background image

7

011.02.1108

Innen die Schraubenverlängerung (6038) mit der 

Schraube (6052) verbinden und dann die Abde-

ckung (6099) mittels Unterlegscheibe (6061) und 

Schraube (6059) verbinden (4.11).        

 5l & R. tüReN 

 

Die senkrechten Türprofile (6023) / (6085) auf 

dem Boden auslegen und je 6 Schrauben (3001) 

in die Schraubenkanäle schieben. Die Glasdich-

tungen (1020) auf die senkrechten Türprofile 

(6023) / (6085) (5.1.) drücken und auf Länge 

schneiden. 

Profile (6014) (5.2) mit den Profilen (6023) / 

(6085) mittels der zuvor eingeführten Schrauben 

mit Unterlegscheiben (6060) und Muttern (3002) 

verschrauben. Die obere Glasscheibe (A) einset-

zen und dann das mittlere Profil (6015) bzw. 

(6016) auf (6023) / (6085) (5.3) positionieren. 

Zum Schluss die untere Glasscheibe (B) einset-

zen und das Profil (6017) mit Hilfe der letzten 

zwei dafür vorgesehenen Schrauben (5.4) befe-

stigen.
Das Glas an beiden Seiten mit den Kunststoff 

Befestigungsstreifen (6031) (5.5) fixieren. 

5L Schraubenverlängerung (6055) und Schraub-

kopf (6050) (5L.6) verbinden.
5R für den Griff und das Schloss die Position der 

vorgebohrten Löcher in (6016) beachten.
Den Türgriff wie in (5R.6) gezeigt montieren. 
Sicherstellen, dass die Tür absolut rechtwinklig 

ist bevor alle Schrauben festgezogen werden. 

(Hinweis: Sind die diagonalen Längen gleich, ist 

die Tür rechtwinklig.)
Die Kunststoff-Türführungen (6057) mit dem 

Profil (6014) mittels Schrauben (6062) verbinden 

(5.2).
Die Türlaufrollen (6049) und Festhalter (6039) mit 

dem unteren Profil (6017) lose mittels Schraube 

(6046), Unterlegscheiben (6051) und Mutter 

(3002) verbinden (5.4). 
Diese müssen später, wenn die beiden Türen in 

das Haus eingebaut werden, festgezogen wer-

den. 
Die Türen für den späteren Einbau zur Seite 

legen.

 6. feNSteR  

Die Position der Fenster wird festgelegt durch die 

vorgebohrten Löcher im oberen Traufenwinkel-

profil (6072). 

achtung:

 Die Fensterdichtung 

(6034) auf Zimmertemperatur erwärmen! Die 

Dichtung (6034) mittig auf die obere Glasscheibe 

(6.1) drücken.

Bitte nicht aufziehen!

An jeder Ecke (6.2) die Dichtung einschneiden 

und dann auf die Scheibenränder der Scheibe ( 

C ) drücken. Dabei sicherstellen, dass die Schnit-

te über die Ecken passen (6.3). Das untere Fen-

sterprofil (6024) über der Dichtung (6.3) anbrin

-

gen und die Seitenprofile (6020) und (6021) 

montieren.
Verbinden Sie diese an den Ecken mit Hilfe der 

Schrauben (1003) (6.4).
Alle weiteren Ecken einschneiden und die Dich-

tung abschließend auf die obere Kante drücken 

und in der Mitte auf Länge kürzen. Das obere 

Fensterprofil (6025) montieren und mit den Sei

-

tenprofilen (6020) und (6021) mittels Schrauben 

(1003) verbinden (6.5). 
Sicherstellen, dass das Fenster absolut rech-

winklig ist, bevor alle Schrauben festgezogen 

werden. 
Legen Sie die Fenster zum späteren Einbau an 

die Seite. 

Jetzt die Profile (6066) mit den Schrauben (3001) 

am Traufenwinkelprofil (6072) befestigen. Dazu 

die vorgebohrten Löcher benutzen. (6.6)
Seitenstrebe (6003) und Diagonalstrebe (6008) 

lösen, um das Fensterbankprofil (6019) hinter 

diesen anzubringen (6.7). (6003) und dann 

(6008) wieder montieren und lose mit Muttern 

(3002) (6.7) (6.8) verschrauben. Nicht festziehen, 

bevor das Fenster in das Haus eingesetzt ist.
Diesen Vorgang bei allen Fenstern wiederholen. 

 7. veRglaSuNg 

 

Bitte beachten Sie die bereits erwähnten
Sicherheitshinweise!
wichtig! 

Die UV- beständige Seite der Hohlkam-

merplatten ist durch eine Plastikfolie oder einen 

gedruckten Hinweis an den Kanten gekennzeich-

net. Diese Seite muss nach außen zeigen! Ent-

fernen Sie die Folie.

Die Scheiben (D), (E) und (F) in die vorgese-

henen Führungsschienen in den Dachprofilen 

(6087) und (6088) (7.2) (7.3) schieben. Eine 

zweite Person, auf einer Leiter im Haus stehend, 

bringt die Platten in die Führungen.

3 Schrauben in jedes Traufenprofil (6074) einset

-

zen und mit den Traufenwinkeln (6072) oder 

(6073) verbinden, wobei die Scheiben in das 

montierte Traufenprofil (6074) herunterrutschen 

sollen (7.4).

Die Glasdichtungen (1020) auf alle Seitenprofile 

(6013) und (6022) (7.5) drücken und auf Länge 

schneiden.
Die Glasscheiben (G),(H) und (J) wie abgebildet 

einsetzen und durch Aufdrücken der Kunststoff-

Fixierungsstreifen (6030) oder (6032) auf jeder 

Seite (7.6) & (7.7) fixieren.

Nun die Schrauben, die das Haus mit dem Fun-

dament verbinden, anziehen.

8. eINBau DeR feNSteR & tüReN 

 

Die Fenster an den dafür vorgesehenen Stellen 

der Seiten einsetzen, indem das Profil (6066) 

gelöst wird und das Profil (6025) in das Profil 

(6066) von einem Ende eingeschoben wird. (8.1) 

& (8.2).

Fensterbankprofil (6019) anheben und bündig auf 

die Glasscheibe (H) drücken.  

Wenn alles richtig sitzt, alle Schrauben von innen 

festziehen.

Fensteröffner (1067) mit Profil (6024) mittels 

Schrauben (6062) verbinden. Beide Fensterfest-

steller (6056) mit dem Fensterbankprofil (6019) 

mittels Schrauben (6062) verbinden. (8.3). 

Die Kunststoffkappe (1019) auf das Ende des 

Fensteröffners (1067) aufstecken (8.3).

Die Kunststoff-Türgleiter (6058) in das Trau-

fenprofil (6074) (8.4) (8.5) einsetzen und dann 

die Rollen unten auf die Türlaufschiene setzen 

(6002) (8.6) (8.7). Die Türfesthalter (6039) unter 

der Nase (6002) einhaken und die Türrollen-

schrauben festziehen (8.6). 

Die Kunststoffkappen (6070) auf allen sichtbaren 

Muttern (3002) im Haus anbringen (8.8).

Montieren Sie das Kniestück (1402) an dem 

Fallrohr (1415). An 3 nicht nebeneinander lie-

genden Ecken die Fallrohre (1402)(1415) an den 

Traufenenden (6067) befestigen (8.9).

Haken Sie die Klemme (1414) an den Eckpfosten 

(6022) in Höhe des Kniestücks (1402) ein und 

führen Sie eine Schraube (1006) in das vorge-

bohrte Loch (1414) ein (8.10).

Bohren Sie mit dem 

ø 20

 Bohrer an der mar-

kierten Stelle Drainagelöcher in die 3 Traufenen-

den (6067).

Schieben Sie Glasabstandshalter (6075) oder 

(6076) von der Innenseite des Gewächshauses 

auf die Traufenwinkel (6072) und verschrauben 

Sie sie mittig mit der Schraube (7349) (8.11)

(8.12).

 DIe letzteN haNDgRIffe 

 

Bei Bedarf können Sie das Gewächshaus an den 

vorhandenen Fugen mit neutral-vernetzendem 

Silikon abdichten. Das neutral-vernetzende Sili-

kon wird nicht mitgeliefert.
Den beiliegenden Warnungsaufkleber von innen 

aufkleben. 
Ihr Lieferant hält ein reichhaltiges Sortiment an  

Gewächshaus-Zubehör für sie bereit.
Sprechen Sie ihn an.

 SIcheRheItShINweIS 

 

Bei starkem Wind müssen alle Fenster und die 

Türen geschlossen sein.

Dächer von Gewächshäusern sind rechtzeitig 

von Schnee zu räumen, sodass keine gefährliche 

Schneebelastung eintreten kann.

Beheizen Sie das Haus im Winter.

 aNmeRkuNgeN

 

Zum vollen Schutz des Gewächshauses empfeh-

len wir, es mit in Ihre Hausversicherung einzu-

schließen. Beachten Sie eventuell vorhandene 

örtliche Bauvorschriften. 
Den mitgelieferten Typaufkleber nach erfolgter 

Montage auf das Türprofil (6014) kleben. Die 

Typbezeichnung benötigen Sie zur Angabe bei 

der Bestellung evtl. benötigter Ersatzteile. 
Bitte heben Sie die Montageanleitung auf! 
Alle Maßangaben sind Annäherungswerte.
Änderungen vorbehalten. 

Summary of Contents for Hera 2 9000

Page 1: ...011 02 1108 Hera 2 9000 Assembly instructions Montageanleitung Montagevejledning Monteringsanvisning D DK S...

Page 2: ...Quantity 9000 6005 2 1797 2 6007 2 951 2 6008 1 1151 10 6013 1 2 1797 12 6014 5L R 458 2 6015 5L 436 1 6016 5R 436 1 6017 5L R 436 2 6019 6 636 3 6020 6 803 3 6021 6 803 3 6022 1 2 1797 6 6023 5L R 17...

Page 3: ...5L R 6 12 24 6061 4B 6 17 2 6062 5L R 8 3 9 x 9 22 6066 6 610 3 6067 3 81 2 6 6068 7 3 5 x 13 18 6070 8 13 5 190 Item No Part Sect Ref Size mm Quantity 9000 6072 1 1854 5 6073 2 1854 1 6074 7 1854 6...

Page 4: ...ll be located use a treated wooden beam not more then 52mm wide B B Connect the wooden beams to the foun dation with 50mm long bolts not provided Foundations must extend down below the frost level Dia...

Page 5: ...g strips 6030 or 6032 onto each side 7 6 7 7 Now tighten the bolts connecting the building to the foundation 8 positioning of vents and doors Lift the vents into the prepared positions in the sides by...

Page 6: ...rofilen werden vorbehandelte witterungsbest ndige Holzleisten von mindestens 18 mm Dicke und max 32 mm Breite ben tigt die zwischen Aluminiumrahmen und Fundament montiert werden A A F r die T rseite e...

Page 7: ...rch eine Plastikfolie oder einen gedruckten Hinweis an den Kanten gekennzeich net Diese Seite muss nach au en zeigen Ent fernen Sie die Folie Die Scheiben D E und F in die vorgese henen F hrungsschien...

Page 8: ...har 5 identiske sider 2 side med d r Placer delene p jorden og bolt dem l st sammen se 2 1 til 2 6 I de lodrette sp r 6022 6013 6005 anbringes 1 ekstra bolt til at kunne fastg re tv rstiver 6004 og s...

Page 9: ...013 og 6022 se 7 5 og sk r gummilisten til i rette l ngde Monter glassene G H og J ved hj lp af monteringslisterne 6030 eller 6032 som vist i 7 6 og 7 7 Det anbefales at v re to personer til at foreta...

Page 10: ...ken och f st dem l st med bult och mutter Se 1 1 till 1 6 Kom ih g att f ra in extra bult i de lodr ta glasprofilerna 6022 6013 f r att senare kunna montera de v gr ta str vorna 6003 samt de diagonala...

Page 11: ...p av 6077 6078 och 6079 med skruv 7349 enligt 7 4 s att de ej glider ut F st takfotsf rst rkning 6074 p takfotspro filer 6072 6073 med j mna mellanrum med skruvar 6068 Se 7 6 7 7 r det sv rt att f dit...

Page 12: ...12 DIANA 0 011 02 1108 Hera 2 9000 30 x 20 mm 52 x 20 mm a a b b a a b b a a a a a a a a 3768 mm 3263 mm 22 mm 6001 6002 1884 mm 120...

Page 13: ...3 6072 6003 6001 6013 6008 6008 1092 6022 1 6 1 1 1 3 1 4 1 5 1 2 6072 6013 6013 6008 6003 6013 6001 6008 6022 6001 6003 6022 1 6 1092 6072 6022 6072 6013 1092 5x 1 3001 5x 12 3002 5x 12 6001 5x 1 600...

Page 14: ...14x 6002 1x 6004 2x 6005 2x 6007 2x 6013 2x 6022 1x 6073 1x 2 2 2 3 2 4 2 5 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 6005 6013 6002 6073 6004 6007 6007 6022 1092 6004 6005 6013 6004 6007 6005 6013 6002 6007 6022 6002...

Page 15: ...1 3 15 011 02 1108 Hera 2 9000 1092 6x 3001 24x 3002 24x 6067 6x 3 1 3 2 3 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 6022 6001 6008 6003 6022 1092 6072 6022 3 4 3 5 6067 6072 6072 3 6 6072 6067 6067 6072 6072...

Page 16: ...ra 2 9000 3001 25x 3002 25x 6087 6x 6095 1x 6097 6x 6098 1x 4 1 1055 mm x 6 6087 6087 6087 6097 6097 6097 6097 6097 6097 6095 4 3 4 4 4 5 4 6 4 2 6098 6095 3001 6087 6095 6098 6087 1055 mm 6097 6087 6...

Page 17: ...8x 3002 49x 6036 1x 6038 1x 6052 1x 6059 1x 6061 2x 6088 12x 6099 1x 4 8 4 10 4 10 4 7 6087 6 0 9 5 4 9 6088 4 10 4 7 4 9 4 8 4 11 1092 6022 6072 6073 6087 6088 6097 6088 6073 6005 6013 4 11 6052 6061...

Page 18: ...6051 4x 6055 1x 6057 2x 6060 12x 6062 2x 6085 1x 5 3 5 1 5 2 5 3 5 5 5 4 6023 6014 6017 6015 5 5 5L 6 6015 6060 3002 6050 6055 6031 5 6 5 2 1020 6057 6014 6062 3002 6060 6051 6049 6051 3002 6039 6046...

Page 19: ...6053 2x 6057 2x 6058 2x 6060 12x 6062 2x 5 2 5 1 5 5 5R 6 6016 6060 3002 6031 5 6 5 1 5 2 5 3 5 5 5 4 6014 6023 6016 6017 6040 6058 6042 6043 6044 6045 6048 6047 6053 6053 6041 6014 6062 5 3 6051 6049...

Page 20: ...3x 1 6024 3x 1 6025 3x 1 6034 3x 1 6066 3x 1 6 9 No 3 mm 9000 C 367 9591 750 x 610 3 Total 3 6 6 6 7 6 5 6 3 6 2 6 1 6019 6013 6019 6008 6003 6 8 3001 6 4 1003 6025 1003 6020 6024 6025 6021 6020 6 2 6...

Page 21: ...9701 1793 x 470 2 H 367 9681 982 x 610 3 J 367 9711 1793 x 610 12 Total 35 D D D E E E F E F F F G G H J J J 1020 6013 6022 1020 1020 6030 6030 6030 6030 6030 6030 6030 6030 6032 6032 6022 6030 6032...

Page 22: ...90x 6075 12x 6076 6x 7349 18x 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 8 6 8 7 8 7 8 6 8 2 8 1 8 8 8 4 C H 1019 6056 1067 6062 J C 6013 6066 6025 6066 8 3 6039 6002 6085 B 6002 6074 6057 A 1 2 8 8 8 11 6070 8 10 8 9 8 11...

Page 23: ......

Page 24: ...ostfach 170163 44060 Dortmund Deutschland Tel 49 231 941655 0 Fax 49 231 941655 99 www eph schmidt de verkauf eph schmidt de OPJ A S Volderslevvej 36 A Postboks 480 5260 Odense S Danmark Tel 45 66 15...

Reviews: