background image

14

SICHerHeITSVOrkeHruNGeN

 PlASSEriNg

 

 

Velg et solrikt sted, hvor det er mest muligt le.  
 

 Viktig

 

 

Før du begynner og montere ditt drivhus,  

kontroller etter innholdsfortegnelsen, at alle 

deler er med. ta ut posene fra emballasjen,  

for og kontrollere innholdet.
det er viktig å ikke blande delene.
hvis det mangler noen deler, kontakt deres 

forhandler.  

 NødVENdig VErktøy

 

 

Skrutrekker (flat og stjerne PH 2), 

 

1 x 10 mm fastnøkkel.  

 VEdlikEhold

 

 

drivhuset bør regelmessig rengjøres med et 

mildt rengjøringsmiddel. 
glasset kan rengjøres med et hvilke som helst 

rengjøringsmiddel, det skader ikke aluminium-

sprofilen eller glassklipsene. 

 

 0. FuNdAMENt

 

 

Viktig! 

Sørg for at sokkelen er i vinkel og 

vannrett. til alle drivhusmodeller fåes en  

galvaniseret stålsokkel som tilbehør (NB! Skal 

drivhuset plasseres på et utsatt sted, anbefaler 

vi, at man borer hull i bunnprofilen og stålsokk

-

len, så skrur man de sammen med bolter og 

mutter

). ønsker du selv og bygge en sten-  

eller betongfundament, følg da dimensjonene, 

som er vist i avsnitt 0. legg en trykkimpregnert 

trelist mellom fundament og bunnprofil på 

 

drivhuset, som vist, og benytt 50 mm skruer og 

plugger (følger ikke med).
Alle tegninger av drivhuset er sett innenfra, 

unntatt de tegningene, hvor det er dobbeltstrek 

utenom. disse er sett utenfra.  

 

 1. SidE

 

 

Plasser delene på bakken og skru dem  

sammen. 
husk og fest en skrue den loddrette glass-

profilen (3032) for og kunne montere beslag 

(2056) senere (1.5) og til (3092) (1.2).  

hjørneplater (1092) skrus løst på (1.1). de 

ytterste skruene skal løsnes igjen. (se 4) for 

montering.  

 2. gAVl utEN dør

 

 

Plasser delene på bakken og skru dem løst 

sammen. 

I de loddrette profilene (3041 / 3042) brukes 

 

2 skruer i hver for og kunne montere avstivere 

(2.2/2.6).

Husk en skrue i midterste loddrette profil. 

 

 3. gAVl MEd dør

 

 

Plasser delene på bakken og skru dem løst 

sammen. 
Fest skyvedørsskinnen (1047) på vannrett 

skinne (2048). Skru sammen utenfra med  

2 skruer og muttere. Monter samlingsbeslag 

(1013), (5001) & (5002) som i (3.7). Bemerk at 

enden på  

beslaget skal festes i de loddrette profilene 

(3041 / 3042) (3.7). husk og skru de loddrette 

profilene (3041 / 3042 / 3101). 

 

 4. MoNtEriNg

 

 

Fest de 2 sidene til gavlene (4.1 / 4.2) monter 

hjørneplatene (1092) som vist (4.3). Monter 

takrygg (4.4) og beslag (1091/1092).  

4B. MoNtEriNg AV dE ForSkJElligE    

  tAk dElENE 
Monter taksperre (2055) med takrygg og 

takrenne (4.5 / 4.6). husk og feste skrue i 

taksperre til vindu, avstivninger og møneprofil.

Nr. i sirkelen viser hvor mange skruer som skal 

brukes inkl. montering av takrenne og rygg. 

Monter møneprofil (3057) som vist (4.7).

Sideavstivere (2056) (4.5) og kryssavstivere 

(2033) (4.10) kan nå monteres ferdig. Fest det 

løst festete drivhuset på fundamentet og skru 

det sammen. kontroller at drivhuset er i vinkel 

og i vater, og stram deretter skruene. (skruene 

skal skrus fast, men ikke for stramt).  

 5. dør

 

 

Monter dørglider (1014) i bunnen av dør-

skinnen (1060) (5.1). døren monteres som vist 

på den store tegningen. dørhjul monteres på 

dørskinne (5.3). Monter tettningslister (3021) i 

de loddrette profilene (3058) som i (5.6). 

Monter dørlås (1111) som vist.
Juster hjulskinne, slik at døren glir lett (5.7).  

 6. tAkViNdu 

 

Skru takvindu sammen som vist i illustrasjonen.

Sideprofilene (1065) skrus sammen med 

sideveggene.

NB! Vindu skal være i vinkel.

Sett takvindu inn i takryggen og sett den i 

ønsket posisjon (6.4 / 6.5 / 6.6).

Sett vinduets underkarm mellom takprofilen 

som vist (6.7) med de allerede monterte 

skruene. Monter lufteventil (1067) på den 

nederste vindusprofilen. Bruk skruer (1006) 

som i (6.8).  

 7. MoNtEriNg AV glASS

 

 

husk de overnevnte sikkerhetsreglene.
trykk gummilisten (1020) på aluminiumspro-

filen (7.4) og skjær til i rette lengder. Fest 

glasset i taket ved hjelp av glassholdere 

(1012) og glasskips (1011) som i (7.1/7.3). 

Følg glassplan. Sett glass i resten av drivhuset 

på samme måte.  

Montasje

1. VENNligSt lES dENNE VEilEdNiNg, Før du gÅr i gANg MEd MoNtEriNg AV ditt driVhuS.
2.  Når du monterer polykarbonat eller glass, bør du 

alltid

 bruke 

hansker.

 Skarpe kanter kan forårsake skader, også skarpe kanter og hjørner på  

aluminiumsprofiler. Her bør du også bruke hansker.

3. Produktet du har kjøpt, er konstruert til planteavl og skal utelukkende benyttes til dette. Ved annen bruk bortfaller all garanti.
4. til montasje av dette produktet kreves 2 personer
5. Skulle de få problemer med drivhusmonteringen eller glassinnsettning, bør du kontakte din forhandler.

Sikkerhetsforskrifter

002.02.0806

Summary of Contents for 21138

Page 1: ......

Page 2: ...2 1 1 1 1 4 6 2 1 1 1 1 4 6 2 1 1 1 1 4 2034 2035 2046 2 2 3 2484 2476 2484 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3036 2037 2038 2 3 2 3 2 3 1350 1535 1535 4 2 2 4 2 2 4 2 2 4 2 2 1047 3 1257 1 1 1 1 Item No Part S...

Page 3: ...2 4 2 4 1091 1092 2 3 1 4 175 120 2 12 2 12 2 12 2 12 1004 1007 1009 5 5 5 M4 x 16 M4 M4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1014 1015 5 5 25 22 2 2 2 2 2 2 2 2 1003 1006 5 6 No 6x16 No 6x6 16 12 16 12 16 12 16 1...

Page 4: ...m ssen in Schritt 4 die u eren Schrau ben wieder l sen um Giebelende bzw Giebel seite T r mit den Seitenteilen zu verschrauben 2 Giebelende ohne T r Auch diese Teile auf dem Boden auslegen und lose v...

Page 5: ...Stellung bringen 6 4 6 5 6 6 Die Dachfensterschwelle entsprechend 6 7 mit den vorhandenen Leerschrauben fest schrauben Den Dachfensteraufsteller 1067 mit dem unteren Fensterprofil verschrauben Hierbe...

Page 6: ...onnect them loosely Include two extra connecting bolts in the vertical bars 3041 and 3042 to connect the cross braces 2 2 2 6 In the vertical bar 3101 please include only one extra bolt 3 Door Gabel e...

Page 7: ...screws 1006 6 8 7 Glazing Clear Frosted Glass Please note the already mentioned safety precautions Press the glazing seals 1020 onto the alumi nium profiles 7 3 and cut to length On the roof begin by...

Page 8: ...Etaler toutes les pi ces sur le sol et les visser sans serrer Il faut pr voir de coulisser un boulon suppl mentaire dans chaque profil de vitrage vertical 3032 pour fixer plus tard les renforts lat ra...

Page 9: ...rer le verre dans le cadre 6 3 en ayant pris soin de placer avant les boulons dans les trous Assembler alors le profil inf rieur 1066 de la fen tre sur les cadres lat raux Attention La fen tre doit t...

Page 10: ...hvor der er en dobbelt streg udenom Disse er set udefra 1 Sider Placer delene p jorden og bolt dem l st sammen Husk at anbringe en bolt i de lodrette glas profiler 3032 for at kunne montere beslag 205...

Page 11: ...nn vnte sik kerhedsforanstaltninger Tryk gummiliste 1020 p aluminiumsprofiler 7 3 og sk r til i rette l ngde L g glas i taget ved hj lp af glasholdere 1012 og glasclips 1011 som i 7 1 7 3 F lg glaspla...

Page 12: ...r t profil 3032 f r montering av takst ttor 2056 1 5 samt extra bult i de yttersta lodr ta pro filerna 3032 f r montering av str van 3095 1 2 F st h rnplattan 1092 l tt 1 1 2 Gavel utan d rr L gg ut d...

Page 13: ...sida kommer upp t F st f nsterhaken 1067 p den nedre f nster profilen 1066 6 6 och de tv h llarna 1016 p f nsterkarmen 1063 med skruvar 1006 6 7 S tt p skyddet 1019 p f nsterhaken 7 Glasning V nligen...

Page 14: ...ne 3041 3042 3101 4 Montering Fest de 2 sidene til gavlene 4 1 4 2 monter hj rneplatene 1092 som vist 4 3 Monter takrygg 4 4 og beslag 1091 1092 4B Montering av de forskjellige tak delene Monter taksp...

Page 15: ...bytte av drivhuset Kontakt deres forhandler for ytterligere opplysninger Sikkerthetsanvisning I tilfelle storm Lukk alle pne vinduer og d rer I tilfelle kraftig sn fall fjern sn fra taket Anmerking Vi...

Page 16: ...0 16 merkur 0 002 02 0806 6700 8300 9900 11500 A 2544 mm 3166 mm 3788 mm 4410 mm B 2544 mm 2544 mm 2544 mm 2544 mm 30 x 20 mm B A X X 30 mm 30 mm...

Page 17: ...1002 2 x 19 2 x 22 2022 2023 2 x 1 2 x 1 2027 2028 2 x 1 2 x 1 3032 2 x 3 2 x 4 3095 2 x 2 2 x 2 2056 2 x 3 2 x 4 1092 2 x 2 2 x 2 1 1 1 4 1 2 1 5 1 3 1 6 6700 2x 1 2 1 1 1 3 1 4 2027 1092 3095 3032 2...

Page 18: ...1500 1001 2 x 25 2 x 28 1002 2 x 25 2 x 28 2024 2025 2 x 1 2 x 1 2029 2030 2 x 1 2 x 1 3032 2 x 5 2 x 6 3095 2 x 2 2 x 2 2056 2 x 5 2 x 6 1092 2 x 2 2 x 2 11500 2x 9900 2x 2056 2029 3032 1092 2024 205...

Page 19: ...7 2 3 2 8 2 4 1001 32x 1002 32x 2034 1x 2035 1x 2037 1x 2038 1x 2054 1x 2100 1x 3036 2x 3041 1x 3042 1x 3095 2x 3101 1x 1043 2x 1091 1x 2 1 2 2 2 4 2 3 2037 2100 2038 1043 1043 3101 3095 3041 3095 30...

Page 20: ...1x 2100 1x 3036 2x 3041 1x 3042 1x 3096 1x 3097 1x 3101 1x 1013 2x 1043 2x 1091 1x 5001 1x 5002 1x 3 1 3 6 3 2 3 3 3 4 3 4 3 6 3 7 3 3 3 2 3 1 1043 3049 2046 3096 2096 1043 2037 2038 3036 3036 2048 21...

Page 21: ...erkur 4A 21 002 02 0806 6700 8300 9900 11500 1001 28 28 28 28 1002 28 28 28 28 2050 2051 2052 2053 1 1 1 1 1092 8 8 8 8 4 1 4 2 4 3 4 4 4 1 4 4 1092 1092 1092 2050 2051 2052 2053 1091 1092 4 2 4 3 4 5...

Page 22: ...0806 6700 8300 9900 11500 1001 46 52 62 72 1002 46 52 62 72 2033 4 4 4 4 2055 6 8 10 12 3057 3 4 5 6 1017 4x 1018 8x 4 5 4 7 4 10 4 8 4 9 4 5 4 6 4 8 4 10 4 9 4 7 1018 3057 2055 2056 2033 2033 1017 4...

Page 23: ...1002 4x 1059 1x 1060 1x 1061 2x 1062 1x 3021 2x 3058 2x 1003 16x 1004 2x 1007 2x 1009 2x 1014 2x 1015 2x 1111 1x 1003 1014 1014 1003 1003 1002 1001 1007 1009 1015 1004 5 8 3021 5 1 5 5 5 7 5 8 5 2 5 2...

Page 24: ...700 8300 9900 11500 2x 2x 2x 2x 1001 8 8 8 8 1002 8 8 8 8 1063 2 2 2 2 1064 2 2 2 2 1065 4 4 4 4 1066 2 2 2 2 1067 2 2 2 2 1006 12 12 12 12 1016 4 4 4 4 1019 2 2 2 2 1063 1016 1006 1065 1001 1066 1065...

Page 25: ...544 2 2 2 2 4 10180 610 x 511 8 10 12 14 5 10181 610 x 490 8 10 12 14 6 10183 610 x 434 x 8 4 4 4 4 7 10184 610 x 460 x 40 4 4 4 4 8 10190 610 x 457 45 51 57 63 9 10182 610 x 460 3 3 3 3 10 10192 610...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...A D 58089 Hagen Postfach 3320 D 58033 Hagen Tel 49 2331 37555 0 Fax 49 2331 37555 55 www eph schmidt de verkauf eph schmidt de OPJ Volderslevvej 36 A Postboks 480 DK 5260 Odense S Danmark Tel 45 66 15...

Reviews: