background image

4

Aufbaubeschreibung

Assembly Instructions

Please use protective gloves - Sharp edges and corners can cause injury. Broken glass is a safety hazard - always dispose of with care.
Important! When assembling polycarbonate glazing the UV-resistant side is indicated by a plastic folio and printing at the edge. This side must face out-
side.
 Remove the folio before positioning in the profi les. If there are no markings on the glazing then the direction of assembly is not important.
Note! The glass panes can be fi xed in place with neutral silicone (not included). 
Please check that all listed parts are included.
1.
 Loosely connect the parts using bolts (1500) and nuts (1515). (1.1) (1.2)
2. Prepare nuts (1515) and bolts (1500) into the upper holes. Slide glazing panes A and B into the profi les (2.1).
3. Slide (1557), (1558) and (1559) onto the prepared bolts (3.1) (3.2). Connect (1561) using screws (1006) (3.1). Connect roof ridge (1560) (3.3). Tighten all 
bolts.
4. Assemble (1565) with (1566) (4.1). Slide glazing pane C into the profi les. Connect (1564) (4.2). Slide roof vent lifter (1510) into (1566) (4.3). Repeat for all 
roof vents. Finally slide all roof vents into roof ridge (1560) (4.4) and position.

Bei der Montage sollten Sie immer Handschuhe tragen. Gesplittertes Glas kann zu Verletzungen führen – bitte vorsichtig damit hantieren.
Wichtig! Bei der Polycarbonat Verglasung muss die mit Folie versehene UV- beständige Seite nach außen zeigen. Entfernen Sie die Folie, bevor Sie die 
Profi le montieren. Wenn keine Kennzeichnung auf der Verglasung ist, ist es egal, welche Seite nach außen zeigt.
Achtung! Die Glasscheiben können mit Silikon fi xiert werden. (Silikon liegt nicht bei).
Bitte anhand der Teileliste kontrollieren, ob alle Teile beiliegen!
1. 
Alle Teile wie in Abb. (1.1) und (1.2) gezeigt, lose mit den Schrauben (1500) und Muttern (1515) verbinden.
2. Schrauben (1500) und Muttern (1515) in die oberen Löcher stecken. Die Glasscheiben A und B in die Profi le schieben (2.1).
3. (1557), (1558) und (1559) auf die vormontierten Muttern (3.1) (3.2) schieben. (1561) verbinden mit Hilfe der Schrauben (1006) (3.1). Firstprofi le (1560) 
aufsetzen und verbinden (3.3). Alle Muttern festziehen.
4. (1565) mit (1566) montieren (4.1). Die Glasscheibe C in die Profi le schieben. (1564) montieren (4.2). Den Dachfensteraufsteller (1510) in (1566) hinein 
schieben (4.3). Dieses für alle Dachfenster wiederholen. Zuletzt alle Dachfenster in den First (1560) (4.4) schieben und in Position bringen. 

Monteringsvejledning

De bør altid bruge handsker, når De arbejder med polycarbonatplader eller glas. Skarpe kanter kan forårsage skader. Der kan også forekomme skarpe 
kanter på kanter og hjørner på aluminiumsprofi ler. Her bør De også bære handsker.
Vær opmærksom på at vende den UV-beskyttede side af polycarbonatpladerne udad. Den UV-beskyttede side er markeret v.hj.a. teksten på plasticfi l-
men. Husk at fjerne fi lmen inden montage. Hvis det ikke er angivet hvilken side, der er UV-beskyttet, er det lige meget hvilken side, der vendes udad.
Bemærk! Glasstykkerne kan fastgøres med silikone (ikke medleveret).
Kontroller venligst i henhold til indholdsfortegnelsen, at alle dele er medleveret, inden De påbegynder samlingen af Deres mistbænk.
1. 
Spænd løst alle de lodrette profi ler til bundrammerne ved hjælp af bolt (1500) og møtrik (1515), se (1.1) og (1.2).
2. Anbring løst sammenspændte bolte (1500) og møtrikker (1515) i de øverste huller i de lodrette profi ler. Lad glasstykke / polycarbonatplade A og B glide 
ned i sporene på profi lerne som vist i (2.1).
3. Fastgør profi l (1557), (1558) og (1559) ved hjælp af de under punkt 2 monterede bolte og møtrikker, se (3.1) og (3.2). Fastgør profi l (1561) ved hjælp af 
de to skruer (1006). Fastgør tagryggen (1560) til profi lerne (1559) ved hjælp af bolte (1500) og møtrikker (1515), se (3.3). 
Spænd alle bolte uden at overspænde dem.
4. Bolt profi l (1565) sammen med profi l (1566), se (4.1). Placér glasstykke / polycarbonatplade C mellem disse to profi ler. Fastspænd profi l (1564) som i 
(4.2).  Monter udskyderstang (1510) ved at lade den glide ind i sporet på profi l (1566) som vist i (4.3). Dette gentages ved de øvrige tre ventilationsvinduer.
Til sidst anbringes alle fi re ventilationsvinduer ved at lade vinduernes topprofi l (1564) glide ind i sporet på tagryggen som vist i (4.4). Sørg for at anbringe 
vinduerne således at de uhindret kan åbne og lukke.

Notice De Montage

Portez toujours des gants lorsque vous maniez des plaques de polycarbonate ou du verre. Les bords tranchants peuvent entraîner des blessures. On 
peut aussi se blesser avec les bords et coins tranchants des profi lés en aluminium, il faut donc là encore toujours porter des gants !
Important ! Le coté traité anti-UV est indiqué sur le fi lm plastique de protection.
Ce coté se monte vers l’extérieur. Oter le fi lm de protection juste avant de poser la plaque. 
Note! Les verres peuvent être fi xés avec du silicone (non fourni).
Avant de commencer le montage de votre châssis, vérifi ez que les pièces énumérées dans la liste sont au complet.
1.
Fixer sans serrer les profi lés avec les boulons et écrous (1500 et 1515). (1.1) (1.2)
2. Mettre les boulons et écrous (1500 et 1515) dans les trous en haut des profi lés. Coulisser les plaque en polycarbonate et B entre les profi lés.(2.1)
3. Mettre les profi lés (1557) (1558) (1559) sur les écrous déjà positionnés. (3.1) (3.2). Fixer le profi lé (1561) en utilisant les vis (1006) (3.1).
Fixer le profi lé (1560) (3.3). Bien serrer l’ensemble.
4. Assembler les profi lés (1565) et (1556) (4.1). Coulisser la plaque C entre les profi lés. Fixer le profi lé (1564) (4.2). Coulisser les poignées (1510) dans le 
profi lé (1566) (4.3). Répéter l’opération pour les autres lucarnes. Coulisser les lucarnes dans le profi lé (1560) (4.4) à la bonne position.

013.01.1001

Summary of Contents for Gaia Jumbo

Page 1: ...013 01 1001 GAIA JUMBO Assembly instructions Montageanleitung Notice de Montage Montagevejledning Monteringsanvisning Montasjeveiledning D F DK S N ...

Page 2: ...1500 1 4 M6 x 5 55 1510 4 25 4 1515 1 4 M6 55 1551 1 392 2 1552 1 392 2 1553 1 1163 2 1554 1 777 2 1555 1 365 2 1556 1 651 5 2 1557 3 1184 2 1558 3 503 2 1559 3 503 2 1560 3 1190 1 Item No Part Sect Ref Size mm Quantity 1561 3 800 1 1564 4 593 4 1565 4 481 8 1566 4 593 4 ...

Page 3: ...3 013 01 1001 ...

Page 4: ...bonatpladerne udad Den UV beskyttede side er markeret v hj a teksten på plasticfil men Husk at fjerne filmen inden montage Hvis det ikke er angivet hvilken side der er UV beskyttet er det lige meget hvilken side der vendes udad Bemærk Glasstykkerne kan fastgøres med silikone ikke medleveret Kontroller venligst i henhold til indholdsfortegnelsen at alle dele er medleveret inden De påbegynder samlin...

Page 5: ...ras alla fyra luckor på drivbänken genom att man för in dess översta profil 1564 in i spåret på taknocken från endera gaveln som visas i 4 4 De bør altid bruge handsker når De arbejder med polycarbonatplader eller glas Skarpe kanter kan forårsage skader Der kan også forekomme skarpe kanter på kanter og hjørner på aluminiumsprofiler Her bør De også bære handsker Vær opmærksom på at vende den UV bes...

Page 6: ... 1553 2x 1554 2x 1555 2x 1556 2x 1551 1 2 1 1 1551 1552 1552 1554 1554 1553 1553 1556 1555 1555 1556 1 1 1551 2 1554 1553 1 2 1553 4 1555 6 1 2 4mm PC Glass mm A 369489 00000131 578 x 373 4 B 369491 00000132 385 x 376 646 4 A A B B 2 1 2 1 2 1 1500 16x 1515 16x 1500 1515 ...

Page 7: ...x 1500 4x 1515 4x 1557 2x 1558 2x 1559 2x 1560 1x 1561 1x 3 1 3 2 3 3 4mm PC Glass mm C 369492 00000130 561 x 485 4 1559 1559 1558 1558 1561 1560 1557 1557 1561 1557 1559 1557 1560 3 1 3 2 3 3 4 3 4 4 C 4 1 4 2 c d 1565 1565 1564 1566 1510 1566 1565 1564 1565 1510 1566 4 2 4 1 4 3 1006 C C 1559 1558 1564 d c c c c ...

Page 8: ...8 A D 58089 Hagen Postfach 3320 D 58033 Hagen Tel 49 2331 37555 0 Fax 49 2331 37555 55 www eph schmidt de verkauf eph schmidt de OPJ A S Volderslevvej 36 A Postboks 480 DK 5260 Odense S Danmark Tel 45 66 15 10 30 Fax 45 66 15 00 84 www opj dk opj opj dk ...

Reviews: