background image

6

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

956.01.2009

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Sicherheitsvorkehrungen

Aufbaubeschreibung

 StaNDoRtWaHl

  

Suchen Sie den sonnigsten, aber gleichzeitig 

einen windgeschützten Platz aus.  

  

 WIcHtIG

 

 

Bevor Sie mit der Montage Ihres 

Gewächshauses beginnen, überprüfen Sie, ob 

alle in der Liste aufgeführten Teile vorhanden 

sind. Nehmen Sie die einzelnen Bündel aus 

der Verpackung, um sie besser identifizieren 

zu können. 
Es ist wichtig, dass die geöffneten Bündel 

nicht durcheinander geraten. 

„Leerschraube“ = Schraube und Mutter für die 

spätere Befestigung von Teilen, vorerst ohne 

sichtbare Funktion.

Fehlt etwas, dann setzen Sie sich bitte mit  

Ihrem Lieferanten in Verbindung. 

muttern (1002) mit max. 3Nm anziehen.

 BeNötIGte WeRkzeUGe

 

 

Schraubenzieher (Normal und Kreuzschlitz 

PH2), Ring-Gabel-Schlüssel 10mm, Messer, 

Zollstock, Wasserwaage.

 WaRtUNG

 

 

Das Gewächshaus sollte hin und wieder 

gründlich mit einer neutralen Waschmittellauge 

abgewaschen werden. Das Glas kann mit 

einem Reinigungsmittel gesäubert werden, 

das weder Kunststoffteile, den 

Aluminiumrahmen, noch die 

Glasfederklammern angreift. Reinigen Sie 

regelmäßig die Türlaufschiene.

 0. FUNDameNt

  

Wichtig!

 Das Fundament muss absolut 

rechtwinklig und eben sein. Ein verzinktes 

Stahl fundament ist für alle Gewächshaus-

Modelle als Zubehör erhältlich. 

(

achtung!

 Nur wenn das Gewächshaus an 

einer sehr ungeschützten und windigen Stelle 

aufgebaut werden muss: Durchbohren Sie die 

Grundprofile und das Stahlfundament und 

verschrauben Sie beide mit Schrauben und 

Muttern miteinander)
Wollen Sie jedoch selbst ein Fundament  

aus Stein oder Beton fertigen, dann richten  

Sie sich bitte nach den Maßangaben im  

Ab schnitt 0. Vorbehandelte 

witterungsgeschützte Holzleisten von 

mindestens 18 mm Dicke und höchstens 32 

mm Breite werden zwischen Stein-

Betonfundament  und  Alu miniumrahmen 

gesetzt, entsprechend der Zeichnung 

durchbohrt und mit 50 mm langen Schrauben 

(nicht mitgeliefert) im Fundament verschraubt.

Das Fundament muss frostfrei gegründet 

werden.

alle zeichnungen sind von der Innenseite 

des Hauses gesehen abgebildet, mit 

ausnahme der abbildungen, die in einem 

Doppelrahmen dargestellt sind. Diese 

beschreiben die außenansicht.

 

 1. VoRDeRSeIte

 

 

Alle Teile auf dem Boden ausbreiten und lose 

verschrauben.
Die Türlaufschiene (1373) wird an der 

waagerecht über der Tür liegenden Schiene 

(1374) angebracht. Verschrauben Sie diese 

von  

außen lose mit drei Schrauben und Muttern 

(1.6) (1.7).
Die Stütze (1377) der Türlaufschiene (1373) 

mit der Giebelseite verschrauben (1.10). 
Im unteren Bereich verschrauben Sie die 

Türstütze mit der Schraube (4201) und dem 

Abstandsstück (1310) (1.11).

 2. moNtaGe

 

Verschrauben Sie die Bodenprofile (1322 / 

1323) mit den vertikalen Wandprofilen (1351 / 

1352) (2.1) und den Eckprofilen (1363) (2.4). 

Verschrauben Sie die Traufen (1327 / 1328) 

(2.5) (2.7) und dann die Zwischenprofile 

(1363) (2.2) (2.3) (2.6).

Verschrauben Sie  die Dach Wandprofile 

(1353 / 1354) mit den Traufen (2.5) und dem 

Dachfirst (1050 / 1051) (2.8). 

Den Dachfirst (1050 / 1051) am Giebel 

montieren (2.10).

Verschrauben Sie die Dachprofile (1355) 

 

zwischen den Traufen (2.6) und dem First profil 

(2.9). 

Jetzt die Dachstreben (1355) mit dem 

Dachfirst und den Traufen verschrauben (2.9) 

(2.6). In jede Dachstrebe (1355)  je 1 

Leerschraube einfügen. Zusätzlich jeweils bei 

(Modell 2500 : 1, Modell 3800 : 2) 

Dachstreben (1355) je da eine Leerschraube 

hinzugeben, wo später das Dachfenster 

eingesetzt werden soll. 
Versteifung (1356) wie in (2.9) dargestellt 

anbringen. 

Die Schutzkappen (1017/1018) auf die Profil-

enden drücken (2.11). 

 

3. BeFeStIGUNG aN DeR WaND

 

 

Stellen Sie Ihr Gewächshaus nun auf das 

vorbereitete Fundament/Rahmen und 

verschrauben Sie es lose mit dem Fundament. 
Justieren Sie das Gewächshaus, bis es 

komplett gerade ist und ziehen Sie alle 

Schrauben fest an. 

(max. 3Nm)

Bitte überdrehen Sie die Schrauben nicht!

Stellen Sie sicher, dass alle Seiten absolut 

rechtwinklig sind. 

Beachten Sie die Bohrungen in den Wand-

profilen (1351 - 1354) und markieren Sie diese 

an der Wand. 

DE

1. 

BItte leSeN SIe DIeSe moNtaGeaNleItUNG VoR BeGINN DeS aUFBaUS komPlett DURcH! 

2.   Bei der Handhabung von Glas, Polycarbonatplatten oder Gewächshausteilen sind immer eine Schutzbrille, Handschuhe, Sicherheitsschuhe und ein 

Kopfschutz zu tragen, da scharfe Kanten zu Verletzungen führen können. Gebrochenes Glas ist ein Sicherheitsrisiko. Beseitigen Sie es mit der 

gebotenen Vorsicht.

3.  Das von Ihnen erworbene Produkt ist für die Aufzucht von Pflanzen konstruiert und sollte auch ausschließlich dafür genutzt werden. Bei anderweitiger 

Nutzung ist jegliche Haftung ausgeschlossen. 

4. Für die Montage dieses Produktes sind zwei Personen erforderlich. 
5.  Sollten Sie beim Montieren des Hauses oder beim Einsetzen der Verglasung Schwierigkeiten haben, dann setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in 

Verbindung – 

Wenden Sie keine Gewalt an!

6. Das Gewächshaus muss verankert werden.

Summary of Contents for FLORA 2500

Page 1: ...VM9033 F 2500 3800 956 01 2009 Assembly instructions EN DE FR Montageanleitung Notice de Montage NL IT Montage Instructies Istruzioni di Montaggio SL Navodila za Monta o...

Page 2: ...7 2 46 2x 2x 1018 2 43 7 4x 4x 1019 5 15 1x 1x 1020 6 43000 57000 1x 1x 1050 1051 2 1240 1862 1x 1x 1063 5 635 1x 1x Item No Part Sect Ref Size mm Quantity 2500 3800 1064 5 602 1x 1x 1065 5 520 2x 2x...

Page 3: ...1774 2x 4x 1364 1 1821 2x 2x 1365 1 1774 2x 2x 1366 1 1156 1x 1x 1367 1 1156 1x 1x 1368 1 2027 5 1x 1x 1369 1 2027 5 1x 1x Item No Part Sect Ref Size mm Quantity 2500 3800 1372 1 404 5 1x 1x 1373 1 1...

Page 4: ...ars 1351 1352 2 1 and the corner bars 1365 2 4 Connect the eave bars 1327 1328 2 5 2 7 and then the middle bars 1363 2 2 2 3 2 6 Connect the roof wall bars 1353 1354 between the eaves 2 5 and the ridg...

Page 5: ...face outside Remove the film Note Completely remove the film only after the pane has been positioned in the greenhouse The panes are cut marginally shorter to allow for expansion in warm conditions P...

Page 6: ...er T r liegenden Schiene 1374 angebracht Verschrauben Sie diese von au en lose mit drei Schrauben und Muttern 1 6 1 7 Die St tze 1377 der T rlaufschiene 1373 mit der Giebelseite verschrauben 1 10 Im u...

Page 7: ...ld montiert ben tigen sie an dem Au enprofil anstelle der Schraube 1001 die Schraube 2001 Den Dachfensteraufsteller 1067 mit dem unteren Fensterprofil verschrauben Hierbei werden die Schrauben 1006 ve...

Page 8: ...de la porte 1373 avec la partie lat rale du pignon 1 10 Dans la partie inf rieure vissez l appui de la porte avec la vis 4201 et l entretoise 1310 1 11 2 MONTAGE Vissez les profil s du sol 1322 1323...

Page 9: ...e d ouverture et de fermeture de custode de la lucarne 1067 avec le profil de fen tre inf rieur Utiliser ici les vis 1006 5 8 Passer le bouchon en caoutchouc existant 1019 par dessus l extr mit inf ri...

Page 10: ...schroefjes en boutjes 1 6 1 7 Bevestig het steunprofiel 1377 met het deurrailprofiel 1373 1 10 en de gevel met behulp van bout 4201 en afstandsbus 1310 1 11 2 MONTAGE Monteer de profielen van het kal...

Page 11: ...alstublieft aan de al eerder genoemde veiligheidsregels Belangrijk De UV bestendige kant wordt aangegeven door de kunststoffolie en de bedrukking op de rand Deze kant moet naar buiten zitten Verwijder...

Page 12: ...vvitare il sostegno 1377 della guida di corsa della porta 1373 al lato del frontone Avvitare il sostegno della porta nella zona inferiore per mezzo della vite 4201 e dell elemento distanziatore 1310 1...

Page 13: ...profilo inferiore della finestra Qui sono da utilizzare le viti 1006 5 8 Fare passare la presente cappa di gomma 1019 attraverso l estremit inferiore dell intelaiatura del lucernario 5 6 Avvitare stre...

Page 14: ...z betonski temelj in aluminijasti okvir v skladu z risbo prevrtajo in privijejo v temelj z vijaki dol ine 50 mm niso prilo eni Temelj mora biti postavljen za iteno pred zmrzaljo Vse risbe so prikazane...

Page 15: ...te zasko na zati a 1016 na pragu stre nega okna z vijaki 1006 5 8 6 ZASTEKLITEV Z VOTLIMI PLO AMI Prosimo upo tevajte zgoraj navedene varnostne predpise Pomembno Stran odporna proti UV arkom je ozna e...

Page 16: ...0 16 956 01 2009 VM9033 F 0 2500 3800 A 1279 mm 1901 mm B 1922 mm 1922 mm 30 x 20 mm A B X X 30 mm 30 mm...

Page 17: ...6060 2x 17 1 5 1 7 1 1 1 2 1 7 1 4 1368 1364 1346 1343 1349 1364 1366 1 5 1 3 1 6 1 9 1 8 1 1 1 4 1 3 1 2 1 8 1 6 1 9 1 10 1 11 1377 1001 6060 1002 1373 1 10 1366 1367 2091 1372 1367 1374 1369 1373 1...

Page 18: ...2 2 2 3 2 6 2 2 2 3 2 4 1322 1323 1346 1365 2 4 2 4 2 9 2 10 2 6 1018 1017 1050 1051 1366 1367 1327 1328 1355 1355 1356 1355 1050 1051 2 1 2 1 2 1 1322 1323 1351 2 5 1327 1328 1363 1351 1353 2 5 2 6 2...

Page 19: ...1 956 01 2009 VM9033 F 3 19 3 1 1351 1352 1353 1354 3 1 3 1 3 1 3 1 2500 3800...

Page 20: ...1x 1361 2x 1362 1x 1500 2x 1515 2x 5021 2x 5058 2x 4 1 1014 1003 1360 4 2 1361 1003 4 3 1001 1002 1003 1362 1359 4 4 1362 1304 1015 1009 1007 5021 4 5 4 6 1515 1500 5021 4 8 1014 5021 5058 5058 1346 1...

Page 21: ...D 1065 1063 2001 1366 1367 5 3 5 6 5 4 5 7 5 5 5 8 1065 1001 1064 5 1 5 2 1065 1064 1065 1064 1066 1066 1065 1065 PC Art No 4 mm 2500 3800 D 369430 600 x 544 1x 1x 1063 1019 1067 1001 4x 1002 5x 1006...

Page 22: ...4 1x 1x E 369446 610 290 x 1793 2017 1x 1x F 369460 290 610 x 2017 1793 1x 1x G 369419 588 x 0 412 1x 1x H 369416 588 x 412 0 1x 1x Total 16x 20x 22 D D B C C C C E F B B G H C B C C C E F B B G H B B...

Page 23: ...956 01 2009...

Page 24: ...956 01 2009...

Reviews: