background image

10

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

956.01.2009

 kIezeN PlaatS

  

Probeer altijd een zonnige plaats te kiezen die 

zoveel mogelijk tegen wind beschut is. 

  

 BelaNGRIJk

 

 

Controleer a.u.b. of u alle onderdelen op de 

meegeleverde lijst hebt voordat u begint aan 

het in elkaar zetten van uw nieuwe kas. Haal 

a.u.b. elk pakket uit de doos om de 

onderdelen beter te identificeren.

Het is belangrijk dat de open pakketten niet 

door elkaar gehaald worden.
Als er onderdelen ontbreken, neem dan a.u.b. 

contact op met uw leverancier.

moertjes (1002) - max. aanhaalmoment 

3Nm.

 VeReISte GeReeDScHaPPeN

 

 

Schroevendraaiers (normale en kruiskop 

PH2), een 10 mm moer- of steeksleutel, een 

10 mm combinatiesleutel, mes, maatstok, 

waterpas, accuboormachine met instelbaar 

moment.

 oNDeRHoUD

 

 

Om uw kas schoon te houden dient deze af 

toe grondig gereinigd te worden met een zacht 

reinigingsmiddel. Zorg er a.u.b. voor dat het 

reinigingsmiddel niet het aluminium aantast of 

de beglazingsclips. 
Om te voorkomen dat zich vuil ophoopt in de 

deurrails, zal men deze regelmatig moeten 

schoonmaken. 

 0. FUNDeRING

  

Belangrijk! 

 Let op dat de fundering haaks en 

waterpas staat. Een gegalvaniseerde 

fundering is voor ieder type kas verkrijgbaar bij 

uw leverancier.
(

attentie!

 Alleen als de kas op een erg 

winderige en onbeschermde plaats moet 

staan, moet u de kas en de fundering aan 

elkaar maken: boor dan gaatjes door het 

profiel onderaan de kas en de stalen 

fundering, en maak ze aan elkaar vast met 

behulp van moertjes en boutjes.)

Als u liever uw eigen stenen of betonnen 

fundering wilt construeren, volg dan a.u.b. de 

afmetingen in diagram 0. Geïmpregneerde 

houten balken van minstens 18 mm hoog en 

niet meer dan 32 mm breed zullen tussen de 

stenen/betonnen fundering en het aluminium 

frame moeten worden geplaatst. Deze moeten 

dan aan de fundering vast worden gemaakt 

met 50 mm lange schroeven. (De 50 mm 

schroeven zijn niet inbegrepen.) 

De fundering moet tot beneden de vorstgrens 

zitten.

op de tekeningen met het enkelvoudige 

frame wordt de binnenkant van de kas 

getoond. op de tekeningen met het 

dubbele frame wordt de kas van de 

buitenkant bekeken.

 1. VooRkaNt

 

 

Leg alle onderdelen uit op de grond en schroef 

ze losjes aan elkaar. 

Het deurrailprofiel (1373) wordt vastgemaakt 

aan het horizontale profiel (1374). Verbind 

deze twee losjes vanaf de buitenkant met drie 

schroefjes en boutjes (1.6) (1.7).

Bevestig het steunprofiel (1377) met het 

deurrailprofiel (1373) (1.10) en de gevel met 

behulp van bout (4201) en afstandsbus (1310) 

(1.11).

 2. moNtaGe

 

Monteer de profielen van het kalfje (1322 / 

1323) tussen de verticale wandprofielen (1351 

/ 1352) (2.1) en de hoekprofielen (1365) (2.4).
Monteer de profielen van de zijkant (1327 / 

1328) (2.5) (2.7) en daarna de middenprofielen 

(1363) (2.2) (2.3) (2.6).

Monteer de dakprofielen (1353 / 1354) tussen 

de zijkanten (2.5) en de nokbalk (1050 / 1051) 

(2.8). 
Verbind de nokbalk (1050 / 1051) met de gevel 

(2.10).

Verbind nu de dakprofielen (1355) tussen de 

zijkanten (2.6) en de nokbalk (2.9). Er moet nu 

een extra boutje worden toegevoegd aan elk 

dakprofiel (1355) om de dakschoren (1356) te 

verbinden. Voeg bovendien in (model 2500:1, 

model 3800:2) van de dakprofielen (1355) op 

de plaats waar later het dakraam wordt 

geplaatst, een extra boutje toe. 
Nu kunnen de dakschoren (1356) worden 

verbonden (2.9). 

Duw de eindbeschermers (1017) en (1018) op 

het profiel (2.11).

 3. moNtaGe oP mUUR

 

Plaats nu uw kas op de voorbereide fundering/

fundatie en bevestig het geheel losjes. Kijk na 

of de kas volledig haaks en waterpas staat en 

draai alle moertjes stevig aan. 

Belast de moertjes niet met teveel kracht 

bij het aandraaien. (max. 3Nm)

Zorg ervoor dat de zijkanten perfect verticaal 

zijn. Neem nota van de vooraf geboorde gaten 

in de verticale muurprofielen (1351 - 1354) en 

markeer deze op de muur. 

Verwijder het frame van de fundering.
Boor gaten van 6 mm volgens de markering in 

de muur en plaats muurpluggen van 6 mm in 

de muur. 

Zet het frame terug op de fundering en verbind 

het met de muur m.b.v. schroeven (3.1). (De 

muurpluggen, schroeven en boor zijn niet 

inbegrepen.)

Monteer ten slotte het frame op de fundering. 

Veiligheidsvoorschriften

Montage Instructies

NL

1. 

leeSt U eeRSt De GeHele INStRUctIeS DooR alVoReNS te BeGINNeN met De oPBoUW VaN De kaS.

2.  Draag altijd handschoenen als u met glas, polycarbonaat platen of aluminium werkt, deze kunnen scherpe hoekjes en/of randen hebben die tot 

verwondingen kunnen leiden. Indien glas gebroken  is dient u het veilig en meteen op te ruimen. 

3.  Het product dat u heeft gekocht is alleen bestemd voor het kweken van planten. Wanneer deze voor andere doeleinden zal worden gebruikt dragen wij 

hier geen verantwoordelijkheid voor. 

4. Wij raden u aan de kas met twee personen in elkaar te zetten.
5. Mocht u problemen hebben het glas of polycarbonaat platen in te passen, neem dan contact op met uw leverancier. 

Gebruik geen geweld.

6. De kas moet altijd worden verankerd.

Summary of Contents for FLORA 2500

Page 1: ...VM9033 F 2500 3800 956 01 2009 Assembly instructions EN DE FR Montageanleitung Notice de Montage NL IT Montage Instructies Istruzioni di Montaggio SL Navodila za Monta o...

Page 2: ...7 2 46 2x 2x 1018 2 43 7 4x 4x 1019 5 15 1x 1x 1020 6 43000 57000 1x 1x 1050 1051 2 1240 1862 1x 1x 1063 5 635 1x 1x Item No Part Sect Ref Size mm Quantity 2500 3800 1064 5 602 1x 1x 1065 5 520 2x 2x...

Page 3: ...1774 2x 4x 1364 1 1821 2x 2x 1365 1 1774 2x 2x 1366 1 1156 1x 1x 1367 1 1156 1x 1x 1368 1 2027 5 1x 1x 1369 1 2027 5 1x 1x Item No Part Sect Ref Size mm Quantity 2500 3800 1372 1 404 5 1x 1x 1373 1 1...

Page 4: ...ars 1351 1352 2 1 and the corner bars 1365 2 4 Connect the eave bars 1327 1328 2 5 2 7 and then the middle bars 1363 2 2 2 3 2 6 Connect the roof wall bars 1353 1354 between the eaves 2 5 and the ridg...

Page 5: ...face outside Remove the film Note Completely remove the film only after the pane has been positioned in the greenhouse The panes are cut marginally shorter to allow for expansion in warm conditions P...

Page 6: ...er T r liegenden Schiene 1374 angebracht Verschrauben Sie diese von au en lose mit drei Schrauben und Muttern 1 6 1 7 Die St tze 1377 der T rlaufschiene 1373 mit der Giebelseite verschrauben 1 10 Im u...

Page 7: ...ld montiert ben tigen sie an dem Au enprofil anstelle der Schraube 1001 die Schraube 2001 Den Dachfensteraufsteller 1067 mit dem unteren Fensterprofil verschrauben Hierbei werden die Schrauben 1006 ve...

Page 8: ...de la porte 1373 avec la partie lat rale du pignon 1 10 Dans la partie inf rieure vissez l appui de la porte avec la vis 4201 et l entretoise 1310 1 11 2 MONTAGE Vissez les profil s du sol 1322 1323...

Page 9: ...e d ouverture et de fermeture de custode de la lucarne 1067 avec le profil de fen tre inf rieur Utiliser ici les vis 1006 5 8 Passer le bouchon en caoutchouc existant 1019 par dessus l extr mit inf ri...

Page 10: ...schroefjes en boutjes 1 6 1 7 Bevestig het steunprofiel 1377 met het deurrailprofiel 1373 1 10 en de gevel met behulp van bout 4201 en afstandsbus 1310 1 11 2 MONTAGE Monteer de profielen van het kal...

Page 11: ...alstublieft aan de al eerder genoemde veiligheidsregels Belangrijk De UV bestendige kant wordt aangegeven door de kunststoffolie en de bedrukking op de rand Deze kant moet naar buiten zitten Verwijder...

Page 12: ...vvitare il sostegno 1377 della guida di corsa della porta 1373 al lato del frontone Avvitare il sostegno della porta nella zona inferiore per mezzo della vite 4201 e dell elemento distanziatore 1310 1...

Page 13: ...profilo inferiore della finestra Qui sono da utilizzare le viti 1006 5 8 Fare passare la presente cappa di gomma 1019 attraverso l estremit inferiore dell intelaiatura del lucernario 5 6 Avvitare stre...

Page 14: ...z betonski temelj in aluminijasti okvir v skladu z risbo prevrtajo in privijejo v temelj z vijaki dol ine 50 mm niso prilo eni Temelj mora biti postavljen za iteno pred zmrzaljo Vse risbe so prikazane...

Page 15: ...te zasko na zati a 1016 na pragu stre nega okna z vijaki 1006 5 8 6 ZASTEKLITEV Z VOTLIMI PLO AMI Prosimo upo tevajte zgoraj navedene varnostne predpise Pomembno Stran odporna proti UV arkom je ozna e...

Page 16: ...0 16 956 01 2009 VM9033 F 0 2500 3800 A 1279 mm 1901 mm B 1922 mm 1922 mm 30 x 20 mm A B X X 30 mm 30 mm...

Page 17: ...6060 2x 17 1 5 1 7 1 1 1 2 1 7 1 4 1368 1364 1346 1343 1349 1364 1366 1 5 1 3 1 6 1 9 1 8 1 1 1 4 1 3 1 2 1 8 1 6 1 9 1 10 1 11 1377 1001 6060 1002 1373 1 10 1366 1367 2091 1372 1367 1374 1369 1373 1...

Page 18: ...2 2 2 3 2 6 2 2 2 3 2 4 1322 1323 1346 1365 2 4 2 4 2 9 2 10 2 6 1018 1017 1050 1051 1366 1367 1327 1328 1355 1355 1356 1355 1050 1051 2 1 2 1 2 1 1322 1323 1351 2 5 1327 1328 1363 1351 1353 2 5 2 6 2...

Page 19: ...1 956 01 2009 VM9033 F 3 19 3 1 1351 1352 1353 1354 3 1 3 1 3 1 3 1 2500 3800...

Page 20: ...1x 1361 2x 1362 1x 1500 2x 1515 2x 5021 2x 5058 2x 4 1 1014 1003 1360 4 2 1361 1003 4 3 1001 1002 1003 1362 1359 4 4 1362 1304 1015 1009 1007 5021 4 5 4 6 1515 1500 5021 4 8 1014 5021 5058 5058 1346 1...

Page 21: ...D 1065 1063 2001 1366 1367 5 3 5 6 5 4 5 7 5 5 5 8 1065 1001 1064 5 1 5 2 1065 1064 1065 1064 1066 1066 1065 1065 PC Art No 4 mm 2500 3800 D 369430 600 x 544 1x 1x 1063 1019 1067 1001 4x 1002 5x 1006...

Page 22: ...4 1x 1x E 369446 610 290 x 1793 2017 1x 1x F 369460 290 610 x 2017 1793 1x 1x G 369419 588 x 0 412 1x 1x H 369416 588 x 412 0 1x 1x Total 16x 20x 22 D D B C C C C E F B B G H C B C C C E F B B G H B B...

Page 23: ...956 01 2009...

Page 24: ...956 01 2009...

Reviews: