 2649 or 1 440 235 4840 or email service vitamix com at once for examin...

Page 3: ...over must remain in place when using the tamper through the lid plug opening A utensil may be used in the container only when the it has been removed from the motor base 25 Never attempt to operate with damaged blades 26 Never attempt to operate with the centering pad removed 27 Always operate blender with lid and lid plug firmly in place The lid plug should be removed only when adding ingredients...

Page 4: ...on the control panel when pressed Display The timer will count up when using variable speed until Start Stop is pressed Each container is programmed with a specific maximum run time The blender will shut down automatically when the maximum run time has elapsed Error Codes If you see an error code on the display make note of the numbers on the display after the error code Call Vitamix Customer Serv...

Page 5: ...inue to spin until they come to a complete stop at the end of the blend cycle Allow the blades to come to a complete stop before handling the blade base and cups Firmly tighten the blade base onto the cup or bowl before blending If the cup becomes un threaded from the blade base during operation turn the machine OFF and wait until the motor and blades come to a complete stop before attempting to r...

Page 6: ...at the blend has been processing To set a blend time use the icons on the controls 6 Rotate the Variable Speed Dial between 1 and 10 during the blending cycle to increase or decrease the speed of the blades 7 At the end of the blend rotate the Variable Speed Dial counter clockwise to Variable 1 8 Press Start Stop If the mixture stops circulating Large Containers Insert the tamper through the lid p...

Page 7: ...cedure a second time 11 Allow the container and lid to air dry Do not rinse after sanitising If necessary rinse immediately before the next use Lids Lid Plug Centring Pad and Tamper The parts are dishwasher safe If preferred wash the parts in warm soapy water Rinse clean under running water then dry BlenderBase 1 Turn off and unplug the blender 2 Wash the outside surface with a damp soft cloth or ...

Page 8: ...e Container Escaping steam splashes or contents may burn Always start on Variable 1 then slowly increase to 10 DO NOT use your 20 oz 0 6 L cup or 8 oz 225 mL bowl to heat ingredients or to blend hot liquids Heated ingredients and liquids may create internal pressure which could cause the cup to burst and cause injury DO NOT continuously use your machine for more than 75 seconds for the 20 oz 0 6 L...

Page 9: ...TY NO EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE OF VITAMIX IS AUTHORIZED TO MAKE ANY ADDITIONAL WARRANTY OR ANY MODIFICATION TO THIS WARRANTY WHICH MAY BE BINDING UPON VITAMIX ACCORDINGLY PURCHASER SHOULD NOT RELY UPON ANY ADDITIONAL STATEMENTS MADE BY ANY EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE OF VITAMIX IN NO EVENT WHETHER BASED ON CONTRACT INDEMNITY WARRANTY TORT INCLUDING NEGLIGENCE STRICT LIABILITY OR OTHERWISE SHALL V...

Page 10: ...r des ingrédients ou pour mélanger des liquides chauds I O Marche Arrêt I Démarrer Arrêter Pulse Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1 cet appareil n engendre pas d interférences nuisibles et 2 cet appareil doit tolérer tout type d interférences reçues notamment les interférences pouvant provoquer une utilisation...

Page 11: ...entation 10 Les icônes et les chiffres illuminés sur le panneau de commande indiquent que l appareil est opérationnel Éviteztoutcontactaccidentelavecl écrantactile 11 Éviteztoutcontactaveclespiècesenmouvement 12 N utilisezjamaisunmélangeurdontlecordonoulafiche sontendommagés niunappareilquinefonctionnepas correctement qui est tombé ou qui est endommagé de quelque façon que ce soit Appelez le servi...

Page 12: ...ient 24 Nelaissezaucunobjetextérieurdanslerécipient comme descuillères desfourchettes descouteauxoulaprisedu couvercle carilspourraientendommagerleslamesainsi qued autrescomposantesaudémarragedel appareilet provoquerdesblessures 25 N utilisezjamaisl appareilsileslamessontendommagées 26 N utilisez jamais l appareil si le coussinet de positionnementestretiré 27 Utilisez l appareil en vous assurant c...

Page 13: ...age Lorsque vous utilisez une vitesse variable la minuterie compte jusqu à ce que vous appuyez sur le bouton Démarrer Arrêter Un temps de fonctionnement maximal est programmé pour chaque récipient Le mélangeur s arrêtera automatiquement lorsque le temps de fonctionnement maximal sera écoulé Codes d erreur Si vous voyez un code d erreur à l écran prenez en note les chiffres affichés après le code d...

Page 14: ...ol de 225 mL 8 oz pour chauffer des ingrédients ou pour mélanger des liquides chauds Les ingrédients et les liquides chauds peuvent créer une pression interne qui risque de faire éclater la tasse et de provoquer des blessures N utilisez PAS votre appareil en continue pendant plus de 75 secondes avec la tasse de 0 6 L 20 oz ou le bol de 225 mL 8 oz Si une tasse devient chaude au toucher que de la v...

Page 15: ...t la minuterie comptera la durée du mélange en minutes et en secondes Pour régler la durée du mélange utilisez les icônes des commandes c Faites tourner le cadran de vitesse variable de 1 à 10 pendant le cycle du mélangeur afin d augmenter ou de diminuer la vitesse des lames d À la fin du cycle faites tourner le cadran de vitesse variable dans le sens antihoraire jusqu à 1 puis appuyez sur le bout...

Page 16: ...es couvercles le bouchon couvercle et le pilon avec de l eau chaude savonneuse Rincez toutes les pièces Essuyez avec un chiffon sec et doux 2 Choisissez un espace sur le comptoir qui soit plane sec et propre Branchez le blender dans une prise à 3 broches mise à la terre Remarque Votre récipient Vitamix est conçu pour être entièrement nettoyable sans avoir à enlever l ensemble composé de l écrou de...

Page 17: ...qui s échappent peuvent brûler Commencez toujours à mélanger à la Variable 1 puis augmentez lentement jusqu à 10 N utilisez PAS votre tasse de 0 6 L 20 oz ou votre bol de 225 mL 8 oz pour chauffer des ingrédients ou pour mélanger des liquides chauds Les ingrédients et les liquides chauds peuvent créer une pression interne qui risque de faire éclater la tasse et de provoquer des blessures N utilise...

Page 18: ...amix dans ces circonstances Vitamix ne pourra pas être tenue responsable du coût de réparations sous garantie non autorisées LA RÉPARATION LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT DE L APPAREIL SONT LES RECOURS EXCLUSIFS DE L ACHETEUR ET LA SEULE RESPONSABILITÉ DE VITAMIX EN VERTU DE CETTE GARANTIE AUCUN EMPLOYÉ OU REPRÉSENTANT DE VITAMIX N EST AUTORISÉ À ACCORDER UNE GARANTIE SUPPLÉMEN...

Page 19: ...19 This page intentionally left blank ...

Page 20: ...OH 44138 2103 U S A 1 800 848 2649 1 440 235 4840 vitamix com 2019 Vita Mix Corporation No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means or stored in a database or retrieval system without the written permission of Vita Mix Corporation When applicable 131723_REV A 1 19 MULTI ...

Reviews: