background image

120021_Rev A   5/16

INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES POUR L'INTERNATIONAL

Si un appareil a été acheté au Canada ou aux États-Unis, mais qu'il 

se trouve actuellement à l'extérieur du Canada ou des États-Unis, 

l'expédition ainsi que les taxes et les droits d'importation en 

découlant sont à la charge du propriétaire. 

Appelez au +1-440-235-4840 ou envoyez un courriel à service@

vitamix.com pour plus de détails. 

Pour voir la gamme complète de produits Vitamix

MD

,

visitez le site 

vitamix.com

Vita-Mix

MD

 Corporation

8615 Usher Road
Cleveland, OH 44138-2103 États-Unis 1 
800 848-2649/ +1.440.235-4840

vitamix.com

©2016 Vita-Mix

MD

 

Corporation. Aucune partie de cette publication ne 

peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque 

moyen que ce soit ou stockée dans une base de données ou un système 

d'extraction sans la permission écrite de Vita-Mix

MD

 Corporation.

DE VITAMIX. EN AUCUN CAS, QUE CE SOIT EN RAISON D'UN 

CONTRAT, D'UNE INDEMNISATION, D'UNE GARANTIE, D'UN 

ACTE DÉLICTUEL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), D'UNE 

RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE, VITAMIX NE POURRA 

ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, 

INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS, MAIS 

SANS S'Y LIMITER, LES PERTES DE PROFITS OU DE REVENUS. 

Certaines provinces et certains territoires ne permettent pas de 

limites sur les garanties. Si vous habitez dans ces provinces et 

territoires, les limites ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. 

Dans les pays autres que le Canada et les États-Unis, d'autres 

garanties peuvent s'appliquer.

5.  CE QUI ANNULE CETTE GARANTIE.

L'utilisation abusive, inappropriée ou négligente de l'appareil, 

l'altération de l'appareil, l'exposition de l'appareil à des conditions 

anormales ou extrêmes et le non-respect des consignes 

d'utilisation annulent cette garantie. 
La garantie est aussi annulée si l'appareil ou un composant de 

l'appareil est réparé par une personne autre qu'un réparateur de 

Vitamix ou autorisé par Vitamix ou si un composant de l'appareil 

visé par la présente garantie est utilisé en combinaison avec un 

socle-moteur ou un récipient qui n'est pas expressément autorisé 

par Vitamix. 

6.   COMMENT OBTENIR UNE AUTORISATION DE RETOUR EN 

VERTU DE CETTE GARANTIE.

Si l'appareil ou un composant de l'appareil doit être entretenu 

ou réparé, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de 

Vitamix en composant le 1 800 848-2649 ou le 1 440 235-4840. 

Si votre appareil n'a pas été enregistré auprès de Vitamix, vous 

devrez fournir une date d'achat et une preuve d'achat. Si le produit 

est couvert par la présente garantie, vous recevrez un numéro 

d'autorisation de retour, les instructions d'expédition les plus 

récentes et une étiquette de collecte de retour affranchie. Vitamix 

paiera les frais d'expédition normaux pour le retour de l'appareil 

ou d'un composant de l'appareil pour les réparations et l'entretien 

couverts par la garantie, ainsi que les frais liés à l'expédition 

de retour du produit à votre adresse après la réparation ou le 

remplacement couvert par la garantie. L'acheteur est responsable 

des coûts pour les demandes d'expédition spéciales.
Au Canada et aux États-Unis, cette garantie est honorée 

directement par Vita-Mix

MD

 Corporation.

 

États-Unis

 

Canada

 

 Vita-Mix

MD

 Corporation 

Vita-Mix

MD

 Corporation 

 

8615 Usher Road 

200-1701 Shepherd Street 

East 

 

Cleveland, Ohio 44138-2199 

Windsor, Ontario N8Y 4Y5 

 

1 800 848-2649 

1 800 848-2649 

 service@vitamix.com 

service@vitamix.com

Vous serez réputé avoir accepté le produit retourné “tel quel” lors 

de la livraison , sauf si vous avisez Vitamix de tout problème , y 

compris les dommages d’expédition, dans les 48 heures suivant la 

livraison.

Summary of Contents for VM0102D

Page 1: ... found in this booklet 2 Set your Vitamix machine on a dry level surface 3 Carefully remove the cable tie on the power cord 4 Make sure the power switch is set to Off Plug the machine into an grounded electrical outlet 5 Follow the cleaning instructions to prepare your machine for use Le t s Ge t Sta rt e d Let s Get Started 1 Symbols 2 Important Safeguards 2 Specifications 3 Control Panel 3 Parts...

Page 2: ...ot let cord hang over edge of table or counter 11 Do not let cord contact hot surface including the stove 12 Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the blender A rubber scraper or spatula may be used but only when the Vitamix blender is not running Sy m b o l s l O Im p o rta n t Sa f e g ua r ds WARNING To avoid the risk...

Page 3: ...FAILURE TO FOLLOW ANY OF THE IMPORTANT SAFEGUARDS AND THE IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFE USE IS A MISUSE OF YOUR VITAMIX BLENDER THAT CAN VOID YOUR WARRANTY AND CREATE THE RISK OF SERIOUS INJURY Sp e c i f i c at i o n s Vitamix 5300 VM0102D Co n t r o l Pa n e l 4 3 1 On Off Switch l O The On Off Switch controls the power to the machine base The On Off Switch is located on the front of the machi...

Page 4: ...er maintains circulation by preventing air pockets from forming during blending 3 4 1 2 To Lock the Lid in Place Position the lid on the container with the lid flaps midway between the spout and the handle Push the lid onto the container until it locks into place The lid must always be secured when processing especially when blending hot liquids that may scald Never operate the blender without che...

Page 5: ...e Speed Dial pointed at Variable Speed 1 1 To begin the blending process press down on the Start Stop Switch Hi n ts fo r Se t t i n g Sp e e ds CAUTION To Avoid Possible Burns Never Start on Speeds Above 1 when Processing Hot Liquids Escaping steam splashes or contents may scald To secure the contents lock the lid and lid plug securely in place prior to operating the machine Always start on Varia...

Page 6: ...r where you move the tamper inside the container IF THE TAMPER TOUCHES THE BLADES AT ANY ANGLE DO NOT USE THE TAMPER WITH YOUR CONTAINER If you do not have the correct tamper for your container contact your local Vitamix Dealer Ta m p e r 64 oz 2 0 L SHORT 64 oz 2 0 L TALL 48 oz 1 4 L 32 oz 0 9 L WARNING Rotating Blades Can Cause Severe Injury DO NOT put hands spatulas etc into the container while...

Page 7: ...tandard appliances Until you are accustomed to the machine time things carefully to avoid over processing 9 After pressing the Start Stop switch to stop the cycle wait until the blades stop completely before removing the lid or container from the motor base Liquids Dry Goods Leafy Greens Fruits Veggies Ice Frozen Ingredients CAUTION To Avoid Possible Burns Never Start on Speeds Above 1 when Proces...

Page 8: ...d 1 5 Allow the mixture to stand in the container for an additional 1 minutes 6 Pour out bleach mixture Allow container to air dry 7 Do not rinse after sanitizing Lid Lid Plug and Tamper Separate the lid and lid plug Wash parts in warm soapy water Rinse clean under running water and dry Reassemble before use IMPORTANT To ensure continued and effective performance do not put the container lid lid p...

Page 9: ...er your product purchase will not diminish your warranty rights However registering your purchase will allow Vitamix to better serve you with any of your customer service needs 2 WHO CAN SEEK WARRANTY COVERAGE This Warranty is extended by Vitamix to the owner of this Machine for personal household use only This Warranty does not apply to products used for commercial rental or re sale purposes Shou...

Page 10: ...an either Vitamix or an authorized Vitamix Service Provider or if any component part of a Machine subject to this Warranty is used in combination with a motor base or container that is not expressly authorized by Vitamix 6 HOW TO OBTAIN RETURN AUTHORIZATION UNDER THIS WARRANTY In the event that the Machine or any component part of the Machine needs service or repair please call Vitamix Customer Se...

Page 11: ...tamix sur une surface plane et sèche 3 Retirez soigneusement l attache de câble du cordon d alimentation 4 Assurez vous que l interrupteur d alimentation est réglé à la position Off Arrêt Branchez l appareil dans une prise électrique mise à la terre 5 Suivez les instructions de nettoyage pour préparer votre appareil à sa première utilisation Ava n t d e Co m m e n c e r Avant de Commencer 11 Symbo...

Page 12: ...lisés avec ce mélangeur y compris les bocaux de mise en conserve peut provoquer un incendie une décharge électrique ou des blessures 9 N utilisez pas l appareil à l extérieur Sy m b o l e s l O Co n s ig n e s d e Sé c u ri t é Im p o rta n t e s AVERTISSEMENT Afin d éviter les risques de blessures graves lors de l utilisation de votre mélangeur VitamixMD des mesures de sécurité de base doivent êt...

Page 13: ...ur 17 25 po 43 9 cm Largeur 8 8 po 2 2 4 cm Profondeur 9 po 22 9 cm VitamixMD 5300 VM0102D Ta b l e au d e Co m m a n d e 4 3 1 Interrupteur On Off Marche Arrêt l O L interrupteur On Off Marche Arrêt contrôle l alimentation au socle moteur de l appareil L interrupteur On Off Marche Arrêt est situé à l avant de l appareil La nuit et chaque fois que l appareil sera laissé sans surveillance mettez l ...

Page 14: ...tion en empêchant la formation de bulles d air pendant le mélange 3 4 1 2 Pour verrouiller le couvercle en place Placez le couvercle sur le récipient en vous assurant que les rabats du couvercle sont à mi chemin entre le bec et la poignée Poussez le couvercle sur le récipient jusqu à ce qu il soit verrouillé en place Le couvercle doit toujours être bien fixé lorsque l appareil fonctionne en partic...

Page 15: ...as sur l interrupteur Start Stop Marche Arrêt Co n s eil s p o u r l e Ré gl ag e d e s Vi t e ss e s MISE EN GARDE Afin d éviter d éventuelles brûlures ne mettez jamais l appareil en marche à une vitesse supérieure à 1 lorsque des liquides chauds sont mélangés La vapeur les éclaboussures et le contenu s échappant du récipient peuvent causer des brûlures Pour empêcher le contenu de sortir du récip...

Page 16: ...lacez le pilon à l intérieur du récipient SI LE PILON TOUCHE LES COUTEAUX LORSQU IL EST DANS UN CERTAIN ANGLE N UTILISEZ PAS CE PILON AVEC VOTRE RÉCIPIENT Si vous n avez pas le pilon approprié pour votre récipient communiquez avec le détaillant Vitamix de votre région Pilo n 64 oz 2 0 L SHORT 64 oz 2 0 L TALL 48 oz 1 4 L 32 oz 0 9 L AVERTISSEMENT Les couteaux rotatifs peuvent causer de graves bles...

Page 17: ... Avant d utiliser ce récipient commencez toujours à mélanger avec le sélecteur de vitesse variable à la position de vitesse variable 1 1 Remplissez le récipient avant de le placer sur le socle moteur 2 Fixez solidement le couvercle en 2 parties Mettez toujours en place les deux pièces du couvercle lorsque l appareil est en marche sauf si le pilon est inséré dans l ouverture du bouchon du couvercle...

Page 18: ...variable 1 5 Laissez reposer le mélange dans le récipient pendant 1 minute supplémentaire 6 Videz le récipient du mélange d eau de Javel Laissez le récipient sécher à l air 7 Ne rincez pas le récipient après la désinfection Couvercle bouchon du couvercle et pilon Séparez le couvercle et le bouchon du couvercle Lavez les pièces dans de l eau tiède savonneuse Rincez à l eau courante et séchez Réinsé...

Page 19: ...vez enregistrer votre produit en ligne sur www vitamix com warranty ou en appelant notre service à la clientèle au 1 800 848 2649 ou au 1 440 235 4840 Le fait de ne pas enregistrer votre appareil ne diminuera en rien vos droits de garantie Toutefois l enregistrement de votre achat permettra à Vitamix de mieux vous servir peu importe vos besoins 2 PERSONNES POUVANT BÉNÉFICIER DE CETTE GARANTIE Cett...

Page 20: ...n respect des consignes d utilisation annulent cette garantie La garantie est aussi annulée si l appareil ou un composant de l appareil est réparé par une personne autre qu un réparateur de Vitamix ou autorisé par Vitamix ou si un composant de l appareil visé par la présente garantie est utilisé en combinaison avec un socle moteur ou un récipient qui n est pas expressément autorisé par Vitamix 6 C...

Reviews: